Английский - русский
Перевод слова Consulate

Перевод consulate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Консульство (примеров 355)
As requirements vary, participants should contact the nearest Moroccan embassy or consulate for the applicable visa procedures. Поскольку требования могут различаться, участникам следует обратиться в ближайшее посольство или консульство Марокко для выяснения порядка выдачи виз.
The General Consulate of Yemen has limited itself to inform Mr. Gubran's relatives about his detention at Al Kharj prison. Генеральное консульство Йемена ограничилось информированием родственников г-на Губрана о его содержании в тюрьме в Аль-Хардже.
The intervention and response of the Libyan law enforcement led to the death and wounding of Libyan citizens, which was followed by the crowd's invasion of the Consulate. Ситуацию пытались урегулировать ливийские правоохранительные органы, в результате принятых ими мер реагирования среди ливийских граждан имелись убитые и раненые, после чего толпа ворвалась в консульство.
I have Jeremy's travel itinerary from the consulate. Консульство прислало список поездок Джереми.
President Habibie had further agreed that Australia should open a consulate in the East Timorese capital of Dili as soon as possible and that international organizations such as ICRC should have an expanded presence there. Хабиби также признал, что Австралия должна как можно скорее открыть свое консульство в столице Восточного Тимора - Дили - и что там должны расширить свое присутствие такие международные организации, как МККК31.
Больше примеров...
Посольство (примеров 88)
Mr. Fallon, the Syrian Consulate is strictly a diplomatic mission. Мистер Фэллон, посольство Сирии это строго дипломатическая миссия.
Welcome to the American consulate. Добро пожаловать в Американское посольство.
Concerning the detention of foreigners, the relevant embassy or consulate was immediately informed whenever a foreign national was detained in Ethiopia. При любом случае задержания иностранных граждан в Эфиопии информация немедленно передается в соответствующее посольство или консульство.
In 2010, the UAE opened an embassy in Mexico City and in return, Mexico opened an embassy in Abu Dhabi in 2012 and closed its consulate in Dubai. В 2010 году ОАЭ открыли посольство в Мехико, а Мексика открыла посольство в Абу-Даби в 2012 году, закрыв своё генеральное консульство в Дубае.
The Saudi side was not informed of the outcome of the investigations because it has closed its Embassy and Consulate in Damascus. Саудовская сторона не была проинформирована о результатах расследования, поскольку ее посольство и консульство в Дамаске были закрыты.
Больше примеров...
Консулом (примеров 16)
As soon as possible after his/her arrival at the detention centre, a person being detained is informed, inter alia, of his/her right to communicate with his/her consulate and with any person of his/her choice. По прибытии в место содержания под стражей задержанного информируют, в частности, о его праве на общение с консулом и любым иным лицом по его выбору.
He wants to contact the consulate. Он хочет встретиться с консулом.
She wants to speak to the South African consulate. Нет, ни слова.Она желает говорить с консулом ЮАР.
His political career was boosted and he achieved the consulate in 13 BC, when he was elected as the colleague of Tiberius, the stepson and eventual successor of Augustus. Таким образом, его политическая карьера была стремительна: уже в 13 году до н. э. он был избран консулом вместе с Тиберием, пасынком Августа.
This documentation is approved by the consul and transmitted to the Directorate for Migration, which completes the formalities and, when the entry permit has been issued, transmits it to the Consulate in question. Эти документы визируются консулом и передаются в Управление по вопросам миграции, где вопрос рассматривается, а в случае положительного решения разрешение на въезд передается в соответствующее консульство.
Больше примеров...
Консула (примеров 14)
Your Majesty, Lady Jerome has arrived... and I have the French Consulate's assistant on hold. Только что приехала госпожа Джером и на проводе помощник французского консула по поводу ужина.
In 379 Ausonius was awarded the consulate, the highest Roman honor. В 379 Авсоний был удостоен должности консула - самого почетного звания в имперской иерархии.
The meeting of Armenian and Azerbaijani Presidents, Serzh Sargsyan and Ilham Aliyev, has begun at the Consulate of France in Munich, Germany. Сегодня в резиденции генерального консула Франции состоялась встреча президентов двух стран. Переговоры прошли как в режиме «тет-а-тет», так и в расширенном составе.
After some time, he leads his soldiers into the consulate under the pretext of protecting the consul and arresting the cult members while actually using the opportunity to hunt down Lu. Через некоторое время он вводит своих людей в консульство под предлогом защиты консула и ареста членов секты, но на самом деле использует возможность для поимки Хоутуна.
On 18 May 1993, eight Sudanese citizens broke into the Consulate of Sudan at Bucharest on the occasion of a scheduled hearing and, following animated discussions with the diplomats, perpetrated acts of violence against the Consul and the First Secretary. 18 мая 1993 года восемь суданских граждан ворвались в консульство Судана в Бухаресте в связи с назначенным слушанием дел и после возбужденных дискуссий с дипломатами совершили акты насилия в отношении консула и первого секретаря.
Больше примеров...
Консул (примеров 11)
Six months ago, I heard the Chicago consulate had ordered a shipment of one of the newer ones... Шесть месяцев назад я слышал, что консул в Чикаго заказал одну из новейших вакцин...
The Italian consulate of Shanghai said that an Italian citizen was among the dead: Assunta Liguori, a 22-year-old student of the Università degli studi di Napoli L'Orientale. Итальянский консул в Шанхае сказал, что гражданин Италии был среди жертв: Ассунта Лигори (итал. Assunta Liguori), 22-летний студент университета Неаполя (итал. Università degli studi di Napoli L'Orientale).
Austrian Honorary Consulate in Armenia. Кроме того, в Армении аккредитован почётный консул Австрии.
The consular diptych of Albinus Basilius lists his titles at the time of the consulate: vir inlustris, comes domesticorum, patricius and ordinary consul. Консульский диптих Альбина Василия перечисляет его титулы в период консульства: Vir illustris, comes domesticorum, patricius и ординарный консул.
Nap-lan shows up with his soldiers and tries to enter the consulate to capture Lu but the British consul stops him. Появляется Наплань со своими солдатами и пытается войти в консульство, чтобы схватить Хоутуна, но британский консул останавливает его.
Больше примеров...