| 1654: In the summer of 1654, Stepanov sailed back to the Sungari River to find grain and was joined by another band of 50 cossacks. | Летом 1654 года Степанов отплыл вверх по реке Сунгари, чтобы найти зерно и где к его отряду присоединилась другая группа из 50 казаков. |
| Many times asked Cossacks, but they either can't recall the old Dnieper spread out as wide as this spring. | Много спрашивал у казаков, но и они не упомнят, шоб старый Днепро разлился как в эту весну. |
| The social structure also began to fragment; instead of the former equality of all Cossacks, many fishing, tradesmen and landowners became the Rayah. | Бывшая социальная структура «рыцарского братства» также пропала, и большинство казаков стали заниматься рыболовством, земледелием и торговлей, получив статус райи. |
| Once again, however, the separatists refused to negotiate with him. Anatoly Barankevich, head of the separatist republic's Security Council, threatened that armed groups of Cossacks from North Ossetia were headed towards South Ossetia to fight Georgian forces. | Глава Совета Безопасности сепаратистской республики Анатолий Баранкевич пригрозил, что из Северной Осетии в Южную для борьбы с грузинскими вооруженными силами выступили вооруженные группы казаков. |
| Zaraysk was occupied without a fight by Lisovsky detachments (1,5 thousand Cossacks: "Lithuanian people and Russian thieves"), as the city Cossacks surrendered the city and swore to the Pretender. | На момент битвы Зарайск был уже занят без боя отрядами Лисовского (1,5 тыс. казаков: «литовские люди и русские воры»), поскольку городовые казаки сдали город и присягнули Самозванцу. |
| The treaty would be violated by both sides, as Cossacks and Tatars would continue to raid the borderlands. | Договор будет нарушен обеими сторонами, так как казаки и татары продолжали рейд окраин. |
| Cossacks, led by Ostrenitsy defeated army kololevskogo Hetman Potocki Lakalay-under Polomnom. | Казаки под предводительством Остреницы разбили войско королевского гетьмана Лакалай-Потоцкого под Поломном. |
| Do not bend even Cossacks! | Не гнуться еще казаки! |
| 10 March: A mob tries to storm the prison but a renegade tips off the Cossacks and troops who fire on them though some prisoners escape. | 10 (23) марта: толпа пытается захватить тюрьму, но хотя казаки и военные препятствуют им, нескольким заключенным удалось сбежать. |
| Running like Cossacks into the woods. | Потом, как казаки, бежим в лес. |
| At the end of the 19th century, the land near the Chir River was being quickly settled by Cossacks and peasants from other regions, although it was situated very far from any major cities. | В конце XIX века земли у реки Чир быстро заселялись казаками и иногородними крестьянами, хотя они лежали вдали от оживлённых перекрёстков. |
| A rather considerable number of Kyrgyz horses is currently bought for the irregular cavalry of the Cossacks of Orenburg and Ural; many of these horses are sended to the provinces of Samara and Saratow. | Достаточно значительное число кыргызских лошадей на сегодняшний день приобретено оренбургскими и уральскими казаками для ремонтирования иррегулярной кавалерии; многие из них уходят в провинции Самары и Саратова. |
| His most famous and respected work was Wojna domowa z Kozaki i Tatary, Moskwa, potya Szwedami i z-Wegry ( A Civil War with the Cossacks and Tatars, Muscovy, and then with the Swedes and Hungarians, published in 1681 in Kalisz). | Его наиболее известным и уважаемым трудом стала «Гражданская война с казаками и татарами, Москвой, потом шведами и венграми» (Wojna domowa z Kozaki i Tatary, Moskwa, potya Szwedami i z-Wegry). |
| In 1654 the Poles were taken from Polotsk, 141 people from the Polish small gentry were evacuated to Tiinsk together with the Cossacks, who, before that, "universal servants of Polish kings carried serfdom". | Когда в 1654 году был взят у поляков Смоленск, то оттуда и из Полоцка выселили в Тиинск вместе с казаками 141 человек польской мелкой шляхты, которые ещё прежде «универсалами польских королей несли крепостную службу». |
| It was founded by the Cossacks of the Khoper Regiment. | Он был основан казаками Хоперского полка. |
| The majority of the Cossacks are hostile to us. | Основная масса казачества настроена против нас враждебно. |
| While appreciating the particular history of Cossacks in the Russian Federation, the Committee is concerned at reports that some Cossack organizations have engaged in acts of intimidation and violence against ethnic groups. | Высоко оценивая славную историю казачества в Российской Федерации, Комитет обеспокоен сообщениями о том, что некоторые казачьи организации участвуют в актах запугивания и насилия в отношении этнических групп. |
| Please accept bread and salt as a welcome from the Cossacks. | Милости просим принять хлеб-соль от казачества. |
| The center of the independent Ukrainian Cossacks restoring in person Kiev-Russian the state (Russia), began island Hortitsa. | Центром независимого украинского казачества, восстановившего в своем лице Киевско-Русинское государство (Русь), стал остров Хортица [222]. |
| By September, the Volunteer Army comprised 30,000 to 35,000 members, thanks to mobilization of the Kuban Cossacks gathered in the North Caucasus. | К сентябрю 1918 года численность Добровольческой армии возросла до 30-35 тыс. в основном за счёт притока в армию кубанского казачества и бежавших на Северный Кавказ противников большевизма. |
