Английский - русский
Перевод слова Courthouse

Перевод courthouse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Суд (примеров 127)
We'll be arriving at the courthouse in about 15 minutes. Мы приедем в суд примерно через 15 минут.
So tell me, heading down to the courthouse, what did that accomplish? Можешь сказать, зачем ты ходила в суд?
We got one shot - tomorrow afternoon, when Rod is being transported from the County Jail to the Courthouse. У нас есть одна попытка - завтра днем, когда Рода будут перевозить из местной тюрьмы в Суд.
And go to the courthouse. И иди в суд.
What about the courthouse? А как же суд?
Больше примеров...
Здания суда (примеров 114)
I went to the courthouse, where they sit with their typewriters. Возле здания суда, где они сидят со своими пишущими машинками.
Michael and Gob continued their fight onto the courthouse steps. Майкл и Джоб продолжали драться на ступенях здания суда.
On 23 February, shots were fired next to the courthouse in Mitrovica. 23 февраля произошла стрельба вблизи здания суда в Митровице.
An anonymous source within the courthouse suggests that it's because Christopher Barnes, the most important defense witness, will be changing sides and testifying for the prosecution. Анонимный источник из здания суда высказал предположение, что это связано с Кристофером Барнсом, ключевым свидетелем защиты, который примет другую сторону и будет свидетельствовать со стороны обвинения.
When he appeared outside the courthouse this afternoon, a free man... it touched off a wild, mob-like demonstration. Когда он вышел свободным из здания суда сегодня днём то был окружён толпой рассерженных демонстрантов.
Больше примеров...
Здание суда (примеров 115)
The fourth county courthouse was completed in 1868. Четвёртое окружное здание суда было завершено в 1868 году.
One courthouse the Special Rapporteur visited was in an appalling state close to the main street. Специальный докладчик посетил одно здание суда, которое пребывает в ужасающем состоянии и расположено в непосредственной близости от основной магистрали.
For example, on behalf of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), a courthouse was constructed in Kenya for a project to combat piracy. Например, от имени Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК) в Кении было построено здание суда для целей осуществления проекта по борьбе с пиратством.
I've got the courthouse, and I entered the elevation and distance of Broadsky's practice shot. У меня есть здание суда и я ввела высоту и расстояние смоделированного выстрела Бродски.
In 1846, due to the number of settlers in the area, the government decided to establish a courthouse, police station and lock-up in the Dubbo area. В 1846 году, в связи с большим количеством поселенцев в Даббо, правительство решило построить здесь полицейский участок, здание суда и тюрьму.
Больше примеров...
Здании суда (примеров 102)
Boys want retribution for the courthouse. Парни хотят поквитаться за то, что было в здании суда.
Karen wants to go over courthouse security... again. Карен хочет, чтобы проверили безопасно ли в здании суда... снова.
What I wanted to say was that that was really something earlier today, at the courthouse. Я хотел сказать, что... произошедшее сегодня в здании суда - это было что-то.
His maternal grandfather, an early role model who worked in a courthouse and knew many judges and lawyers, kept him from getting into more serious trouble. Его дед по материнской линии, который работал в здании суда и знал многих судей и адвокатов, не позволил внуку попасть в более серьезные проблемы.
That would be the courthouse cafeteria. В кафе в здании суда.
Больше примеров...
Дворец правосудия (примеров 11)
After the departure of Jean-Bertrand Aristide, the courthouse was again vandalized, and the prison and police station were razed to the ground, as the independent expert observed. После ухода Жана-Бертрана Аристида Дворец правосудия был вновь разграблен, а тюрьма и комиссариат полиции были полностью разрушены, как это смог констатировать независимый эксперт.
I'll send it to the courthouse so you can prepare the warrant. Доставить его к вам, во Дворец правосудия?
You went to the Courthouse, didn't you? Ты ведь ходила в дворец правосудия?
In 1964, most of Old Montreal was classified as a historic district; despite this, the Quebec government razed several 19th-century buildings to build a new courthouse. Именно эти протесты положили начало осознанию Старого Монреаля как исторического наследия города, что привело в 1964 г. к объявлению большей части квартала историческим округом, хотя в то же время квебекское правительство совершило последний крупномасштабный снос зданий XIX века, чтобы возвести новый Дворец правосудия.
Iker Bea Hostein was arrested in the course of an operation against the presumed authors of the attack against the Tolosa courthouse. Икер Беа Остейн был задержан в ходе операции по задержанию лиц, подозреваемых в совершении нападения на Дворец правосудия в Толосе.
Больше примеров...