Английский - русский
Перевод слова Congregation

Перевод congregation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конгрегация (примеров 65)
The congregation split in 1867, but reunited in 1870 and built a church in Hereford Street. В 1867 году конгрегация разделилась, но в 1870 году вновь объединилась, и построила церковь на Херефорд-стрит (англ. Hereford Street).
The Congregation for the Causes of Saints has repeatedly and vehemently rejected his applications. Конгрегация по канонизации святых постоянно и яростно отвергала все его заявки.
On the question of evangelization, the relevant body is the Congregation for the Evangelization of Peoples. Что касается евангелизации, то компетентной структурой является Конгрегация по евангелизации народов.
The Vatican Congregation for the Doctrine of the Faith condemned in vitro fertilization along with all other "artificial" forms of procreation as threats to the sanctity of the conjugal act, to the family, and to human dignity. Конгрегация Ватикана по вопросам веры осудила практику искусственного оплодотворения, равно как и все другие "искусственные" формы воспроизведения человека, поскольку, по ее мнению, они оскверняют святость брачных отношений и представляют собой угрозу семье и человеческому достоинству.
Each congregation is made up of 25-30 neighboring farm or related families whose membership in the congregation in which their farm is located is the only congregation available for membership. Каждая конгрегация состоит из 25-30 соседних ферм или родственных семей, каждая из которых может быть членом только одной конгрегации, в пределах территории которой они постоянно проживают.
Больше примеров...
Община (примеров 33)
The congregation held regular church services in this building until it downsized in the 1980s. Община регулярно проводила церковные службы в этом здании, однако к 1980-м годам количество прихожан значительно снизилось.
The congregation decided, though, that the total costs of the project was beyond their means. Однако община решила, что общие затраты на проект будут слишком велики.
Has a little lay congregation out back. У него там небольшая община.
A congregation of Dominican sisters, founded in the 19th century, still had its motherhouse in Mosul by the early 21st century. Община доминиканских сестёр, основанная в XIX веке, до сих пор имеет свою курию в Мосуле.
In order to register a Church, congregation or association of congregations, the Church, congregation or association of congregations must submit an approved application, statutes and the minutes of the founding meeting, with the notarized signatures of at least three founding members. Для того чтобы зарегистрироваться, любая церковь, религиозная община или ассоциация религиозных общин должны представить утвержденную заявку, устав и протокол учредительного собрания с нотариально заверенными подписями по крайней мере трех членов-учредителей.
Больше примеров...
Паства (примеров 17)
This isn't an empty church, the congregation will be back up next week. Но это не пустая церковь, паства вернется на следующей неделе.
I don't think the congregation could stand it, daddy. Я сомневаюсь, что паства бы стала это терпеть, пап.
Pastor, congregation's ready for you. Пастор, паства ждет вас.
(Congregation) Amen! (Паства) Аминь! - Аминь!
The congregation is poor but devout. Паства мала, но очень набожна.
Больше примеров...
Приход (примеров 23)
You don't have to change your faith or leave the congregation you belong to. Вам не придется менять свою веру или оставлять приход, к которому вы принадлежите.
If you give him those videos, he'll embarrass my family and that could destroy our congregation. Если ты дашь ему это видео, он опозорит мою семью и это может разрушить наш приход.
ADAM LAUGHS How's your Sunday congregation? Как там ваш воскресный приход?
You'll be the envy of the entire congregation. Тебе весь приход будет завидовать.
Indicate date and place of birth, marriage, divorce, death etc. Mention religious affiliation, confession, congregation. Укажите точное время и место рождения, заключения брака и т.п., а также конфессионную принадлежность и приход.
Больше примеров...
Собрание (примеров 14)
In 1850, he created a governmental finance congregation consisting of four lay persons with finance background for the twenty provinces. В 1850 году он создал Финансовое собрание, состоящее из четырёх мирян, которому подчинялись финансовые управления 20 провинций Папской области.