| Negotiations between Moscow and the Manchus stalled, help was nowhere in sight, and natives' animosity towards the Cossacks grew stronger every day. | Переговоры между Москвой и маньчжурами зашли в тупик, помощи нигде не было видно, и враждебность туземцев к казакам крепла с каждым днем. |
| What is it giving us Cossacks? | Чего она дает казакам? |
| The Cossacks have been brainwashed for 300 years. | Казакам 300 лет дурманили голову. |
| In 1917 before revolution, the Ryndzyun family sold this house to the Cossacks of Don Host - the brothers Korolkov. | В 1917 году, ещё до наступления революции, семья Рындзюн продала этот дом казакам общества войска Донского - братьям Корольковым, его стоимость тогда оценивалась в 360000 рублей. |
| Russian governor K. N. Gribsky ordered Cossacks to destroy all Chinese posts on Amur river, and Cossacks completed the order during July. | Губернатор Грибский приказал казакам уничтожить все китайские посты на Амуре, что и было исполнено. |
| There, Prince Potemkin takes him for an ambassador of the Zaporozhian Cossacks and gives him Tsarina's shoes. | Там князь Потёмкин принимает его за посла от запорожцев и дарит ему черевички царицы. |
| Despite the huge numerical superiority of the Cossacks, they had an auxiliary role. | Несмотря на огромное численное превосходство запорожцев, им была отведена вспомогательная роль. |
| The second version of "The Cossacks" the artist tried to make more "historically authentic". | Второй вариант «Запорожцев» художник попытался сделать более «исторически достоверным». |
| Master Andriy promised to defeat the Cossacks. | Пан Андрий обещал прогнать запорожцев. |
| There will a a marriage, as soon as the Cossacks are defeated. | Будет свадьба, сейчас, как только прогонят запорожцев. |
| Our fraternal greetings to the working Cossacks! | Мы подтягиваем братскую руку трудовому казачеству! |
| What role do you assign the Cossacks then? | Тогда какую роль ты отводишь казачеству? |
| At the betrayers of Cossacks, fire! | По изменникам казачеству пли! |
| Only those who betrayed the Don and the Cossacks can talk about giving power to the Soviets and call on the Cossacks to follow Bolsheviks. | Только изменники Дону и казачеству могут говорить о сдаче власти Советам и звать казаков идти за большевиками. |
| The first citizens were Cossacks of Samarsky and Kalmiussky Palanki and demobilized military. | Первыми поселенцами города были запорожцы Самарской и Кальмиусской паланки и демобилизованные военные. |
| The Cossacks are coming! | "Запорожцы, запорожцы идут!" |
| "Cossacks! The Cossacks are coming!" | "Запорожцы, запорожцы идут!" |
| The Cossacks have crossed the river. | Запорожцы спускали на воду челны. |
| As a rule, Russia's Cossacks are organized into Cossack communities and voluntary associations. | Казачество России в основном объединено в казачьи организации, представленные казачьими обществами и казачьими общественными объединениями. |
| Mr. TRAVNIKOV (Russian Federation) said that the Cossacks were not an ethnic group but a multi-ethnic and multi-denominational socio-cultural community to which all Russian citizens had the right to belong if they so desired. | Г-н ТРАВНИКОВ (Российская Федерация) указывает, что казачество является не этнической группой, а социокультурной, полиэтнической, многоконфессиональной общностью, к которой при желании имеет право принадлежать любой российский гражданин. |
| These articles were regularly published in the journal "Free Cossacks" (1936-1938) published in Paris by IA Bily. | Эти статьи регулярно публиковались в издаваемом в Париже И. А. Билым журнале «Вольное казачество» (1936-1938). |
| This is where the will of bottled Cossacks and the whole Ukraine. | Вот откуда разливается воля и казачество на всю Украину. |
| In exchange, the Cossack register was expanded, and the annual subsidy to Cossacks from the Crown was increased. | В обмен, реестровое казачество расширялось, и увеличивалась ежегодная субсидия для казаков из короны. |
| Nine bikers were killed, seven of them members of the Cossacks Motorcycle Club, while eighteen others were injured. | Девять байкеров было убито, семь из них члены мотоциклетного клуба Cossacks, еще 18 других получили ранения. |
| Bandidos member Reginald Weathers testified at a bond reduction hearing that he was part of that group of Bandidos, and that Cossacks members disrespected Dallas Bandidos president David Martinez immediately upon their arrival, arguing about a parking space. | Участник Bandidos Reginald Weathers подтвердил на слушаниях по вопросу об освобождении под залог, что он был среди этой группы Bandidos и что члены Cossacks выразили неуважение к президенту далласского отделения Bandidos David Martinez сразу же по его приезду, ругаясь из-за парковочного места. |
| The affidavit says the Cossacks arrived over an hour before the scheduled 1:00 pm meeting, and "took over the patio area, which had been reserved for the COC&I meeting." | В аффидавите сказано, что Cossacks приехали за час до запланированного в 13.00 собрания и «заняли патио, которое было зарезервировано для собрания COC&I». |
| According to erroneous initial police statements, eight were Cossacks and one was a Bandido. | Согласно ошибочным утверждениям полиции, восемь из них были члена Cossacks и один из Bandidos. |
| The police account states that, in response, the Cossacks "threatened that Waco was a 'Cossacks town' and nobody else could ride there" and they made "the decision to take a stand and attend the meeting uninvited". | Полиция утверждает, что в ответ Cossacks «угрожали, Уэйко - "город Cossacks", и никто другой не может ездить в нём» и что они «приняли решение занять позицию и принять участие неприглашенными». |