Английский - русский
Перевод слова Cossacks

Перевод cossacks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Казаков (примеров 88)
In exchange, the Cossack register was expanded, and the annual subsidy to Cossacks from the Crown was increased. В обмен, реестровое казачество расширялось, и увеличивалась ежегодная субсидия для казаков из короны.
Finally after almost a month of heavy fighting on August 16 the Red Army crossed the Southern Bug River and, reinforced by additional 8 divisions of the Red Cossacks, started an assault on the city. После упорных боёв, длившихся примерно месяц, 16 августа Красная Армия перешла реку Западный Буг и, дополнительно усиленная восемью дивизиями красных казаков, начала штурм города.
A typical Vasylkivsky theme is an armed horse-mounted Zaporozhian Cossack in the Ukrainian steppes or a group of cossacks on sentry duty, traveling or resting. Излюбленный сюжет Васильковского - вооружённый казак-всадник в степи, или группа казаков на страже, в конном походе или на отдыхе.
Built in 1689 thanks to donations from the Ukrainian Cossacks residing in nearby Klochkovka, this place of worship initially formed part of the city's defences. Собор был возведен в 1689 году на средства казаков, проживавших в Клочковской слободе, и входил в состав крепостных сооружений.
We Cossacks won't be sent against the enemy. Не для того держат казаков, чтобы уничтожать их в атаках.
Больше примеров...
Казаки (примеров 91)
We didn't know you cossacks lost all sense of humor. Мы не знали, что ваши казаки потеряли всё чувство юмора.
When the Cossacks returned home the following year, a stone church was laid in honor of the Nativity of the Blessed Virgin. Когда казаки на следующий год вернулись домой, то состоялась закладка каменного однопрестольного храма В честь Рождества Пресвятой Богородицы.
Running like Cossacks into the woods. Потом, как казаки, бежим в лес.
So who are you going to stick with, Cossacks? Так к тому же вы пристанете, братцы казаки?
The purpose of the operation was, while fighting the Bolsheviks, to ensure the existence of a hard core of the Don Army around which the Cossacks could regroup and take up arms. Задача этого похода заключалась в том, чтобы, не прерывая борьбы с большевиками, сохранить до весны здоровое и боеспособное ядро, вокруг которого донские казаки могли бы вновь сплотиться и поднять оружие.
Больше примеров...
Казаками (примеров 23)
In the next 200 years, a rare population of the Wild Fields was represented by the Nogais, and then by the Kalmyk nomad camps, Cossacks and fishing co-operatives of Russian monasteries. В следующие 200 лет редкое население Дикого поля было представлено ногайскими, а затем калмыцкими кочевьями, казаками и рыболовецкими артелями русских монастырей.
Response from the Synod was not followed, but one of its members, the Metropolitan of Berlin and Germany Seraphim (Lade), June 21, wrote to the Archbishop that comes with it and its accompanying Cossacks in communion. Ответа из Синода не последовало, но один из его членов, митрополит Берлинский и Германский Серафим (Ляде), 21 июня написал архиепископу, что вступает с ним и находящимися в его ведении казаками в евхаристическое общение.
The enabled them to keep alive the musical heritage of Old Russian culture, loved not just by the Cossacks but also by many others worldwide. Он должен нести свое предназначение: сохранять музыкальное наследие старой российской культуры, любимой не только казаками, но и многими людьми во всем мире.
His most famous and respected work was Wojna domowa z Kozaki i Tatary, Moskwa, potya Szwedami i z-Wegry ( A Civil War with the Cossacks and Tatars, Muscovy, and then with the Swedes and Hungarians, published in 1681 in Kalisz). Его наиболее известным и уважаемым трудом стала «Гражданская война с казаками и татарами, Москвой, потом шведами и венграми» (Wojna domowa z Kozaki i Tatary, Moskwa, potya Szwedami i z-Wegry).