Possibly there were two separate congresses, one in 1363 that had to do with the marriage, and another in 1364, the more political congregation of the monarchs. Возможно, на самом деле имело место два отдельных съезда: один в 1363 году, который был связан с браком, и еще один в 1364 году, когда прошло политического собрание монархов.
The congregation increased rapidly. Собрание очень быстро росло.
I hereby convene this, the 612th congregation of our hallowed brotherhood. И за сим я созвал 612 собрание нашего святого братства.
John Solomon, a builder, purchased the land at auction for £2,000 in 1871 and held it until the congregation could raise sufficient funds. Джон Соломон, строитель, купил землю на аукционе за 2000 фунтов в 1871 году и держал её до тех пор, пока собрание не смогло собрать достаточно средств.
Больше примеров...
Прихожан (примеров 33)
Never more than 20 in the congregation, and not one under 60. Ни разу не было больше 20 прихожан, и все старше 60.
In the meantime, you can send your congregation over to my parish. А пока, можете отослать своих прихожан к нам.
She ran away with a member of my congregation. Сбежала с одним из моих прихожан.
It will help our investigation if you would give us the names and addresses of all the men in your congregation. Мы будет вам очень признательны, если вы дадите нам список имен и адресов всех ваших прихожан.
Pray and minster to our congregation. Молиться и собрать прихожан в монастыре.
Больше примеров...
Прихожане (примеров 26)
I had assumed that the congregation knew about the harmonium. Я полагала, что прихожане уже знали о фисгармонии.
The two women quarrelled and several members of the congregation later reported that Thomas had appeared "very agitated" on arriving at the church. Женщины поссорились, некоторые прихожане позже сообщали, что в церкви Томас казалась «очень возбуждённой».
I was kneeling long after the congregation was on its feet, Я стоял на коленях ещё долго после того, как прихожане поднялись на ноги,
The congregation finally got the news in January that we could move into the new church in a few weeks. В конце января после последней службы в старом здании прихожане начали, с большой грустью, снимать церковную утварь.
Then there was the congregation who had left their usual church building on the shore to hold a service in the hills. А прихожане одной из церквей, вместо своей церкви, построенной на берегу, куда ходили всегда, решили пойти в другую, расположенную на холме.
Больше примеров...
Прихожанам (примеров 12)
I'm not sure the congregation thoroughly enjoyed that one. Я не уверена, что прихожанам понравилась эта песня.
During the period of construction, a yurt served the congregation as a church. В период строительства юрта служила прихожанам как церковь.
Might my son and I take a few minutes to address the congregation? Можно нам с сыном пару минут, чтоб обратиться к прихожанам?
Police officers and local officials allegedly burst into the Sunday service of the Friendship Church on 7 September 2003, took down the names of all those present, sealed the church and told the congregation that they would be prosecuted; По утверждениям, 7 сентября 2003 года сотрудники полиции и местные должностные лица ворвались в Церковь Дружбы, когда там проходила воскресная служба, переписали всех присутствующих, опечатали церковь и заявили прихожанам, что в их отношении будут возбуждены уголовные дела;
Underneath this ceremonial role, he was really modest and really introverted - so much so that when he delivered these sermons, he had trouble making eye contact with the very same congregation that he had been speaking to for 62 years. Когда он произносил проповеди, ему было тяжело смотреть в глаза своим постоянным прихожанам, перед которыми он выступал 62 года подряд.
Больше примеров...
Прихожанами (примеров 6)
It's traditional to share the reason with the congregation. По традиции ты должна поделиться причиной с прихожанами.
Homer, you embarrassed us in front of the whole congregation. Гомер, ты опозорил нас перед всеми прихожанами.
I'm going to go and speak with my congregation now. Я собираюсь пойти поговорить с моими прихожанами.
If things had worked out differently, I'd still be a rector in Worthing, my own house and a church and a congregation. Если бы все пошло по-другому, я бы все еще был ректором в Уортинге, в своем доме и церкви с прихожанами
I stood before that congregation... Я стояла перед прихожанами...
Больше примеров...