| This was an unfortunate accident, but Conrad's did nothing wrong. | Это был несчастный случай, но Конрад не сделал ничего плохого. |
| Unsit me, Mr. Conrad. | Слезьте с меня, мистер Конрад. |
| The Hollywood Reporter however, claimed that Conrad received a cash payment and entitlement to a percentage of the profits derived from Scream 4. | Однако издание The Hollywood Reporter утверждало, что Конрад получила денежную компенсацию и право на процент от прибыли, полученной от «Крика 4». |
| Conrad, where the hell have you been? | Конрад, где ты был, черт возьми? |
| Conrad, where are we going? | Конрад, куда мы едем? |
| Here's some more information on the Conrad Knox Foundation. | Вот дополнительная информация по фонду Конрада Нокса. |
| He must have wanted to capture something incriminating on Conrad. | Он, должно быть, хотел записать компромат на Конрада. |
| And I wished I could go back in time, and inner a piece in Conrad Competition. | И вернуться в срок, чтобы успеть на конкурс Конрада. |
| Okay, this is Conrad's place. | Ладно, это квартира Конрада. |
| In the winter of 1186-1187, Isaac II Angelus offered his sister Theodora, as a bride to Conrad's younger brother Boniface, to renew the Byzantine alliance with Montferrat, but Boniface was married. | Зимой 1186-1187 годов Исаак II Ангел предложил свою сестру Феодору в жены младшему брату Конрада Бонифацию, чтобы возобновить византийский союз с Монферратом, но Бонифаций был женат. |
| Ian, I have to talk a time with Conrad. | Йен, я хотел бы переговорить с Конрадом. |
| So I'll go keep working Conrad's story, and you check out the docks. | Так что я продолжу разбираться с Конрадом, а ты разберись с доками. |
| I haven't talked to Conrad in weeks. | я не разговаривала с Конрадом уже не сколько недель. |
| To think that when she and Conrad were together, she was nothing but a socialite enjoying the high life. | Если подумать, когда они с Конрадом были вместе, она была просто светской львицей, наслаждавшаяся светской жизнью. |
| You act like you're - You're bound to Conrad with no way out. | Ты говоришь так, словно повязана с Конрадом, словно нет выхода. |
| In 1035, Bretislav helped Holy Roman Emperor Conrad II in his war against the Lusatians. | В 1035 году Бржетислав помог императору Конраду II в его войне против лютичей. |
| (Jack) You know that Charlotte lied to Conrad and confessed to sabotaging his brakes? | Ты знаешь, что Шарлотта солгала Конраду и призналась в том, что сломала его тормоза? |
| Least of all Conrad's. | По крайней мере не Конраду. |
| No relation to Conrad Donaldson QC by any chance, are we? | Случайно не родственница Конраду Дональдсону, королевскому адвокату? |
| In 2017, he co-starred in Kyle Wilamowski's film Grass Stains, playing Hunter Gorski, a scruffy 16-year-old who pays little attention to his best friend Conrad's (Tye Sheridan) first love (Kaitlyn Dever). | Абрамс будет играть Хантера Горски, грязного 16-летнего, который уделяет мало внимания своему лучшему другу Конраду (Тай Шеридан) и первой любви (Кейтлин Девер). |
| I like talking about joseph conrad. | Я люблю говорить о Джозефе Конраде. |
| Conrad is my sole focus right now. | Сейчас я полностью сосредоточена на Конраде. |
| After what you told me about Conrad, I couldn't risk it. | После того, что ты рассказал мне о Конраде, я не могла рисковать. |
| He's using it on the Conrad gala. | Он использует его на чествовании в Конраде. |
| I'm talking about Conrad. | Я говорю о Конраде. |
| Conrad Toyko is strategically situated in Tokyo's thriving district of Shiodome, within walking distance to Ginza and offering easy access to many of Tokyo's main business districts. | Отель Conrad Toyko удобно разместился в процветающем токийском квартале Шиодом, всего в нескольких минутах ходьбы от Гинзы и в пределах лёгкой досягаемости от основных токийских бизнес-районов. |
| Conrad Anker climbed the Second Step in 1999 and assessed the level of difficulty as 5.10. | Конрад Анкер (англ. Conrad Anker) преодолел её же, правда, ступив один раз на лестницу, и оценил уровень сложности как 5.10 YMS. |
| Nancy's supplier is Heylia James, a major distributor in Los Angeles' West Adams district, who she met through Heylia's nephew, Conrad (who is Andy's friend). | Она покупает траву у Хейлии Джеймс (Heylia James), основного распространителя в районе Вест Адамс, Лос Анджелес (West Adams, Los Angeles), с которой она познакомилась через племянника Хейлии Конрада (Conrad). |
| After that, on 1 December 2014, he released the single "Firestone", featuring vocals from Conrad (mononym for Conrad Sewell), which gained international recognition and debuted on several charts worldwide. | 1 декабря 2014 года он выпустил сингл «Firestone» с участием певца Конрада Сьюэлла (англ. Conrad Sewell), который получил международное признание и дебютировал в нескольких чартах по всему миру. |
| Conrad Fleem (voiced by Jeff Bennett) - Conrad is the mysterious owner of the Fleemco company. | Конрад Флим (англ. «Conrad Flim») - Конрад является таинственным владельцем компании «Флимко». |