This cave is a lot cooler than I thought. | Эта пещера оказалась куда круче, чем я думала. |
Nothing, I guess. A.C.'s just way cooler. | Ничего, просто мне кажется, что А.К. звучит круче. |
How come Richard looks cooler with these? | Как так получается, что Ричард выглядит круче с ними? |
But they have cooler uniforms, cooler trucks and cooler sirens. | Ну, у них круче униформа, круче машины и круче сирены. |
You've never looked cooler. | Ты никогда не выглядел круче. |
A separate carry tray or cooler should be used. | Для этих целей следует использовать отдельный поднос или холодильник. |
Why don't you put the cooler in the trailer? | Почему ты не положил холодильник в прицеп? |
Okay, but the Dobsons haven't opened their cooler yet, so we can't rule them out as suspects. | Хорошо, но Добсоны еще не открыли свой холодильник, так что мы не можем исключить их из числа подозреваемых. |
This is not our cooler after all. | Это не наш холодильник. |
The new units will have both a freezer and cooler in each container and therefore only 10 new units are required to replace the 20 old units. | Каждый новый холодильник будет иметь две камеры, морозильную и холодильную, и поэтому для замены 20 старых холодильников потребуется лишь 10 новых. |
Creek, you and Eddie Boy get that cooler. | Крик, неси с Эдди этот кулер. |
He put the cooler right under our table. | Он поставил кулер прямо у нас под столом. |
Cooler, come on out, man! | Кулер, чувак. Выходи! |
Not now, Cooler. | Не сейчас, Кулер. |
You know, throw a cooler of beer with pulled pork in the trunk and just go, baby. | Закиньте кулер с пивом и запеченную свинину в багажник и просто езжайте. |
In the northern part... where it gets cooler. | На севере, там где прохладнее. |
Let's go over there where it's cooler, come on. | Выйдем туда, там прохладнее, пойдём. |
Wine expert Tom Stevenson notes that while Agiorgitiko vines can withstand heat well, the grape tends to produce better in higher altitude vineyards that are slightly cooler but still sufficiently warm to insure that the grape fully ripens. | Винный эксперт Том Стивенсон отмечает, что хотя Агиоргитико хорошо переносит жару, виноград имеет тенденцию производить больше в виноградниках на большой высоте, где немного прохладнее, но достаточно тепло, чтобы гарантировать что виноград полностью созреет. |
Seems cooler now. I'll get dressed. | Теперь прохладнее, кажется. |
Timing with the cytochrome b DNA suggests that the Calcariidae diverged from a common ancestor around 4.2-6.2 million years ago, around the beginning of the Pliocene, possibly soon after spread of grasslands in North America as the climate in the late Miocene became drier and cooler. | Распределение Ь-цитохромы в ДНК свидетельствует о том, что семейство отделилось от общего предка около 4,2-6,2 млн лет назад в начале плиоцена, возможно, вскоре после распространения степей в Северной Америке, поскольку климат в позднем миоцене стал суше и прохладнее. |
Therefore taking the time to choose the right Magic Chef Wine Cooler will open many new entertaining possibilities for you. | Поэтомупринимать время выбрать правый волшебный охладитель вина шеф-повара раскроет много новых развлекая возможностей для вас. |
COOLER HAVING ABILITY TO PRODUCE WORK IN FORM OF MECHANICAL AND ELECTRICAL ENERGY | ОХЛАДИТЕЛЬ С ВОЗМОЖНОСТЬЮ ПОЛУЧЕНИЯ РАБОТЫ В ВИДЕ МЕХАНИЧЕСКОЙ И ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИИ |
The Cooler's evaded the FBI for years. | Охладитель годами скрывался от ФБР. |
You will find a wine cooler that also acts as a beverage cooler. | Вы найдете охладитель вина также действует как охладитель напитка. |
In the United States, the use of the term swamp cooler may be due to the odor of algae produced by early units. | Существующий в США термин «болотный охладитель» (англ. swamp cooler), возможно, появился из-за запаха водорослей, производимого первыми моделями аппаратов. |
Twenty full degrees cooler than the rest of the building. | Холоднее на 20 градусов, относительно остальной части здания. |
It is much bigger and brighter than our Sun, yet cooler. | Звезда существенно ярче и больше Солнца, но холоднее его. |
