Fifty bucks says the crackpot with the Blur in his bonnet is just gunning for a little attention. | 50 баксов за то, что этот псих, одержимый Пятном, "ведёт обстрел" для привлечения внимания. |
You a crackpot, four days with my name and already police station? | Ты псих, четыре дня под моим именем, и уже загремел в полицию? |
"Crackpot shoots up butcher shop." | "Псих взорвал мясную лавку". |
Are you a crackpot? | Вы что, псих? |
The other crackpot, was M. Louvier? | "Тот псих", это был месье Лувье? - Да. |
This is not some crackpot conspiracy theory. | Это не какая-то чокнутая теория заговора. |
A junkie dad, a crackpot mom, and somehow Karev still became a doctor. | Отец-торчок, чокнутая мать. А Карев все-таки как-то стал врачом. |
That Brenda was quite a crackpot. | Эта Бренда просто чокнутая. |
I hope this isn't some sort of crackpot wild goose chase. | Поэтому я надеюсь, что это не какая-нибудь очередная чокнутая затея. |
Rita Richards, who was never really serious about suspecting me, would see it was another man and that her crackpot theory was crackpot. | Рита Ричардс, которая никогда всерьёз меня не подозревала увидит, что это был другой человек, и что эта её "чокнутая" теория и была чокнутой. |
I never should have hired that crackpot plumber in the first place. | Мне не стоило нанимать какого-то чокнутого сантехника в первом попавшемся месте. |
Rizzoli, you're supposed to be solving an inmate's murder, not listening to some crackpot serial killer... | Риццоли, твое дело - раскрыть убийство заключенного, а не слушать какого-то чокнутого серийного убийцу... |
Get your crackpot friend out of here, Agent Moretti. | Уведите отсюда вашего чокнутого приятеля, агент Моретти. |
We forgot about that crackpot. | Мы забыли про этого чокнутого. |
Butsurelytheycan findsome crackpot to volunteer his life for science? | Но они ж могут найти какого-то чокнутого, который пожертвует жизнью ради науки? |
She-she went there to talk down some crackpot imam, call him out. | Она пошла туда поговорить с чокнутым имамом, отговорить его. |
Colonel Marsh was a crackpot. | Полковник Марш был чокнутым. |
I don't want to be Crackpot too. | Я не хочу, чтобы еще звали и Чокнутым. |
Surely you're not going to invest in some crackpot scheme... cooked up by a kid who used to work in our mailroom. | Конечно же, вы не будете инвестировать в безумную схему, разработанную парнем, который работал в почтовом отделе. |
Even a crackpot theory on an urban myth website about Typhoid Mary's knife. | Даже за безумную теорию о тесаке Тифозной Мэри на сайте городских легенд. |
Tryin' to rope me into some crackpot scheme. | Он пытался втянуть меня в свою безумную затею. |
No, I've got a theory that you're from one of these crackpot free speech groups, trying to make some crazy demonstration. | Нет, у меня есть теория, что вы один из этих ненормальных групп свободы слова, пытающихся устроить безумную демонстрацию. |
"Who would listen to a crackpot like you." | "Который стал бы слушать сумасшедшего вроде тебя." |
Once again, Queen Juliana's weakness for the preternatural had landed her back in the headlines: she had invited to the palace a crackpot from California who numbered among his friends men from Mars, Venus and other solar-system suburbs. | В очередной раз слабость королевы Юлианы к сверхъестественному вернула ее в заголовки газет: она пригласила во дворец сумасшедшего из Калифорнии, который числился среди его друзей людьми с Марса, Венеры и других пригородов Солнечной системы». |
Think it's a crackpot idea. | Мне кажется, ты просто чокнутый. |
I think this is a crackpot idea. That's what I think. | Ты просто чокнутый, вот что. |