Conrad is many things, paranoid first among them. | Конрад, прежде всего, параноик. |
And now that Conrad's had to step down from office... | Да еще и Конрад уходит со своей должности. |
What if Conrad did break him? | Что, если Конрад сломал его? |
Look, I want you here, but if you stay, this plan doesn't end until Victoria and Conrad are behind bars tonight. | Послушай, я хочу, чтобы ты был здесь, но если ты остаешься, этот план не будет завершен, пока Конрад с Викторией не попадут сегодня за решетку. |
Victoria: Conrad laid waste to our family assets. | Конрад разорил нашу семью. |
Actually, I'd love to do whatever I can for Conrad's campaign. | Вообще то, Я с радостью сделаю все что смогу для предвыборной компании Конрада. |
If he didn't have his commitment issues, which forced me to start dating, I never would have met Conrad and I never would have had to wear Sofia's ugly jacket. | Если бы он не боялся обязательств, я бы не ходила на свидания и я бы никогда не встретила Конрада, и мне никогда бы не пришлось носить уродливую куртку Софии. Джош виноват! |
Conrad's demise is mutually beneficial. | Смерть Конрада выгодна всем. |
In it, she planned to take down Conrad and Victoria at the open arms gala by exposing their role in the entire conspiracy against your dad. | Там написано, как она собиралась уничтожить Конрада и Викторию на вечере "Распростертые объятья", предав огласке роль, которую они сыграли в заговоре против твоего отца. |
Shortly before leaving to go to Washington, D.C. to testify against Grayson Conrad, she finds out that Lydia is no longer willing to help her testify in the case. | Незадолго до своего отъезда в Вашингтон, чтобы свидетельствовать против Конрада Грейсона (относящиеся к убийству Дэвид Кларк и внутренний терроризм), она узнает, что Лидия больше не желает помогать ей показания по делу. |
I don't want the same fate for you and Conrad. | Я не хочу такой судьбы для вас с Конрадом. |
In the eyes of the law, Conrad's prenup with you is null and void. | На основании закона объявляю, что ваш с Конрадом брачный контракт недействителен. |
He becomes Ben Conrad, he becomes invisible. | Он становится Беном Конрадом и становится невидимкой. |
Mr. Claybourne, is it true you got into an altercation with Maddie's father and then Mayor Teddy Conrad in front of City Hall? | Мистер Клэйборн, это правда, что вы устроили драку с отцом Мэдди и на тот момент мэром, Тедди Конрадом, у здания Городского Совета? |
I would talk to Conrad Reynolds over there. | Поговори лучше всего с Конрадом Рэйнольдсом. |
Conrad will have the honor of introducing himself tonight. | Конраду выпала честь представить себя самого сегодня вечером. |
Why not go right to Conrad? | Почему не пойти прямо к Конраду. |
You can say that to Mayor Conrad. | Скажите это мэру Конраду. |
In 1919, after commissioning a full-size copy of the work, Torrey sold the original to Louise and Walter Conrad Arensberg. | В 1919 году, после снятия с оригинала полноразмерной копии, Торри продал его американским коллекционерам Луизе и Уолтеру Конраду Аренсберг. |
No relation to Conrad Donaldson QC by any chance, are we? | Случайно не родственница Конраду Дональдсону, королевскому адвокату? |
Turns out there's a huge benefit tonight at the Conrad for the art production fund. | Оказывается, сегодня в Конраде состоится огромный благотворительный прием для фонда производственного искусства. |
That there is more to Conrad than you're letting on. | О том, что есть больше информации о Конраде, чем ты говоришь. |
Well, so far, there's no mention of a "Conrad" | В общем, пока нет упоминания о "Конраде" |
No more Conrad talk. | Больше никаких разговоров о Конраде. |
I know about Adrian Conrad. | Я знаю об Адриане Конраде. |
He received his first lessons in painting from Conrad Westermayr, in Hanau, and entered the Munich Academy of Arts at the age of seventeen. | Получил первые уроки живописи в Ханау у Conrad Westermayr и его супруги Генриетты, затем поступил в мюнхенскую Академию художеств в возрасте семнадцати лет. |
Conrad Wolfram (born 10 June 1970) is a British technologist and businessman known for his work in information technology and its application. | Конрад Вольфрам (англ. Conrad Wolfram, 10 июня 1970) - британский технолог и предприниматель, известный своей деятельностью в области информационных технологий и их приложений. |
Humanity & Inclusion won the prize of the 2011 Conrad N. Hilton Humanitarian Prize, a $1.5 million prize, for its commitment to disabled people living in situations of poverty, exclusion, conflict or natural disasters. | В 2011 году Handicap International стала победителем Гуманитарной премии фонда Конрада Хилтона (англ. Conrad N. Hilton) размером 1,5 млн долларов, за «приверженность людям с ограниченными возможностями, проживающим в условиях бедности, конфликта или стихийного бедствия». |
Nancy's supplier is Heylia James, a major distributor in Los Angeles' West Adams district, who she met through Heylia's nephew, Conrad (who is Andy's friend). | Она покупает траву у Хейлии Джеймс (Heylia James), основного распространителя в районе Вест Адамс, Лос Анджелес (West Adams, Los Angeles), с которой она познакомилась через племянника Хейлии Конрада (Conrad). |
After that, on 1 December 2014, he released the single "Firestone", featuring vocals from Conrad (mononym for Conrad Sewell), which gained international recognition and debuted on several charts worldwide. | 1 декабря 2014 года он выпустил сингл «Firestone» с участием певца Конрада Сьюэлла (англ. Conrad Sewell), который получил международное признание и дебютировал в нескольких чартах по всему миру. |