May to July, late Springs and early Summers, are usually cooler than inland regions because of the ocean effect. | С мая по июль, поздней весной и ранним летом из-за эффекта океана в городе обычно холоднее, чем во внутренних областях полуострова. |
It's actually two degrees cooler than it was yesterday, boss. | На самом деле сейчас на два градуса холоднее, чем было вчера, босс. Давайте. |
As the global climate became cooler, the planet was seeing a decrease in forests, and an increase in savannas. | По мере того как глобальный климат становился все холоднее, на планете происходило уменьшение лесов и увеличение саванн. |
Maybe I just need a cooler case. | Может, мне нужно дело покруче? - Нет. |
I know, but I need cooler ones. | Я знаю, но мне нужны покруче. |
If I train it, can I give it a cooler name? | Если я приручу его, я смогу дать ему имя покруче? |
Wish that had sounded cooler. | Если бы это только покруче звучало. |
I've got something way cooler than this. | У меня есть кое-что покруче. |
Well, it's cooler working now. Quieter. | Ну, щас работать прохладней и спокойней. |
It was cool, cooler than on land but very mild. | Было свежо, прохладней, чем на земле, но прохлада была умеренной. |
Travel at night when it's cooler. | Пойдем ночью, когда будет прохладней. |
Move your head closer,; the pillow is cooler on this side | Ложись поближе - здесь подушка прохладней... |
Overall, the north tends to be somewhat cooler than the south due to altitude. | Климат южной части пустынь немного прохладней чем северной из-за более высокого положения. |
As temperatures rise, many species can move south toward cooler waters. | С повышением температуры многие виды могут отправиться на юг в более холодные воды. |
In ordinary visible light, these cooler, darker regions are the sunspots. | в обычном свете эти более холодные и темные участки - это солнечные пятна. |
Cooler portions of the chalcogenide take longer to crystallize, and overheated portions may be remelted. | Более холодные части халькогенида дольше кристаллизуются, а перегретые части могут расплавиться. |
The effective temperature of the stars shows an increase with greater distance, with the redder and cooler stars tending to be located closer to the core. | Эффективная температура звезд показывает увеличение с большим расстоянием от центра скопления, причём более красные и более холодные звезды стремятся быть расположенными ближе к центру. |
The blue are cooler than average days, the red are warmer than average days. | Синим показаны более холодные дни, красным - дни с температурой выше среднего. |
High elevations give the region a cooler climate than the rest of Cameroon. | Высоты дают региону более прохладный климат относительно остальной части Камеруна. |
Victoria's southernmost position on the Australian mainland means it is cooler and wetter than other mainland states and territories. | Располагаясь на южной оконечности континента, Виктория имеет более прохладный и влажный климат, чем остальные материковые штаты и территории Австралии. |
The tropical climate of the highlands is cooler. | тропический климат на возвышенностях более прохладный. |
Green infrastructures have, however, assumed added value in the planning practice as tools to reduce carbon dependency and provide ecosystem services such as cooler microclimates and the reduction of surface water run-off, thereby increasing cities' potential to adapt to climate change. | Однако зеленая инфраструктура приобретает дополнительную ценность в практике планирования в качестве средства уменьшения углеродной зависимости и предоставления таких экосистемных услуг, как более прохладный микроклимат и уменьшение расхода поверхностных вод, и тем самым расширяет возможности городов в деле адаптации к изменению климата. |
It is speculated in the accounts in the book that corpses would be carried at night to avoid contact with people and the cooler air would be more suitable to transporting bodies. | В свидетельствах из книги предполагается, что тела переносились ночью, чтобы избегать контактов с людьми, и потому что более прохладный воздух лучше подходил для транспортировки тел. |