And on June 1, 1858, MI Venyukov and his companions-the hundredth Peshkov, the translator Maslennikov, the sergeant-officer Karmanov, the orderly and the eleven Cossacks, began their journey from Kazakevichevo, which is located next to the recently founded Khabarovka. А 1 июня 1858 г. М. И. Венюков со своими спутниками - сотником Пешковым, переводчиком урядником Масленниковым, унтер-офицером Кармановым, денщиком и одиннадцатью казаками - начали свой путь от станицы Казакевичево, что расположилась рядом с только что основанной Хабаровкой.
Больше примеров...
Казачества (примеров 16)
The majority of the Cossacks are hostile to us. Основная масса казачества настроена против нас враждебно.
On July 17-18, 1993, a meeting of the United Supreme Circle of Cossack troops of Russia and abroad was held in Moscow, where Novocherkassk was proclaimed the world capital of the Cossacks. 17-18 июля 1993 года в Москве прошёл Объединённый Верховный Круг казачьих войск России и Зарубежья, в результате которого Новочеркасск был провозглашён всемирной столицей казачества.
The center of the independent Ukrainian Cossacks restoring in person Kiev-Russian the state (Russia), began island Hortitsa. Центром независимого украинского казачества, восстановившего в своем лице Киевско-Русинское государство (Русь), стал остров Хортица [222].
Some 300 disarmed UPR soldiers wished to join the socialist revolution and were enlisted in the Soviet Army as an independent unit, the regiment of the Red Cossacks. Разоружённые солдаты УНР были распущены по домам, а 300 солдат, которые пожелали примкнуть к социалистической революции, были зачислены в штат советской армии как самостоятельное подразделение - полк «червоного козацтва» (красного казачества).
In Ukraine, the institution of presidency forged a distinctive democratic tradition was first set at the time of the Cossacks, whose egalitarian society voted for a hetman, or leader. В Украине зарождение демократического общества началось еще во времена казачества, но бурное развитие демократии и института президентства началось в 10-х годах ХХ века.
Больше примеров...
Казакам (примеров 10)
We're officers of the Venetian marine, send as military advisors for the Siberian and Mongolian cossacks. Мы офицеры Венецианского морского флота, посланные в качестве военных советников к Сибирским и Монгольским казакам.
In 1917 before revolution, the Ryndzyun family sold this house to the Cossacks of Don Host - the brothers Korolkov. В 1917 году, ещё до наступления революции, семья Рындзюн продала этот дом казакам общества войска Донского - братьям Корольковым, его стоимость тогда оценивалась в 360000 рублей.
He decided that he was the only one who loved the great Germany, and we all think of nothing else but how to sell it over to the circumcised Bolshevik Cossacks. Он решил, что он один любит великую Германию, а мы все так и думаем, как бы ее продать пархатым большевистским казакам.
However, very soon the exploration and colonization of the huge territories of Siberia was resumed, led mostly by Cossacks hunting for valuable furs and ivory. Тем не менее, вскоре исследования и колонизация пространств Сибири возобновилась, главным образом благодаря казакам, которых интересовали добыча мехов и слоновой кости.
Russian governor K. N. Gribsky ordered Cossacks to destroy all Chinese posts on Amur river, and Cossacks completed the order during July. Губернатор Грибский приказал казакам уничтожить все китайские посты на Амуре, что и было исполнено.
Больше примеров...
Запорожцев (примеров 6)
A huge mass of Cossacks did not dare to engage in battle. Огромная масса запорожцев вообще не решилась вступать в бой.
Despite the huge numerical superiority of the Cossacks, they had an auxiliary role. Несмотря на огромное численное превосходство запорожцев, им была отведена вспомогательная роль.
The second version of "The Cossacks" the artist tried to make more "historically authentic". Второй вариант «Запорожцев» художник попытался сделать более «исторически достоверным».
Master Andriy promised to defeat the Cossacks. Пан Андрий обещал прогнать запорожцев.
