I never should have hired that crackpot plumber in the first place. |
Мне не стоило нанимать какого-то чокнутого сантехника в первом попавшемся месте. |
Rizzoli, you're supposed to be solving an inmate's murder, not listening to some crackpot serial killer... |
Риццоли, твое дело - раскрыть убийство заключенного, а не слушать какого-то чокнутого серийного убийцу... |
Get your crackpot friend out of here, Agent Moretti. |
Уведите отсюда вашего чокнутого приятеля, агент Моретти. |
We forgot about that crackpot. |
Мы забыли про этого чокнутого. |
Butsurelytheycan findsome crackpot to volunteer his life for science? |
Но они ж могут найти какого-то чокнутого, который пожертвует жизнью ради науки? |
Well, I should have known you'd be here, supporting this right-wing, dangerous crackpot. |
Да, могла бы и догадаться, что ты придёшь поддержать этого чокнутого республиканца. |