Английский - русский
Перевод слова Cossacks

Перевод cossacks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Казаков (примеров 88)
Peasant groups helps break up the Cossacks and capture a fortified castle where Kalinovskiy bases his general headquarters. Крестьянский отряд помогает разбить казаков и захватывает укрепленный замок, где Калиновский основывает свою ставку.
Also, there was widespread animosity between Cossacks and Tatars, after decades of border clashes and reciprocal looting of estates and villages. Кроме того, после многих десятилетий пограничных столкновений и взаимных разграблений селений и деревень, у казаков и татар сложилась стойкая неприязнь.
I've seen him in combat. It's been years since the Cossacks have had such a leader. Я его знавал в битвах... со времён гетмана Сагайдачного такого вождя у казаков не было.
A small garrison of Kromy was reinforced by five hundred Cossacks led by the ataman Andrei Korela, who retreated here after the battle of Dobrynichi. Небольшой гарнизон Кром под командованием изменившего Годунову воеводы Григория Акинфиева был подкреплён пятью сотнями казаков во главе с атаманом Андреем Корелой, отступившими сюда после битвы при Добрыничах.
Zaraysk was occupied without a fight by Lisovsky detachments (1,5 thousand Cossacks: "Lithuanian people and Russian thieves"), as the city Cossacks surrendered the city and swore to the Pretender. На момент битвы Зарайск был уже занят без боя отрядами Лисовского (1,5 тыс. казаков: «литовские люди и русские воры»), поскольку городовые казаки сдали город и присягнули Самозванцу.
Больше примеров...
Казаки (примеров 91)
Schuyler received Tolstoi's permission to translate his novel The Cossacks into English. Шулер получил разрешение Толстого перевести его роман «Казаки» на английский язык.
Continuing the search of furs and walrus and mammoth ivory, the Siberian Cossacks under Mikhail Stadukhin reached the Kolyma River by 1644. Продолжая поиски меха и моржа и мамонтовой слоновой кости, сибирские казаки при Михаиле Стадухине достигли реки Колымы к 1644 году.
So who are you going to stick with, Cossacks? Так к тому же вы пристанете, братцы казаки?
Do the Cossacks surrender? Не гнуться ли еще казаки?
Meanwhile, the Cossacks reported killing 661 "Daurs big and small" at that town (of which, 427 during the storm itself), and taking 243 women and 118 children prisoners, as well as capturing 237 horse and 113 cattle. В то же время казаки сообщили, что убили 661 даура (из которых 427 во время штурма) и взяли в плен 243 женщины и 118 детей, а также 237 лошадей и 113 голов скота.
Больше примеров...
Казаками (примеров 23)
The castle was repeatedly unsuccessfully besieged by Ukrainian Cossacks and insurgent peasants. Замок неоднократно безуспешно осаждался украинскими казаками и восставшими крестьянами.
In 1648 Popov Gora hosted a fight between Cossacks of Bohdan Khmelnytsky and six thousandth detachment of Polish Hetman Vishnevetzky. В 1648 году у Поповой Горы состоялся бой между казаками Богдана Хмельницкого и шеститысячным отрядом польского гетмана Вишневецкого.
At the end of the 19th century, the land near the Chir River was being quickly settled by Cossacks and peasants from other regions, although it was situated very far from any major cities. В конце XIX века земли у реки Чир быстро заселялись казаками и иногородними крестьянами, хотя они лежали вдали от оживлённых перекрёстков.
A rather considerable number of Kyrgyz horses is currently bought for the irregular cavalry of the Cossacks of Orenburg and Ural; many of these horses are sended to the provinces of Samara and Saratow. Достаточно значительное число кыргызских лошадей на сегодняшний день приобретено оренбургскими и уральскими казаками для ремонтирования иррегулярной кавалерии; многие из них уходят в провинции Самары и Саратова.
In 1654 the Poles were taken from Polotsk, 141 people from the Polish small gentry were evacuated to Tiinsk together with the Cossacks, who, before that, "universal servants of Polish kings carried serfdom". Когда в 1654 году был взят у поляков Смоленск, то оттуда и из Полоцка выселили в Тиинск вместе с казаками 141 человек польской мелкой шляхты, которые ещё прежде «универсалами польских королей несли крепостную службу».
Больше примеров...
Казачества (примеров 16)
In May 2018, Karmazin proclaimed himself the hetman of all Ukrainian Cossacks. В мае 2018 года Кармазин провозгласил себя гетманом казачества всей Украины.
Please accept bread and salt as a welcome from the Cossacks. Милости просим принять хлеб-соль от казачества.
The center of the independent Ukrainian Cossacks restoring in person Kiev-Russian the state (Russia), began island Hortitsa. Центром независимого украинского казачества, восстановившего в своем лице Киевско-Русинское государство (Русь), стал остров Хортица [222].
In perspective, territory of the park will be widen, it is planned to build an ethnic village, museum of Cossacks in the open air, aqua park and hotel Park is opened all-time, without breaks and holidays. В перспективе территория парка будет расширена, планируется строительство этнической деревни, музея казачества под открытым небом, аквапарка и гостиницы.
Some 300 disarmed UPR soldiers wished to join the socialist revolution and were enlisted in the Soviet Army as an independent unit, the regiment of the Red Cossacks. Разоружённые солдаты УНР были распущены по домам, а 300 солдат, которые пожелали примкнуть к социалистической революции, были зачислены в штат советской армии как самостоятельное подразделение - полк «червоного козацтва» (красного казачества).
Больше примеров...
