Английский - русский
Перевод слова Cossacks

Перевод cossacks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Казаков (примеров 88)
How many tatars and cossacks waiting in the woods? Сколько татар и казаков в лесу в засаде?
I've seen him in combat. It's been years since the Cossacks have had such a leader. Я его знавал в битвах... со времён гетмана Сагайдачного такого вождя у казаков не было.
In 1917, as a result of World War I, the Old Russian Empire began to collapse forcing native Russians, including many Cossacks, loyal to the Tsar, to flee their homeland and seek exile in other countries. В 1917 году, из-за Первой мировой войны, старая Российская империя начала разрушаться, вынуждая многих русских, включая казаков, лояльных к царю, бежать из России и искать убежище в других странах.
Finally after almost a month of heavy fighting on August 16 the Red Army crossed the Southern Bug River and, reinforced by additional 8 divisions of the Red Cossacks, started an assault on the city. После упорных боёв, длившихся примерно месяц, 16 августа Красная Армия перешла реку Западный Буг и, дополнительно усиленная восемью дивизиями красных казаков, начала штурм города.
In 1643 Kurbat Ivanov led a group of Cossacks from Yakutsk to the south of the Baikal Mountains and discovered Lake Baikal, visiting its Olkhon Island. В 1643 году Курбат Иванов, возглавивший отряд казаков, отправился из Якутска на юг через Байкальский хребет и открыл озеро Байкал, также посетив его остров Ольхон.
Больше примеров...
Казаки (примеров 91)
After the victory of Tsar Ivan the Terrible over the Kazan Khanate, where the Cossacks played a key role, he granted them Don lands. После победы войск царя Ивана Грозного над казанским ханством, в котором решающую роль сыграли казаки, он отдал им во владение донские земли.
The Cossacks and Other Stories. Казаки и другие рассказы.
And break even Cossacks! И бьются еще казаки!
Okay, when your people are being chased into argentina by angry cossacks, maybe a sparkling toilet isn't that important. Если бы твой народ гнали в Аргентину беспощадные казаки, последнее, что тебя бы заботило это сверкающий туалет.
So who are you going to stick with, Cossacks? Так к тому же вы пристанете, братцы казаки?
Больше примеров...
Казаками (примеров 23)
Okay, when your people are being chased into Argentina By angry cossacks, Maybe a sparkling toilet isn't that important. Знаешь, если бы твой народ был выгнан в Аргентину злыми казаками, наверное, сверкающий туалет был бы тебе не так важен.
The difficulties with the Cossacks had arisen because they had always openly declared it their priority to act as Russia's border guards and protect the Russian nation from internal and external enemies; they now considered migrants to be such enemies. Разногласия с казаками возникли потому, что они всегда открыто объявляли своей приоритетной задачей выполнение функций пограничной охраны России и защиту русского народа от внутренних и внешних врагов; они теперь считают такими врагами мигрантов.
Most of the names of islands in the Baku archipelago, including Boyuk Zira, were changed by the Russians and partially by Cossacks, who appeared in the Caspian Sea region in the 17th century. Большинство названий островов Бакинского архипелага, в том числе и Бёюк-Зиря, было изменено русскими, в частности казаками, появившимися на Каспии в XVII веке.
Response from the Synod was not followed, but one of its members, the Metropolitan of Berlin and Germany Seraphim (Lade), June 21, wrote to the Archbishop that comes with it and its accompanying Cossacks in communion. Ответа из Синода не последовало, но один из его членов, митрополит Берлинский и Германский Серафим (Ляде), 21 июня написал архиепископу, что вступает с ним и находящимися в его ведении казаками в евхаристическое общение.
A rather considerable number of Kyrgyz horses is currently bought for the irregular cavalry of the Cossacks of Orenburg and Ural; many of these horses are sended to the provinces of Samara and Saratow. Достаточно значительное число кыргызских лошадей на сегодняшний день приобретено оренбургскими и уральскими казаками для ремонтирования иррегулярной кавалерии; многие из них уходят в провинции Самары и Саратова.
Больше примеров...
Казачества (примеров 16)
The Museum of Cossacks, Ethnography, and Culture was opened on January 26, 2012. Музей казачества, этнографии и культуры Приазовья был открыт 26 января 2012 года.
From 12 January 2009 - Chairman Council under the President of the Russian Federation on the Affairs of the Cossacks. С 12 января 2009 года - председатель Совета при Президенте Российской Федерации по делам казачества.
Please accept bread and salt as a welcome from the Cossacks. Милости просим принять хлеб-соль от казачества.
By September, the Volunteer Army comprised 30,000 to 35,000 members, thanks to mobilization of the Kuban Cossacks gathered in the North Caucasus. К сентябрю 1918 года численность Добровольческой армии возросла до 30-35 тыс. в основном за счёт притока в армию кубанского казачества и бежавших на Северный Кавказ противников большевизма.
On 24 March 2004, a delegation of the Ukrainian registered Cossacks was greeted at the Vatican by Pope John Paul II. 24 марта 2004 года делегация «Украинского реестрового казачества» была принята в Ватикане папой римским Иоанном Павлом ІІ.
Больше примеров...
Казакам (примеров 10)
What is it giving us Cossacks? Чего она дает казакам?
The Cossacks have been brainwashed for 300 years. Казакам 300 лет дурманили голову.
