Английский - русский
Перевод слова Cooler

Перевод cooler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Круче (примеров 228)
You guys seem a little cooler than usual today. Ребята, сегодня вы выглядите как-то круче чем обычно.
They were older, cooler, and lived on the edge. Они были старше, круче и жили на окраине.
Better not be cooler than me. Лучше ему быть не круче меня.
I thought that would be cooler. Думал, выйдет круче.
Couldn't be cooler. Круче и быть не может.
Больше примеров...
Холодильник (примеров 69)
Put everything but the Cristal in the cooler. Разложите все, но Кристал в холодильник.
We'll bring our own in a cooler. Мы возьмем переносной холодильник.
They put their baby in the cooler? Они положили ребенка в холодильник?
Put them in a cooler. Положил их в холодильник.
The irrigation fresh water is cooled by a cooler, whose coolant-containing pipeline (19) is positioned below the water level in the second tank. Для охлаждения пресной воды, идущей на орошение, используется холодильник, трубопровод с охлажденным хладагентом (19) которого, находится ниже уровня воды во втором баке (2).
Больше примеров...
Кулер (примеров 30)
My cooler doesn't hold much beer, Mike. В мой кулер пиво толком не помещается, Майк.
"The Cooler." Nobody could catch him. "Кулер" Никому не удалось поймать его.
He left his cooler. Он оставил свой кулер.
Well put, Cooler. Отлично сказано, Кулер.
Obviously not Cooler, but you get the point. Ну, не обязательно Кулер, но ты понял, о чём я.
Больше примеров...
Прохладнее (примеров 45)
The weather forecast says it will be cooler tomorrow. Прогноз погоды оповещает, что завтра будет прохладнее.
In the northern part... where it gets cooler. На севере, там где прохладнее.
However, her relationship with her husband was considerably cooler. ќднако, ее отношени€ с мужем были значительно прохладнее.
It'll be cooler at the beach. На пляже будет прохладнее.
It's cooler in here anyway. И все-таки здесь стало чуть прохладнее.
Больше примеров...
Охладитель (примеров 27)
Where's your cooler, lady? А где Ваш охладитель, леди?
You can decide if you would like to buy a wine cooler with a reversible door that can hold about 34 beer or wine bottles in its interior. Вы можете решить если вы хотел были бы купить охладитель вина с реверзибельной дверью может держать около 34 бутылки пива или вина в своем интерьере.
The inventive plant for carrying out said method comprises in series connected by pipelines heat exchangers, a raw material heating stove and equipment for one or several distillation stages each of which comprises an evaporator, a cooler, heat exchangers and intermediate collecting containers for target products. Установка для осуществления способа включает последовательно соединенные трубопроводами теплообменники, печь для подогрева сырья и аппаратуру одной или нескольких ступеней перегонки, каждая из которых включает испаритель, охладитель, теплообменники и промежуточные емкости-накопители для целевых продуктов.
You could also investigate the possibility of owning a Magic Chef Wine Cooler that reassembles that of a wine cellar. Вы смогли также расследовать возможность иметь волшебный охладитель вина шеф-повара reassembles то из винного погреб погреба.
There is a sound insulating case, equipped with high-speed train ventilating fans, a muffler and a cooler. Они имеют звукоизоляционный кожух, оснащенный (укомплектованный) вентиляторами ЕС, глушители шума и охладитель.
Больше примеров...
Холоднее (примеров 36)
In fact, it's 2 degrees cooler today than yesterday. Сегодня на 2 градуса холоднее, чем вчера.
So the side facing the sun is warmer; the side away, cooler. Сторона, повёрнутая к солнцу - теплее, сторона, повёрнутая от него - холоднее.
The wind here is a little cooler. Воздух здесь немного холоднее.
It's actually two degrees cooler than it was yesterday, boss. На самом деле сейчас на два градуса холоднее, чем было вчера, босс. Давайте.
It is getting cooler and cooler. Становится всё холоднее и холоднее.
