Английский - русский
Перевод слова Concorde
Вариант перевода Конкорд

Примеры в контексте "Concorde - Конкорд"

Примеры: Concorde - Конкорд
Speedbird Concorde Golf Alpha Charlie descending to 350. Спидберд Конкорд Гольф Альфа Чарли спускается до уровня 350.
Speedbird Concorde 192 level at 370. Спидберд Конкорд 192, уровень 370.
I saw Concorde once on the tarmac at Melbourne. Однажды я видела Конкорд на летном поле в Мельбурне.
Concorde should begin a descent deceleration procedure at any minute. Конкорд должен начать сбрасывать скорость с минуты на минуту.
Concorde has just flown into the time contour. Конкорд только что влетел во временной контур.
1976 - Concorde makes the world's first commercial passenger-carrying supersonic flight. 1976: Конкорд совершил первый в мире пассажирский коммерческий сверхзвуковой полёт.
You may enter, Monsieur Concorde. Вы можете войти, месье Конкорд.
Speedbird Concorde 192, clear for takeoff. Спидберд Конкорд 192, взлет разрешен.
As soon as she's free, you both go back to the Concorde. Как только мы ее освободим, вы обе вернетесь на Конкорд.
We promised the Doctor we'd go back to Concorde. Мы обещали Доктору, что вернемся на Конкорд.
He wanted to take the Concorde, but it didn't leave at the right time. Он хотел взять Конкорд, но он вылетал в неподходящее время.
The Concorde is as much a symbol of England as the queen. Конкорд - такой же символ Англии, как королева.
Find the last existing Concorde, rent it, and fly that to Paris. Найти последний Конкорд, арендовать его и слетать в Париж.
Speedbird Concorde 192, will you acknowledge, please? Спидберд Конкорд 192, вы можете подтвердить?
But why does it have to be another Concorde? Но зачем для этого второй Конкорд?
Look, isn't the Concorde gorgeous! Посмотри, разве Конкорд не прекрасен?
Well, this morning's Concorde flight from New York disappeared from the radar just after its deceleration. Ну, этим утром Конкорд, следовавший из Нью-Йорка, исчез с радара после того как начал снижать скорость.
Former Treasury Economic Advisor, David Henderson, described the AGR programme as one of the two most costly British government-sponsored project errors, alongside Concorde. Бывший советник по экономическим вопросам, Дэвид Хендерсон, описал программу AGR как одну из двух наиболее дорогостоящих ошибок, связанных с финансированием правительством Великобритании, наряду с Конкорд.
This is a wonderful project but it is like the Concorde. "Это замечательный проект... но это как Конкорд."
I said, "No. No Concorde." Я сказала: Нет, не Конкорд .
Jonathan Glancey described the "convincing and exciting" Enterprise as having the same aesthetic appeal as the Concorde jet, B-17 bomber, and Queen Elizabeth 2 ocean liner. Джонатан Глэнси сравнил «убедительный и захватывающий» «Энтерпрайз» с имеющими такую же эстетическую привлекательность, как самолет Конкорд, бомбардировщик B-17 и океанский лайнер «Queen Elizabeth 2».
If that were Concorde. Если бы это был Конкорд.
Well, it is Concorde. Ну, это и есть Конкорд.
Why do we need Concorde? Для чего нам Конкорд?
Speedbird Concorde 192 to Tower. Спидберд Конкорд 192 - Башне.