Английский - русский
Перевод слова Congressmen

Перевод congressmen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конгрессменов (примеров 54)
Sir, I'll get the phone numbers of the congressmen's families. Сэр, я получу номера членов семей конгрессменов.
Your assignment will be The 10th Justice, a local D.C. hangout popular with... corrupt congressmen, politicos, and ambitious aides. Ваша задача - здание 10 правосудия в Вашингтоне, популярное место обитания... коррумпированных конгрессменов, политиканов и амбициозных помощников.
You want me to go to the Middle East with a whistle teach congressmen to make lanyards? Вы хотите чтобы я поехал на Ближний Восток со свистком на шее, уча конгрессменов завязывать шнурки.
Roosevelt never thought that staffs had a monopoly on judgment or information, and has been described as seeking advice from anybody he could: cabinet members, congressmen, newspaper columnists, interest groups, citizens, and friends. Рузвельт никогда даже не предполагал, что администрация может иметь монополию на принятие решений или информацию и его описывали, как человека ищущего совета от любого, кто мог помочь: членов кабинета, конгрессменов, журналистов газет, групп по интересам, простых граждан и его друзей.
White House tomorrow, then we trot you over to shake hands with a couple of hundred Congressmen who won't pull a penny out of their pockets. Завтра Белый Дом, потом - бегом - на встречу с кучей конгрессменов, которые и цента не дадут.
Больше примеров...
Конгрессмены (примеров 36)
It's a 3-day weekend, congressmen want to go home. Надвигаются трехдневные выходные, конгрессмены захотят полететь домой.
l don't think the congressmen wanted to hear that stuff. Я не думаю, что конгрессмены хотят слышать эти подробности.
I'm going to need Congressmen and senators there. Мне будут нужны конгрессмены и сенаторы.
Congressmen, soon to be felons. Конгрессмены, в скором времени будут уголовниками.
Congressmen are eligible for secret service protection in the event of additional risk. Конгрессмены имеют право на защиту секретных служб в случае непредвиденного риска
Больше примеров...
Конгрессменам (примеров 14)
Tell your senators and congressmen to vote against this war. Скажите свои сенаторам и конгрессменам голосовать против войны.
How to bribe congressmen to vote contracts their way? Как давать взятки конгрессменам, чтобы те проголосовали за их контракты?
The participation of parliamentary observers in the General Assembly, for example, is a long-standing Brazilian practice that offers an opportunity for our Congressmen to interact with their colleagues from across the globe, as do other IPU meetings. Участие наблюдателей от парламента в работе, например, Генеральной Ассамблеи является давней традицией Бразилии, которая дает возможность нашим конгрессменам взаимодействовать с коллегами со всего мира, как это бывает и в рамках совещаний МС.
It seems that this the collective rejection, not only of United States citizenship but also a kind of celestial citizenship for the sake of preserving our Puerto Rican citizenship, was a blow to United States Congressmen. Создается впечатление, что это коллективное отвержение, и не только гражданства Соединенных Штатов, но и своего рода «вселенского» гражданства, было пощечиной конгрессменам Соединенных Штатов.
Well, let's go through all the sitting Congressmen one by one, and see if anybody sticks out from the crowd. Давайте пройдем по всем конгрессменам и посмотрим есть ли кто-то выделяющийся из толпы.
Больше примеров...
Конгрессмена (примеров 4)
I've got two congressmen who will not commit. У меня два конгрессмена которые не хотят голосовать за.
One anonymous phone call to the police about Bey's plan to poison congressmen, he'd be out of the way. Один анонимный телефонный звонок в полицию с информацией о планах Бэя отравить конгрессмена, и вот он уже не у дел.
Two congressmen confirmed dead. Два конгрессмена признаны мертвыми.
On July 20 were 23 congressmen in Ibague, which did not allow Congress to sit for lack of quorum. 20 июля он и 23 конгрессмена встретились в Ибаге, и пришли к выводу, что открыть сессию Конгресса невозможно из-за отсутствия кворума.
Больше примеров...
Конгрессменами (примеров 8)
The Foundation provided relevant information to the Congress for the use of the congressmen and also published articles in local newspapers. Фонд направил в конгресс соответствующую информацию для ее использования конгрессменами, а также опубликовал статьи в местных газетах.
This was designed by Congressmen José Gregorio Paredes and Francisco Javier Cortés. Он был разработан конгрессменами Хосе Грегорио Паредесом и Франсиско Хавьером Кортесом.
That experience with bloodsuckers will come in handy when you start rubbing elbows with congressmen. Тот опыт с кровососущими пригодится, когда ты будешь общаться с конгрессменами.
You'll rub elbows with the D.C. elite... congressmen, ambassadors, K Street lawyers, and a lot of rich old white men. Вы столкнетесь лицом к лицу с Вашингтонской элитой. конгрессменами, послами, юристами с К стрит, и с множеством других богатых белых мужчин.
Many astronomers met congressmen and senators in person, and large scale letter-writing campaigns were organized. Многие учёные-астрономы лично встретились с сенаторами и конгрессменами, было также проведено несколько крупных рассылок писем в поддержку проекта.
Больше примеров...
Конгрессмен (примеров 5)
Yes, I was ready to plant my flag back in Washington D.C. where every congressmen has the constitutional right to be a felon. Я готов поднять флаг в Вашингтоне, округ Колумбия. где каждый конгрессмен имеет конституционное право быть уголовником.
where every congressmen has the constitutional right to be a felon. где каждый конгрессмен имеет конституционное право быть уголовником.
