Английский - русский
Перевод слова Courthouse

Перевод courthouse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Суд (примеров 127)
After the Revolution the Conciergerie served as a prison and courthouse. После революции в здании Консьержери располагались тюрьма и суд.
Please tell me "the courthouse" is a chic bar in Ibiza. Только скажи мне, что "суд" - это шикарный бар на Ибице.
Well, if you find a date and a courthouse, and there was some press, you might get lucky. Ну, если ты найдешь дату и суд, и если там была пресса, то тебе может повезти.
Talk to me and the other guys about, you know, the trials we'd seen, and how the courthouse worked. Разговаривал со мной и другими ребятами в суде насчет того, как работал суд, как тут все устроено.
Last stop was the courthouse. И под конец - суд.
Больше примеров...
Здания суда (примеров 114)
You know, statistically, most escapes happen out of a courthouse. По статистике, чаще всего преступники убегают из здания суда.
Most importantly, it's right around the corner from the courthouse. И, самое главное. она в двух шагах от здания суда.
Authorities report that it's the notorious Gecko brothers who robbed a bank in Abilene just after their breakout from a Kansas State courthouse. "Власти сообщают что это" "Печально известные братья Гекко" "ограбившие банк в Абилине" сразу после их побега из здания суда в штате Канзас.
In addition, funding of $50 to $100 million has been obtained from the RBTT Merchant Bank of Trinidad and Tobago to build schools, recreation facilities, a new courthouse and new police headquarters. Кроме того, сумма в размере 50 - 100 млн. долл. США была получена от «РБТТ Мерчент бэнк от Тринидад энд Тобаго» для строительства школ, рекреационных объектов, нового здания суда и нового здания главного управления полиции.
Rogers advocated the purchase of the existing Thurston County Courthouse in downtown Olympia, now known as the "Old Capitol" and home to the Office of Superintendent of Public Instruction. Роджерс защитил покупку существующего Здания суда округа Терстон в центре города Олимпия, известный в настоящее время как "Старый Капитолий".
Больше примеров...
Здание суда (примеров 115)
She surrendered it at the courthouse. Она сдала его, при входе в здание суда.
I'm placing you under arrest for carrying a concealed weapon into a courthouse in the state of New York and for assaulting an officer of the court. Вы арестованы за попытку пронести оружие в здание суда штата Нью-йорк и за нападение на судебного офицера.
The courthouse, designed by Los Angeles architects Burnham and Bliesner, has a classical design - including a great hall that connects all the departments (courtrooms). Здание суда, спроектированное лос-анджелескими архитекторами Бернем и Блиснером, имеет классический дизайн - включая большой зал, соединяющий все залы суда.
They've taken over the Hillside Conservatory, the courthouse, and the Boardwalk Circus. Они захватили консерваторию Хиллсайд, здание суда, и цирк Боардволк.
It's one thing to go down to the courthouse in Tombstone and watch a public hanging as a matter of personal choice. Одно дело - отправиться в здание суда в Тумстоне и смотреть публичное повешение по личному выбору.
Больше примеров...
Здании суда (примеров 102)
The word around the courthouse is she's shaky. В здании суда ходят слухи, что она немного не в себе.
And the Constitution can be found at any courthouse И что конституцию можно найти в любом здании суда.
We were thinking we-we might have it in DC at the courthouse. Мы подумали, что могли бы расписаться в Вашингтоне, в здании суда.
You said you think he might have been killed because of something he saw or heard around the courthouse back then. Вы сказали, что думаете, возможно он был убит из-за чего-то, что он видел или слышал в здании суда тогда.
We're in the courthouse! Мы в здании суда!
Больше примеров...
Дворец правосудия (примеров 11)
After the departure of Jean-Bertrand Aristide, the courthouse was again vandalized, and the prison and police station were razed to the ground, as the independent expert observed. После ухода Жана-Бертрана Аристида Дворец правосудия был вновь разграблен, а тюрьма и комиссариат полиции были полностью разрушены, как это смог констатировать независимый эксперт.
They're... they're headed towards the Courthouse! Они же... направляются в дворец правосудия!
Where is the Courthouse? А где дворец правосудия?
Iker Bea Hostein was arrested in the course of an operation against the presumed authors of the attack against the Tolosa courthouse. Икер Беа Остейн был задержан в ходе операции по задержанию лиц, подозреваемых в совершении нападения на Дворец правосудия в Толосе.
He tries to go to the Courthouse where his father is. Он попытался пробраться во дворец правосудия, где держали его отца.
Больше примеров...