Английский - русский
Перевод слова Conrad

Перевод conrad с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Конрад (примеров 674)
Conrad's meeting the white-haired man at a restaurant at 5:00. Конрад встречается с мужчиной с седыми волосами в ресторане в 5:00.
Conrad, I have bad news. Конрад, у меня плохие новости.
His brother-in-law Boniface I of Montferrat and his nephews Corrado (Conrad) and Guglielmo (William) were all enthusiastic patrons of troubadours. Его шурин Бонифаций Монферратский и его племянники Коррадо (Конрад) и Гульельмо (Вильгельм) были щедрыми покровителями трубадуров.
Why are you here, Conrad? Что ты здесь делаешь, Конрад?
Enlighten me, Conrad. Введите меня в курс дела, Конрад.
Больше примеров...
Конрада (примеров 320)
Prior to that the Hohenstaufen Count Palatine Conrad, father-in-law of Henry the Elder, had around 1,190 coins minted with a lion image. До этого у штауфенского пфальцграфа Конрада, тестя Генриха Старшего, примерно 1190 монет, отчеканенных с изображением льва.
With you two on the same page, it won't pull focus as we can ease Conrad back into the spotlight. С вами двумя на одной странице это не потянет как мы можем облегчить Конрада в центре внимания
His lived Conrad's credo: "I shall be faithful," and also "To follow the dream, and again to follow the dream." Он придерживался кредо Конрада: «Я должен быть правдивым», а также «Следовать за мечтой, и снова следовать за мечтой».
He's more dangerous than Conrad. Он намного опаснее Конрада.
How did you meet Conrad? Ты давно знаешь Конрада?
Больше примеров...
Конрадом (примеров 78)
All right, so meanwhile, you have been doing all of this in the midst of getting a divorce from your husband, Teddy Conrad. Ладно, тем временем, ты сделала все это в самом разгаре развода с твоим мужем, Тедди Конрадом.
Didn't you two date before Conrad? Разве вы не встречались до отношений с Конрадом?
Talked to my friend Conrad. Поговорила со своим другом Конрадом.
This promotion is presumably due to services rendered to Conrad III, the first Hohenstaufen king of Germany, elected in 1138. Этот титул он получил, вероятно, за заслуги перед Конрадом III, в 1138 году избранным германским королём.
The whole family was put to death by Landgrave Conrad of Thuringia, except for the youngest son, who was then five years old. Вся семья истреблена Ландграфом Конрадом Марбургским из Турингии, кроме младшего сына, которому тогда было 5 лет.
Больше примеров...
Конраду (примеров 48)
Conrad will have the honor of introducing himself tonight. Конраду выпала честь представить себя самого сегодня вечером.
She stormed over unannounced and showed Conrad something on her laptop that caused him to pull a complete 180 against his own interests. Она явилась без предупреждения и показала Конраду что-то такое на своем ноутбуке, что заставило его пойти против своих интересов.
I told Conrad I was leaving him. Я-Я сказала Конраду, я расстаюсь с ним.
I told Gunpowder and Conrad we'll meet them at Peaches Creek. Я сказал Ганпаудеру и Конраду, что мы встретимся с ними в персиковой бухте.
How did Conrad get the surveillance equipment inside Lydia's apartment? Как Конраду удалось убрать оборудование для наблюдения из квартиры Лидии?
Больше примеров...
Конраде (примеров 22)
Turns out there's a huge benefit tonight at the Conrad for the art production fund. Оказывается, сегодня в Конраде состоится огромный благотворительный прием для фонда производственного искусства.
Conrad is my sole focus right now. Сейчас я полностью сосредоточена на Конраде.
I just got a tip on the hotline about the American, Jack Conrad. Мне только что кое-что сообщили о втором американце, Джеке Конраде.
This isn't about Conrad, is it? Но ведь речь не о Конраде, так?
Okay, you know, this better be good, because Marion might have more to tell me about Conrad. Надеюсь, это важно, потому что Марион могла рассказать о Конраде что-то еще.
Больше примеров...
Conrad (примеров 15)
Conrad Toyko is strategically situated in Tokyo's thriving district of Shiodome, within walking distance to Ginza and offering easy access to many of Tokyo's main business districts. Отель Conrad Toyko удобно разместился в процветающем токийском квартале Шиодом, всего в нескольких минутах ходьбы от Гинзы и в пределах лёгкой досягаемости от основных токийских бизнес-районов.
Featuring stunning, contemporary design and panoramic views of Ginza, Shiodome and Hamarikyu Gardens, Conrad Tokyo offers luxurious accommodation, close to Tokyo's main business districts and exclusive shopping areas. Из роскошных номеров уникально и современно оформленного отеля Conrad Tokyo открывается панорамный вид на Гинзу, Шиодом и сады Хамарикуй. Отель располагается вблизи основных городских деловых кварталов и эксклюзивных торговых центров.
Office and hotel high-rises are also being built such as the Repsol YPF Headquarters and the Conrad Buenos Aires Hotel & Resort, whose construction is slated to begin at the end of 2008 and completion scheduled for late 2010. Кроме того были построены офисные и гостиничные небоскрёбы: например, Repsol-YPF Tower и Conrad Buenos Aires Hotel & Resort, строительство которого было начато в конце 2008 года и завершено в 2010 году.
Conrad Wolfram (born 10 June 1970) is a British technologist and businessman known for his work in information technology and its application. Конрад Вольфрам (англ. Conrad Wolfram, 10 июня 1970) - британский технолог и предприниматель, известный своей деятельностью в области информационных технологий и их приложений.
After that, on 1 December 2014, he released the single "Firestone", featuring vocals from Conrad (mononym for Conrad Sewell), which gained international recognition and debuted on several charts worldwide. 1 декабря 2014 года он выпустил сингл «Firestone» с участием певца Конрада Сьюэлла (англ. Conrad Sewell), который получил международное признание и дебютировал в нескольких чартах по всему миру.
Больше примеров...