In 1917 before revolution, the Ryndzyun family sold this house to the Cossacks of Don Host - the brothers Korolkov. В 1917 году, ещё до наступления революции, семья Рындзюн продала этот дом казакам общества войска Донского - братьям Корольковым, его стоимость тогда оценивалась в 360000 рублей.
However, very soon the exploration and colonization of the huge territories of Siberia was resumed, led mostly by Cossacks hunting for valuable furs and ivory. Тем не менее, вскоре исследования и колонизация пространств Сибири возобновилась, главным образом благодаря казакам, которых интересовали добыча мехов и слоновой кости.
The only Cossacks to be armed were those who had joined the ranks of the army of the Russian Federation, within which they formed a majority in certain special military units. Оружие выдается только тем казакам, которые вступают в ряды вооруженных сил Российской Федерации, в составе которых сформированы отдельные специальные подразделения, где казаки составляют большинство.
Больше примеров...
Запорожцев (примеров 6)
A huge mass of Cossacks did not dare to engage in battle. Огромная масса запорожцев вообще не решилась вступать в бой.
There, Prince Potemkin takes him for an ambassador of the Zaporozhian Cossacks and gives him Tsarina's shoes. Там князь Потёмкин принимает его за посла от запорожцев и дарит ему черевички царицы.
Despite the huge numerical superiority of the Cossacks, they had an auxiliary role. Несмотря на огромное численное превосходство запорожцев, им была отведена вспомогательная роль.
Master Andriy promised to defeat the Cossacks. Пан Андрий обещал прогнать запорожцев.
There will a a marriage, as soon as the Cossacks are defeated. Будет свадьба, сейчас, как только прогонят запорожцев.
Больше примеров...
Казачеству (примеров 4)
Our fraternal greetings to the working Cossacks! Мы подтягиваем братскую руку трудовому казачеству!
What role do you assign the Cossacks then? Тогда какую роль ты отводишь казачеству?
At the betrayers of Cossacks, fire! По изменникам казачеству пли!
Only those who betrayed the Don and the Cossacks can talk about giving power to the Soviets and call on the Cossacks to follow Bolsheviks. Только изменники Дону и казачеству могут говорить о сдаче власти Советам и звать казаков идти за большевиками.
Больше примеров...
Запорожцы (примеров 4)
The first citizens were Cossacks of Samarsky and Kalmiussky Palanki and demobilized military. Первыми поселенцами города были запорожцы Самарской и Кальмиусской паланки и демобилизованные военные.
The Cossacks are coming! "Запорожцы, запорожцы идут!"
"Cossacks! The Cossacks are coming!" "Запорожцы, запорожцы идут!"
The Cossacks have crossed the river. Запорожцы спускали на воду челны.
Больше примеров...
Казачество (примеров 6)
As a rule, Russia's Cossacks are organized into Cossack communities and voluntary associations. Казачество России в основном объединено в казачьи организации, представленные казачьими обществами и казачьими общественными объединениями.
These articles were regularly published in the journal "Free Cossacks" (1936-1938) published in Paris by IA Bily. Эти статьи регулярно публиковались в издаваемом в Париже И. А. Билым журнале «Вольное казачество» (1936-1938).
This is where the will of bottled Cossacks and the whole Ukraine. Вот откуда разливается воля и казачество на всю Украину.
In exchange, the Cossack register was expanded, and the annual subsidy to Cossacks from the Crown was increased. В обмен, реестровое казачество расширялось, и увеличивалась ежегодная субсидия для казаков из короны.
This is where the Cossacks are spreading throughout Ukraine. Вот откуда разливается воля и казачество на всю Украину.
Больше примеров...
Cossacks (примеров 9)
A police affidavit described fighting between Bandidos and Cossacks going back to November 2013, including brawls resulting in injuries, in Abilene, Palo Pinto County, and Lorena, Texas. Полицейский аффидавит описывает разборки между Bandidos и Cossacks начиная с ноября 2013, включая драки с пострадавшими в городах Абилин и Lorena штат Техас.
The police affidavit claims that the Bandidos "wanted to have a show of force and make a statement that Waco was not a Cossacks' town". Аффидавит полиции утверждает, что Bandidos «хотели показать силу и заявить, что Уэйко не город Cossacks».
Bandidos member Reginald Weathers testified at a bond reduction hearing that he was part of that group of Bandidos, and that Cossacks members disrespected Dallas Bandidos president David Martinez immediately upon their arrival, arguing about a parking space. Участник Bandidos Reginald Weathers подтвердил на слушаниях по вопросу об освобождении под залог, что он был среди этой группы Bandidos и что члены Cossacks выразили неуважение к президенту далласского отделения Bandidos David Martinez сразу же по его приезду, ругаясь из-за парковочного места.
The affidavit says the Cossacks arrived over an hour before the scheduled 1:00 pm meeting, and "took over the patio area, which had been reserved for the COC&I meeting." В аффидавите сказано, что Cossacks приехали за час до запланированного в 13.00 собрания и «заняли патио, которое было зарезервировано для собрания COC&I».
As a group of Bandidos arrived, several Cossacks and their allies approached and some pulled weapons including pistols. Когда прибыла группа Bandidos, несколько членов Cossacks и их союзники подошли к ним, некоторые из них достали оружие, включая пистолеты.
Больше примеров...