Congressmen know better than anyone that their employer could be listening. Конгрессмен знает лучше, чем кто либо что их наниматели могут слышать
Congressmen, sorry to interrupt, but I saw you sitting over here - Конгрессмен, извиняюсь, что прерываю, но я увидел, что вы сидите здесь
The former President of the Constitutional Court, Ms. Conchita Mazariegos, had also been threatened when presiding over a case involving Congressmen. Бывший председатель Конституционного суда г-жа Кончита Мазарьегос также получала угрозы в свой адрес при ведении дела, по которому проходил конгрессмен.
Больше примеров...
Членов конгресса (примеров 8)
On 3 March 2006,105 congressmen sent a letter to the Secretary of the Treasury questioning the measures taken by the Treasury to prevent various religious organizations from travelling to Cuba. 3 марта 2006 года 105 членов конгресса направили письмо министру финансов с критикой принимаемых министерством мер, направленных на то, чтобы «лишить различные религиозные организации возможности совершать поездки на Кубу».
A number of congressmen and senators have filed bills seeking to protect older persons, but the Government has to address many issues that are still unresolved regarding its older constituents. Несколько членов конгресса и сената представили законопроекты по защите пожилых людей, однако правительству все еще предстоит устранить многочисленные проблемы пожилых граждан страны, остающиеся нерешенными.
On Wednesday, President Johnson-Sirleaf addressed a joint session of the United States Congress, and our Congressmen were most impressed: they gave her a standing ovation. В среду президент Джонсон-Серлиф выступила перед совместной сессией Конгресса США и произвела на членов Конгресса большое впечатление: они приветствовали ее бурной овацией.
Armenian National Committee of America (ANCA) welcomes the position of U.S. Congressmen Adam Schiff and George Radanovich in support of recently introduced resolution to Senate on Armenian Genocide by Bob Menendez and John Ensign, ANCA website reads. Армянский национальный комитет Америки (ANCA) приветствует позицию членов Конгресса США Джорджа Радановича и Адама Шиффа относительно Резолюции по Геноциду армян, недавно представленной в Сенат США сенаторами Бобом Менендесом и Джоном Инсайном и аналогичной Резолюции 252, представленной ранее в Палату Представителей Конгресса.
All those old congressmen chained up. They'd be like sitting ducks. Это пансионат для пожилых богачей, там много и членов конгресса.
Больше примеров...
Члены конгресса (примеров 4)
CA: And yet, when congressmen discovered what was actually being done with that authorization, many of them were completely shocked. КА: Тем не менее, когда члены Конгресса узнали, что именно делается с их разрешения, многие были потрясены.
The last three names should read Alejandro Betts and Argentine Congressmen Alejandro Vernet and Ricardo Ancell Patterson Последние три фамилии следует читать: Алехандро Беттс и члены Конгресса Аргентины Алехандро Вернет и Рикардо Анселл Паттерсон
At the same meeting, in accordance with a decision taken by the Special Committee, statements were made by Conrado Etchebarne Bullrich, Richard Cockwell and John Birmingham of the Legislative Council of the Falkland Islands, Alejandro Belts and Argentine Congressmen Alejandro Verner and Ricardo Ancell Patterson. На том же заседании в соответствии с решением, принятым Специальным комитетом, с заявлениями выступили Конрадо Эчебарне Буллрич, Ричард Коквелл и Джон Бирмингем из состава законодательного собрания Фолклендских островов, Алехандро Белтс и члены конгресса Аргентины Алехандро Вернер и Рикардо Анселл Паттерсон.
In the economic field Brazil's international trade profile and the integration of the economies of Latin America - particularly the Southern Cone Common Market (MERCOSUR) initiative - are in fact issues that became matters of everyday attention for Brazilian congressmen. Что касается экономики, то вопросы, которым члены конгресса Бразилии уделяют практически постоянное внимание, связаны со статусом Бразилии в международной системе торговли и экономической интеграцией стран Латинской Америки, в особенности в рамках инициативы Общего рынка стран Южного Конуса (МЕРКОСУР).
Больше примеров...
Конгрессменом (примеров 1)
Больше примеров...
Сенаторами (примеров 4)
You'll also be meeting senators and congressmen, each with a specially prepared question. Вам предстоят встречи с сенаторами. У каждого... свой заранее подготовленный вопрос.
Many astronomers met congressmen and senators in person, and large scale letter-writing campaigns were organized. Многие учёные-астрономы лично встретились с сенаторами и конгрессменами, было также проведено несколько крупных рассылок писем в поддержку проекта.
The two letters signed by 37 Senators and 101 Congressmen urging President Clinton to discuss the issue of East Timor with President Suharto on the occasion of the last Asia-Pacific Economic Cooperation summit in Seattle are also highly significant. Два письма, подписанных 37 сенаторами и 101 конгрессменом, призывающих президента Клинтона обсудить вопрос о Восточном Тиморе с президентом Сухарто по случаю последнего саммита в Сиэтле по вопросам экономического сотрудничества в Азиатско - Тихоокеанском регионе, являются весьма знаменательными.
Armenian National Committee of America (ANCA) welcomes the position of U.S. Congressmen Adam Schiff and George Radanovich in support of recently introduced resolution to Senate on Armenian Genocide by Bob Menendez and John Ensign, ANCA website reads. Армянский национальный комитет Америки (ANCA) приветствует позицию членов Конгресса США Джорджа Радановича и Адама Шиффа относительно Резолюции по Геноциду армян, недавно представленной в Сенат США сенаторами Бобом Менендесом и Джоном Инсайном и аналогичной Резолюции 252, представленной ранее в Палату Представителей Конгресса.
Больше примеров...