Al fresco dining is a delight in the cooler winter months, allowing diners to experience spectacular sea and desert views, while indoor dining is popular in the summer months. | Обед на свежем воздухе является настоящим наслаждением в зимние прохладные месяцы, позволяющим посетителям восхищаться величественными видами моря и песчаных дюн. Ужин внутри помещений популярен в летние месяцы. |
These cooler and moister slopes stick up out of the carpet of thick rainforest that covers the warmer lowlands below, and as well as additional rainfall also derive moisture from low cloud. | Эти прохладные и влажные склоны выступают из ковра густого тропического леса, который устилает тёплые низменности на низких высотах, и хорошо увлажняется, так как получает дополнительную влагу из низких слоёв облаков. |
The country is located in several natural zones: subtropical, plateau, steppe, cooler areas. | Территория страны располагается несколько природных зон: субтропическая, плоскогорья, степи, более прохладные районы. |
If you reproduce before you're fried turbulence will carry your offspring into the higher and cooler layers. | Если до этого вы успеете произвести себе подобных, турбулентность отнесет ваше потомство в высшие, более прохладные слои. |
Temperature averages 22 degrees Celsius for the cooler months, while for the warmer months temperatures are higher with heavy downpours. | Средняя температура составляет 22оС в более прохладные месяцы, а в более теплые месяцы температура, как правило, выше и нередки обильные ливни. |
It's cooler if you don't. | Это круто, когда ты не куришь. |
That would have been way cooler, but no. | Это было бы круто, но нет. |
So, you launch the number into space, because the Japanese believe that when you see fireworks, you're cooler for some reason. | В Японии почему-то считается, что фейерверки - это круто, поэтому мы и решили запустить цифры в небо. |
Cool, but you know what would be even cooler, though, is if you bid on that romantic getaway weekend to Kauai. | Круто, хотя ты знаешь что было бы еще круче, если бы ты поставил на романтические выходные на Кауаи. |
Obata said that he created a "cooler looking version of L" design and considered using a younger version of that design. | Обата заявил, что изначально думал о создании Ниа как «более пригодного для умственной работы» и что создал «круто выглядящую версию L» и рассматривал возможность использования младшей версии этого дизайна. |
The most notable changes in 1992 were the introduction of fuel-injection on the TB42 motor with fuel injection, EGR valve and oil cooler on the RD28T, new seats, new trim, sound deadening and side intrusion bars. | Наиболее заметные изменения в 1992 году принесли введение впрыска топлива на двигателе TB42, EGR клапана и масляный радиатор на RD28T, новые сиденья, новые комплектации, дополнительная шумоизоляция. |
Cece is hunting down an oil cooler. | Сис ищет маслянный радиатор. |
The 1.9-litre engine from the Prisma diesel received a KKK turbocharger with wastegate valve, an intercooler and an oil cooler; its gearbox was the same ZF 5-speed unit used on the Delta HF turbo. | 1,9-литровый двигатель для турбодизельной версии Prisma оснащался турбонагнетателем KKK с вестгейтом, присутствовал интеркулер и масляный радиатор; трансмиссия производства ZF, 5-ступенчатая коробка, использовавшаяся на Delta HF turbo. |
It received a larger intercooler, larger oil cooler, and new pistons, along with a titanium-aluminide turbine wheel for the RS model, which was a first in a production car. | Он получил большой интеркулер, большой масляный радиатор, и новые поршни, вместе с титано-алюминиевыми турбинами для модели RS, производство которой было начато первой. |
No, the best noise made by any car is my Mercedes - which is now only 19 days away from- its first service, so the cooler will be mine in 19 days, right - but that, between about 2,750 and 3,500 revs on three-quarter throttle, | Но, лучший звук исходящий из какого-либо автомобиля - это звук моего Мерседеса, которому сейчас всего 19 дней до сервиса, так что радиатор станет моим за 19 дней, верно - но это, где-то между 2750 и 3500 оборотами, на три-четверти приоткрытой дроссельной заслонки |