There will a a marriage, as soon as the Cossacks are defeated. Будет свадьба, сейчас, как только прогонят запорожцев.
Больше примеров...
Казачеству (примеров 4)
Our fraternal greetings to the working Cossacks! Мы подтягиваем братскую руку трудовому казачеству!
What role do you assign the Cossacks then? Тогда какую роль ты отводишь казачеству?
At the betrayers of Cossacks, fire! По изменникам казачеству пли!
Only those who betrayed the Don and the Cossacks can talk about giving power to the Soviets and call on the Cossacks to follow Bolsheviks. Только изменники Дону и казачеству могут говорить о сдаче власти Советам и звать казаков идти за большевиками.
Больше примеров...
Запорожцы (примеров 4)
The first citizens were Cossacks of Samarsky and Kalmiussky Palanki and demobilized military. Первыми поселенцами города были запорожцы Самарской и Кальмиусской паланки и демобилизованные военные.
The Cossacks are coming! "Запорожцы, запорожцы идут!"
"Cossacks! The Cossacks are coming!" "Запорожцы, запорожцы идут!"
The Cossacks have crossed the river. Запорожцы спускали на воду челны.
Больше примеров...
Казачество (примеров 6)
As a rule, Russia's Cossacks are organized into Cossack communities and voluntary associations. Казачество России в основном объединено в казачьи организации, представленные казачьими обществами и казачьими общественными объединениями.
Mr. TRAVNIKOV (Russian Federation) said that the Cossacks were not an ethnic group but a multi-ethnic and multi-denominational socio-cultural community to which all Russian citizens had the right to belong if they so desired. Г-н ТРАВНИКОВ (Российская Федерация) указывает, что казачество является не этнической группой, а социокультурной, полиэтнической, многоконфессиональной общностью, к которой при желании имеет право принадлежать любой российский гражданин.
These articles were regularly published in the journal "Free Cossacks" (1936-1938) published in Paris by IA Bily. Эти статьи регулярно публиковались в издаваемом в Париже И. А. Билым журнале «Вольное казачество» (1936-1938).
This is where the will of bottled Cossacks and the whole Ukraine. Вот откуда разливается воля и казачество на всю Украину.
This is where the Cossacks are spreading throughout Ukraine. Вот откуда разливается воля и казачество на всю Украину.
Больше примеров...
Cossacks (примеров 9)
A police affidavit described fighting between Bandidos and Cossacks going back to November 2013, including brawls resulting in injuries, in Abilene, Palo Pinto County, and Lorena, Texas. Полицейский аффидавит описывает разборки между Bandidos и Cossacks начиная с ноября 2013, включая драки с пострадавшими в городах Абилин и Lorena штат Техас.
The police affidavit claims that the Bandidos "wanted to have a show of force and make a statement that Waco was not a Cossacks' town". Аффидавит полиции утверждает, что Bandidos «хотели показать силу и заявить, что Уэйко не город Cossacks».
The affidavit says the Cossacks arrived over an hour before the scheduled 1:00 pm meeting, and "took over the patio area, which had been reserved for the COC&I meeting." В аффидавите сказано, что Cossacks приехали за час до запланированного в 13.00 собрания и «заняли патио, которое было зарезервировано для собрания COC&I».
The police account states that, in response, the Cossacks "threatened that Waco was a 'Cossacks town' and nobody else could ride there" and they made "the decision to take a stand and attend the meeting uninvited". Полиция утверждает, что в ответ Cossacks «угрожали, Уэйко - "город Cossacks", и никто другой не может ездить в нём» и что они «приняли решение занять позицию и принять участие неприглашенными».
As a group of Bandidos arrived, several Cossacks and their allies approached and some pulled weapons including pistols. Когда прибыла группа Bandidos, несколько членов Cossacks и их союзники подошли к ним, некоторые из них достали оружие, включая пистолеты.
Больше примеров...