Concorde has just flown into the time contour. | Конкорд только что влетел во временной контур. |
You may enter, Monsieur Concorde. | Вы можете войти, месье Конкорд. |
I said, "No. No Concorde." | Я сказала: Нет, не Конкорд . |
Over the course of these years, haunted by the specter of fascism, Concorde square was the stage for violent unrest. | В те годы, когда витал дух фашизма, на Площади Конкорд происходили мятежи. |
These eight are litigants in a civil defamation suit against the Concorde newspaper group in which Chief Abiola has a substantial interest. | Эти восемь судей являются сторонами в гражданском иске по обвинению в клевете против газетного издательства "Конкорд", значительная доля которой принадлежит вождю Абиоле. |
I flew Concorde to surprise you. | Я прилетела на "Конкорде", чтобы удивить тебя. |
I will always fly Concorde in future. | Я всегда буду летать на "Конкорде". |
A concorde for him then? | А о "Конкорде"? |
Are you taking the Concorde back? | Вы возвращаетесь на "Конкорде"? |
You taking the Concorde back? | Вы возвращаетесь на "Конкорде"? |
I am helping, by wanting to leave the recovery of Concorde to the experts. | Я помогу, если оставлю возвращение Конкорда специалистам. |
We don't have the Concorde anymore. | У нас больше нет Конкорда. |
Are you from the other Concorde? | Вы с другого Конкорда? |
I thought after Concorde you could fly anything, but I can't make head nor tail of this. | Думаю, вы смогли бы управлять еще чем-нибудь после Конкорда, но я в этом ни бельмеса не смыслю. |
Highlights were visits by Concorde in 1981 and by a Boeing 747 on the occasion of the airport's 70th anniversary in 1984. | Отдельными вехами истории аэропорта стали посадка Конкорда в 1981 году и Boeing 747 по случаю его 70-й годовщины открытия в 1984. |
Emergency. We have lost contact with Concorde Golf Victor Foxtrot. | Чрезвычайная ситуация.Мы потеряли контакт с Конкордом Гольф Виктор Фокстрот. |
The Russians actually flew a supersonic transport before the Concorde. | Вообще-то, русские запускали сверхзвуковой транспорт еще перед Конкордом. |
Now, I believe you're having problems with Concorde. | Я так понял, у вас проблемы с Конкордом. |
The Concorde was a different problem. | С "Конкордом" у меня возникла иная проблема. |
The Russians actually flew a supersonic transport before the Concorde. | Вообще-то, русские запускали сверхзвуковой транспорт еще перед Конкордом. |
You mean la Concorde in Paris? | Она имела в виду площадь Согласия. |
the Palais de la Decouverte and the Aquarium du Trocadero, you saw the rose gardens of Bagatelle, Montmartre by night, les Halles at first light, Saint-Lazare station in the rush-hour, Concorde at midday on August 15. | посмотрел на розы в парке Багатель, ночной Монмартр, Ле-Аль на рассвете, вокзал Сен-Лазар в час пик, площадь Согласия в полдень 15-го августа. |
Visit the Concorde Place and Champs Elysées, or Montmartre and the Sacré Coeur. | Посетите площадь Согласия и Елисейские поля, Монмартр и собор Сакре-Кёр. |
2009 - Concorde Capital becomes one of the leading participants on the Ukrainian Exchange, in which it's a shareholder. | С 2009 г. Concorde Capital - один из крупнейших операторов на Украинской бирже, акционером которой является. |
Direct access to: Paris la Défense, Champs Elysées, Concorde, Opéra, Louvre, les Halles, Beaubourg museum, Bastille, DISNEYLAND Paris... | Accиs direct а: Paris la dйfense, Champs Elysйes, Concorde, Opйra, Louvre, les Halles, Beaubourg, Bastille, DISNEYLAND Paris etc... |
The Concorde Group has donated a Sparc Station 10 which is being used to port Debian to the SPARC architecture. | Concorde Group предоставил Sparc Station 10, используемый для переноса Debian на архитектуру SPARC. |
The Elysee Park Hotel is superbly located in the heart of Paris's elegant Golden Triangle district, more precisely on the central round about of the champs Elysées, half distance from Concorde to Arc de Triomphe. | Lґhфtel Elysйe Park est idйalement situй en plein cњur du triangle d'or parisien, plus prйcisйment sur le rond point central des champs Elysйes, а mi distance entre la concorde et lґarc de triomphe. |
The title The Days of the Turbins was also used for the novel itself, the latter's Paris (1927, 1929, Concorde) edition was titled The Days of the Turbins (The White Guard). | В частности, первое его издание (1927 и 1929 гг., издательство «Concorde», г. Париж) было озаглавлено «Дни Турбиных (Белая гвардия)». |
Concorde nationale tchadienne (CNT). | «Чадское национальное согласие». |
Thousands of children remain associated with armed groups belonging to different rebel factions such as the Convention révolutionnaire démocratique du Tchad, Concorde nationale tchadienne, Front uni pour le changement and Union des forces pour la démocratie et le développement. | Тысячи детей остаются связанными с вооруженными группами, которые принадлежат к различным повстанческим фракциям, таким как Революционно-демократический конвент Чада, «Чадское национальное согласие», Единый фронт за перемены и Союз сил за демократию и развитие. |