Казакам (примеров 10)
We're officers of the Venetian marine, send as military advisors for the Siberian and Mongolian cossacks. Мы офицеры Венецианского морского флота, посланные в качестве военных советников к Сибирским и Монгольским казакам.
Negotiations between Moscow and the Manchus stalled, help was nowhere in sight, and natives' animosity towards the Cossacks grew stronger every day. Переговоры между Москвой и маньчжурами зашли в тупик, помощи нигде не было видно, и враждебность туземцев к казакам крепла с каждым днем.
What is it giving us Cossacks? Чего она дает казакам?
The servants received an annual salary of money (from 5 rubles 25 kopecks), bread (8 quarters of bachelor and 11 quarters of married Cossacks) and salt (one and a half poods married and a pood with a quarter bachelor). Служилые люди получали годовое жалование деньгами (от 5 рублей 25 копеек), хлебом (8 четвертей холостым и 11 четвертей женатым казакам) и солью (полтора пуда женатым и пуд с четвертью холостым).
Russian governor K. N. Gribsky ordered Cossacks to destroy all Chinese posts on Amur river, and Cossacks completed the order during July. Губернатор Грибский приказал казакам уничтожить все китайские посты на Амуре, что и было исполнено.
Больше примеров...
Запорожцев (примеров 6)
A huge mass of Cossacks did not dare to engage in battle. Огромная масса запорожцев вообще не решилась вступать в бой.
There, Prince Potemkin takes him for an ambassador of the Zaporozhian Cossacks and gives him Tsarina's shoes. Там князь Потёмкин принимает его за посла от запорожцев и дарит ему черевички царицы.
The second version of "The Cossacks" the artist tried to make more "historically authentic". Второй вариант «Запорожцев» художник попытался сделать более «исторически достоверным».
Master Andriy promised to defeat the Cossacks. Пан Андрий обещал прогнать запорожцев.
There will a a marriage, as soon as the Cossacks are defeated. Будет свадьба, сейчас, как только прогонят запорожцев.
Больше примеров...
Казачеству (примеров 4)
Our fraternal greetings to the working Cossacks! Мы подтягиваем братскую руку трудовому казачеству!
What role do you assign the Cossacks then? Тогда какую роль ты отводишь казачеству?
At the betrayers of Cossacks, fire! По изменникам казачеству пли!
Only those who betrayed the Don and the Cossacks can talk about giving power to the Soviets and call on the Cossacks to follow Bolsheviks. Только изменники Дону и казачеству могут говорить о сдаче власти Советам и звать казаков идти за большевиками.
Больше примеров...
Запорожцы (примеров 4)
The first citizens were Cossacks of Samarsky and Kalmiussky Palanki and demobilized military. Первыми поселенцами города были запорожцы Самарской и Кальмиусской паланки и демобилизованные военные.
The Cossacks are coming! "Запорожцы, запорожцы идут!"
"Cossacks! The Cossacks are coming!" "Запорожцы, запорожцы идут!"
The Cossacks have crossed the river. Запорожцы спускали на воду челны.
Больше примеров...
Казачество (примеров 6)
As a rule, Russia's Cossacks are organized into Cossack communities and voluntary associations. Казачество России в основном объединено в казачьи организации, представленные казачьими обществами и казачьими общественными объединениями.
Mr. TRAVNIKOV (Russian Federation) said that the Cossacks were not an ethnic group but a multi-ethnic and multi-denominational socio-cultural community to which all Russian citizens had the right to belong if they so desired. Г-н ТРАВНИКОВ (Российская Федерация) указывает, что казачество является не этнической группой, а социокультурной, полиэтнической, многоконфессиональной общностью, к которой при желании имеет право принадлежать любой российский гражданин.
This is where the will of bottled Cossacks and the whole Ukraine. Вот откуда разливается воля и казачество на всю Украину.
In exchange, the Cossack register was expanded, and the annual subsidy to Cossacks from the Crown was increased. В обмен, реестровое казачество расширялось, и увеличивалась ежегодная субсидия для казаков из короны.
This is where the Cossacks are spreading throughout Ukraine. Вот откуда разливается воля и казачество на всю Украину.
Больше примеров...
Cossacks (примеров 9)
A police affidavit described fighting between Bandidos and Cossacks going back to November 2013, including brawls resulting in injuries, in Abilene, Palo Pinto County, and Lorena, Texas. Полицейский аффидавит описывает разборки между Bandidos и Cossacks начиная с ноября 2013, включая драки с пострадавшими в городах Абилин и Lorena штат Техас.
The Bandidos are leading members of the COC&I while the Cossacks are not. Bandidos главенствующие участники коалиции, в то время как Cossacks нет.
Bandidos member Reginald Weathers testified at a bond reduction hearing that he was part of that group of Bandidos, and that Cossacks members disrespected Dallas Bandidos president David Martinez immediately upon their arrival, arguing about a parking space. Участник Bandidos Reginald Weathers подтвердил на слушаниях по вопросу об освобождении под залог, что он был среди этой группы Bandidos и что члены Cossacks выразили неуважение к президенту далласского отделения Bandidos David Martinez сразу же по его приезду, ругаясь из-за парковочного места.
The affidavit says the Cossacks arrived over an hour before the scheduled 1:00 pm meeting, and "took over the patio area, which had been reserved for the COC&I meeting." В аффидавите сказано, что Cossacks приехали за час до запланированного в 13.00 собрания и «заняли патио, которое было зарезервировано для собрания COC&I».
As a group of Bandidos arrived, several Cossacks and their allies approached and some pulled weapons including pistols. Когда прибыла группа Bandidos, несколько членов Cossacks и их союзники подошли к ним, некоторые из них достали оружие, включая пистолеты.
Больше примеров...