Больше примеров...
Покруче (примеров 23)
Probably hang around with you till I meet some cooler people. Думаю потусить с вами, пока не найду кого-нибудь покруче.
Could he have a cooler helmet? Он мог бы иметь шлем покруче?
I just wish I could have been cooler. Мне просто хотелось быть покруче .
So this whole time, you've just been waiting for cooler friends? То есть все это время, ты просто ждал, когда у тебя появятся друзья покруче?
A cooler bed frame, cooler curtains, cooler dresser, cooler end tables and cooler lamps. На кровать покруче, более крутые шторы, комод покруче столики покрутее и покруче лампочки.
Больше примеров...
Прохладней (примеров 8)
Well, it's cooler working now. Quieter. Ну, щас работать прохладней и спокойней.
It was cool, cooler than on land but very mild. Было свежо, прохладней, чем на земле, но прохлада была умеренной.
Lovely. I wish the breeze were cooler. Красиво, но можно и прохладней.
Travel at night when it's cooler. Пойдем ночью, когда будет прохладней.
Overall, the north tends to be somewhat cooler than the south due to altitude. Климат южной части пустынь немного прохладней чем северной из-за более высокого положения.
Больше примеров...
Более холодные (примеров 8)
Cooler portions of the chalcogenide take longer to crystallize, and overheated portions may be remelted. Более холодные части халькогенида дольше кристаллизуются, а перегретые части могут расплавиться.
The effective temperature of the stars shows an increase with greater distance, with the redder and cooler stars tending to be located closer to the core. Эффективная температура звезд показывает увеличение с большим расстоянием от центра скопления, причём более красные и более холодные звезды стремятся быть расположенными ближе к центру.
By default, stars in KStars are displayed with realistic colors. A star's color depends on its temperature; cooler stars are red, while hotter stars are blue. По умолчанию звезды в KStars показываются реальными цветами, т. е. цвет звезды зависит от её температуры: более холодные звезды - красные, а более горячие - голубые.
The blue are cooler than average days, the red are warmer than average days. Синим показаны более холодные дни, красным - дни с температурой выше среднего.
The blue are cooler than average days, the red are warmer than average days. Синим показаны более холодные дни, красным - дни с температурой выше среднего.
Больше примеров...
Более прохладный (примеров 6)
High elevations give the region a cooler climate than the rest of Cameroon. Высоты дают региону более прохладный климат относительно остальной части Камеруна.
Victoria's southernmost position on the Australian mainland means it is cooler and wetter than other mainland states and territories. Располагаясь на южной оконечности континента, Виктория имеет более прохладный и влажный климат, чем остальные материковые штаты и территории Австралии.
The tropical climate of the highlands is cooler. тропический климат на возвышенностях более прохладный.
Green infrastructures have, however, assumed added value in the planning practice as tools to reduce carbon dependency and provide ecosystem services such as cooler microclimates and the reduction of surface water run-off, thereby increasing cities' potential to adapt to climate change. Однако зеленая инфраструктура приобретает дополнительную ценность в практике планирования в качестве средства уменьшения углеродной зависимости и предоставления таких экосистемных услуг, как более прохладный микроклимат и уменьшение расхода поверхностных вод, и тем самым расширяет возможности городов в деле адаптации к изменению климата.
It is speculated in the accounts in the book that corpses would be carried at night to avoid contact with people and the cooler air would be more suitable to transporting bodies. В свидетельствах из книги предполагается, что тела переносились ночью, чтобы избегать контактов с людьми, и потому что более прохладный воздух лучше подходил для транспортировки тел.
Больше примеров...
Прохладные (примеров 9)
There is widespread evidence of seasonal migration to lower altitudes in cooler months, yet a proportion of the population remains sedentary. Существуют многочисленные доказательства сезонной миграции на возвышенности в прохладные месяца, хотя часть популяции по-прежнему ведёт оседлый образ жизни.
