Английский - русский
Перевод слова Conrad

Перевод conrad с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Конрад (примеров 674)
Conrad is many things, paranoid first among them. Конрад, прежде всего, параноик.
And now that Conrad's had to step down from office... Да еще и Конрад уходит со своей должности.
What if Conrad did break him? Что, если Конрад сломал его?
Look, I want you here, but if you stay, this plan doesn't end until Victoria and Conrad are behind bars tonight. Послушай, я хочу, чтобы ты был здесь, но если ты остаешься, этот план не будет завершен, пока Конрад с Викторией не попадут сегодня за решетку.
Victoria: Conrad laid waste to our family assets. Конрад разорил нашу семью.
Больше примеров...
Конрада (примеров 320)
Actually, I'd love to do whatever I can for Conrad's campaign. Вообще то, Я с радостью сделаю все что смогу для предвыборной компании Конрада.
If he didn't have his commitment issues, which forced me to start dating, I never would have met Conrad and I never would have had to wear Sofia's ugly jacket. Если бы он не боялся обязательств, я бы не ходила на свидания и я бы никогда не встретила Конрада, и мне никогда бы не пришлось носить уродливую куртку Софии. Джош виноват!
Conrad's demise is mutually beneficial. Смерть Конрада выгодна всем.
In it, she planned to take down Conrad and Victoria at the open arms gala by exposing their role in the entire conspiracy against your dad. Там написано, как она собиралась уничтожить Конрада и Викторию на вечере "Распростертые объятья", предав огласке роль, которую они сыграли в заговоре против твоего отца.
Shortly before leaving to go to Washington, D.C. to testify against Grayson Conrad, she finds out that Lydia is no longer willing to help her testify in the case. Незадолго до своего отъезда в Вашингтон, чтобы свидетельствовать против Конрада Грейсона (относящиеся к убийству Дэвид Кларк и внутренний терроризм), она узнает, что Лидия больше не желает помогать ей показания по делу.
Больше примеров...
Конрадом (примеров 78)
I don't want the same fate for you and Conrad. Я не хочу такой судьбы для вас с Конрадом.
In the eyes of the law, Conrad's prenup with you is null and void. На основании закона объявляю, что ваш с Конрадом брачный контракт недействителен.
He becomes Ben Conrad, he becomes invisible. Он становится Беном Конрадом и становится невидимкой.
Mr. Claybourne, is it true you got into an altercation with Maddie's father and then Mayor Teddy Conrad in front of City Hall? Мистер Клэйборн, это правда, что вы устроили драку с отцом Мэдди и на тот момент мэром, Тедди Конрадом, у здания Городского Совета?
I would talk to Conrad Reynolds over there. Поговори лучше всего с Конрадом Рэйнольдсом.
Больше примеров...
Конраду (примеров 48)
Conrad will have the honor of introducing himself tonight. Конраду выпала честь представить себя самого сегодня вечером.
Why not go right to Conrad? Почему не пойти прямо к Конраду.
You can say that to Mayor Conrad. Скажите это мэру Конраду.
In 1919, after commissioning a full-size copy of the work, Torrey sold the original to Louise and Walter Conrad Arensberg. В 1919 году, после снятия с оригинала полноразмерной копии, Торри продал его американским коллекционерам Луизе и Уолтеру Конраду Аренсберг.
No relation to Conrad Donaldson QC by any chance, are we? Случайно не родственница Конраду Дональдсону, королевскому адвокату?
Больше примеров...
Конраде (примеров 22)
Turns out there's a huge benefit tonight at the Conrad for the art production fund. Оказывается, сегодня в Конраде состоится огромный благотворительный прием для фонда производственного искусства.
That there is more to Conrad than you're letting on. О том, что есть больше информации о Конраде, чем ты говоришь.
Well, so far, there's no mention of a "Conrad" В общем, пока нет упоминания о "Конраде"
No more Conrad talk. Больше никаких разговоров о Конраде.
I know about Adrian Conrad. Я знаю об Адриане Конраде.
Больше примеров...
Conrad (примеров 15)
He received his first lessons in painting from Conrad Westermayr, in Hanau, and entered the Munich Academy of Arts at the age of seventeen. Получил первые уроки живописи в Ханау у Conrad Westermayr и его супруги Генриетты, затем поступил в мюнхенскую Академию художеств в возрасте семнадцати лет.
Conrad Wolfram (born 10 June 1970) is a British technologist and businessman known for his work in information technology and its application. Конрад Вольфрам (англ. Conrad Wolfram, 10 июня 1970) - британский технолог и предприниматель, известный своей деятельностью в области информационных технологий и их приложений.
Humanity & Inclusion won the prize of the 2011 Conrad N. Hilton Humanitarian Prize, a $1.5 million prize, for its commitment to disabled people living in situations of poverty, exclusion, conflict or natural disasters. В 2011 году Handicap International стала победителем Гуманитарной премии фонда Конрада Хилтона (англ. Conrad N. Hilton) размером 1,5 млн долларов, за «приверженность людям с ограниченными возможностями, проживающим в условиях бедности, конфликта или стихийного бедствия».
Nancy's supplier is Heylia James, a major distributor in Los Angeles' West Adams district, who she met through Heylia's nephew, Conrad (who is Andy's friend). Она покупает траву у Хейлии Джеймс (Heylia James), основного распространителя в районе Вест Адамс, Лос Анджелес (West Adams, Los Angeles), с которой она познакомилась через племянника Хейлии Конрада (Conrad).
After that, on 1 December 2014, he released the single "Firestone", featuring vocals from Conrad (mononym for Conrad Sewell), which gained international recognition and debuted on several charts worldwide. 1 декабря 2014 года он выпустил сингл «Firestone» с участием певца Конрада Сьюэлла (англ. Conrad Sewell), который получил международное признание и дебютировал в нескольких чартах по всему миру.
Больше примеров...