Английский - русский
Перевод слова Conrad

Перевод conrad с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Конрад (примеров 674)
I went straight to the D.A. to testify, but Conrad intercepted me. Я направлялась в департамент полиции для дачи показаний, но Конрад перехватил меня.
I don't hate you, Conrad. Я не ненавижу тебя, Конрад.
Conrad doesn't want to lose you. Конрад не захочет с тобой расстаться.
Actually, Conrad, it is a crime scene. Вообще-то, Конрад, здесь - место преступления.
Won't your mistress be joining us, Conrad? Твоя любовница не присоединиться к нам, Конрад?
Больше примеров...
Конрада (примеров 320)
Everything she needs to expose them is on some computer she stole from Conrad. Все, что ей нужно, чтобы их разоблачить находится на каком-то компьютере, который она украла у Конрада.
After all, isn't a fake pregnancy how you landed Conrad? В конце концов, не фальшивой ли беременностью ты заманила Конрада?
According to the Annales Alamannici, Cunigunde married in 913 King Conrad I of Germany who was striving to strengthen the ties with the Bavarian stem duchy. Согласно «Аламаннским анналам» в 913 году Кунигунда вышла замуж за короля Конрада I, который стремился укрепить связи с герцогством Бавария.
He worked as a camera intern under Conrad Hall in A Civil Action (1998). Он работал в качестве стажёра оператора под руководством Конрада Холла в фильме «Гражданский иск» (1998).
What about Conrad Harris? Как насчёт Конрада Харриса?
Больше примеров...
Конрадом (примеров 78)
Adalind, I'd like you to meet Conrad Bonaparte. Адалинда, хочу познакомить тебя с Конрадом Бонапартом.
Later, during the Crusade, he served as the papal representative and travelled with Conrad. Позже, во время Крестового похода, он служил папским представителем и путешествовал с Конрадом.
I haven't talked to Conrad in weeks. я не разговаривала с Конрадом уже не сколько недель.
I think that she did it to send me a message that the little girl she was raising with Conrad is mine. Я думаю, она сделала это, чтобы послать мне сообщение, что девочка, которую она растила с Конрадом, моя.
What happened with Conrad? Что произошло с Конрадом?
Больше примеров...
Конраду (примеров 48)
Jack went to Conrad and told him that Patrick tampered with his brakes. Джек пошел к Конраду и сказал, что Патрик испортил его тормоза.
I had to tell Conrad about the brakes, because he was about to cut me loose. Я сказал Конраду о тормозах, потому что он был готов выплеснуть свой гнев на меня.
Still losing to Conrad, I see. Я смотрю, все еще уступаешь Конраду?
After all these years, the government is quietly building a case against Conrad and his role in the downing of that plane, not to mention what happened to David Clarke. После всех этих лет, правительство спокойно строит козни Конраду и его роль во взрыве самолёта, не говоря о том, что случилось с Дэвидом Кларком.
We also don't know how Maybourne and Adrian Conrad got by the men surrounding the hospital. Нам также неизвестно, как Мэйборну и Адриану Конраду... удалось пройти через оцепление вокруг больницы.
Больше примеров...
Конраде (примеров 22)
He's using it on the Conrad gala. Он применит его на приеме в Конраде.
I just got a tip on the hotline about the American, Jack Conrad. Мне только что кое-что сообщили о втором американце, Джеке Конраде.
Every room held a memory of Conrad. В каждой комнате остались воспоминания о Конраде.
How much of what I'm saying about Conrad is really true? Сколько из того, что я говорю о Конраде, правда?
I know about Adrian Conrad. Я знаю об Адриане Конраде.
Больше примеров...
Conrad (примеров 15)
He received his first lessons in painting from Conrad Westermayr, in Hanau, and entered the Munich Academy of Arts at the age of seventeen. Получил первые уроки живописи в Ханау у Conrad Westermayr и его супруги Генриетты, затем поступил в мюнхенскую Академию художеств в возрасте семнадцати лет.
Featuring stunning, contemporary design and panoramic views of Ginza, Shiodome and Hamarikyu Gardens, Conrad Tokyo offers luxurious accommodation, close to Tokyo's main business districts and exclusive shopping areas. Из роскошных номеров уникально и современно оформленного отеля Conrad Tokyo открывается панорамный вид на Гинзу, Шиодом и сады Хамарикуй. Отель располагается вблизи основных городских деловых кварталов и эксклюзивных торговых центров.
Office and hotel high-rises are also being built such as the Repsol YPF Headquarters and the Conrad Buenos Aires Hotel & Resort, whose construction is slated to begin at the end of 2008 and completion scheduled for late 2010. Кроме того были построены офисные и гостиничные небоскрёбы: например, Repsol-YPF Tower и Conrad Buenos Aires Hotel & Resort, строительство которого было начато в конце 2008 года и завершено в 2010 году.
David Conrad (born August 17, 1967) is an American actor. Дэвид Конрад (англ. David Conrad; родился 17 августа 1967 года) - американский актер.
After that, on 1 December 2014, he released the single "Firestone", featuring vocals from Conrad (mononym for Conrad Sewell), which gained international recognition and debuted on several charts worldwide. 1 декабря 2014 года он выпустил сингл «Firestone» с участием певца Конрада Сьюэлла (англ. Conrad Sewell), который получил международное признание и дебютировал в нескольких чартах по всему миру.
Больше примеров...