Al fresco dining is a delight in the cooler winter months, allowing diners to experience spectacular sea and desert views, while indoor dining is popular in the summer months. Обед на свежем воздухе является настоящим наслаждением в зимние прохладные месяцы, позволяющим посетителям восхищаться величественными видами моря и песчаных дюн. Ужин внутри помещений популярен в летние месяцы.
These cooler and moister slopes stick up out of the carpet of thick rainforest that covers the warmer lowlands below, and as well as additional rainfall also derive moisture from low cloud. Эти прохладные и влажные склоны выступают из ковра густого тропического леса, который устилает тёплые низменности на низких высотах, и хорошо увлажняется, так как получает дополнительную влагу из низких слоёв облаков.
Temperature averages 22 degrees Celsius for the cooler months, while for the warmer months temperatures are higher with heavy downpours. Средняя температура составляет 22оС в более прохладные месяцы, а в более теплые месяцы температура, как правило, выше и нередки обильные ливни.
Direct your pity now to the African turtles... Seen here migrating to cooler homes in Holland. А теперь, пожалейте африканских черепах, которых вы можете увидеть направляющмися в более прохладные края
Больше примеров...
Круто (примеров 6)
It's cooler if you don't. Это круто, когда ты не куришь.
So, you launch the number into space, because the Japanese believe that when you see fireworks, you're cooler for some reason. В Японии почему-то считается, что фейерверки - это круто, поэтому мы и решили запустить цифры в небо.
Cool, but you know what would be even cooler, though, is if you bid on that romantic getaway weekend to Kauai. Круто, хотя ты знаешь что было бы еще круче, если бы ты поставил на романтические выходные на Кауаи.
Obata said that he created a "cooler looking version of L" design and considered using a younger version of that design. Обата заявил, что изначально думал о создании Ниа как «более пригодного для умственной работы» и что создал «круто выглядящую версию L» и рассматривал возможность использования младшей версии этого дизайна.
So, you launch the number into space, because the Japanese believe that when you see fireworks, you're cooler for some reason. В Японии почему-то считается, что фейерверки - это круто, поэтому мы и решили запустить цифры в небо.
Больше примеров...
Радиатор (примеров 6)
The most notable changes in 1992 were the introduction of fuel-injection on the TB42 motor with fuel injection, EGR valve and oil cooler on the RD28T, new seats, new trim, sound deadening and side intrusion bars. Наиболее заметные изменения в 1992 году принесли введение впрыска топлива на двигателе TB42, EGR клапана и масляный радиатор на RD28T, новые сиденья, новые комплектации, дополнительная шумоизоляция.
Cece is hunting down an oil cooler. Сис ищет маслянный радиатор.
The 1.9-litre engine from the Prisma diesel received a KKK turbocharger with wastegate valve, an intercooler and an oil cooler; its gearbox was the same ZF 5-speed unit used on the Delta HF turbo. 1,9-литровый двигатель для турбодизельной версии Prisma оснащался турбонагнетателем KKK с вестгейтом, присутствовал интеркулер и масляный радиатор; трансмиссия производства ZF, 5-ступенчатая коробка, использовавшаяся на Delta HF turbo.
It received a larger intercooler, larger oil cooler, and new pistons, along with a titanium-aluminide turbine wheel for the RS model, which was a first in a production car. Он получил большой интеркулер, большой масляный радиатор, и новые поршни, вместе с титано-алюминиевыми турбинами для модели RS, производство которой было начато первой.
No, the best noise made by any car is my Mercedes - which is now only 19 days away from- its first service, so the cooler will be mine in 19 days, right - but that, between about 2,750 and 3,500 revs on three-quarter throttle, Но, лучший звук исходящий из какого-либо автомобиля - это звук моего Мерседеса, которому сейчас всего 19 дней до сервиса, так что радиатор станет моим за 19 дней, верно - но это, где-то между 2750 и 3500 оборотами, на три-четверти приоткрытой дроссельной заслонки
Больше примеров...