Английский - русский
Перевод слова Colours

Перевод colours с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цвета (примеров 556)
For initial portions of the film the crew created the barren look by emphasising sand colours and muffling vibrancy of costumes. Для начальных частей фильма команда создала бесплодный взгляд, подчеркнув цвета песка и приглушив динамичность костюмов.
These colours associated with different substances are called "spectra". Эти цвета, связанные с разными состояниями, называются спектральными.
People are good at recognizing patterns, shapes and colours. Люди хорошо различают узоры, формы и цвета.
Leaves changing, beautiful colours. Меняются листья, прекрасные цвета.
The 2nd Battalion was put into 'suspended animation', and its colours passed for safekeeping to a newly formed independent company, which was named "The Nijmegen Company". 2-й батальон был введён в «анабиоз» и его цвета сохранились в специально сформированной независимой компании, которая была названа «Неймегенская».
Больше примеров...
Цветов (примеров 248)
The effects of choices in symbols, colours, generalisation of boundaries and the scale used are often overlooked. Последствия выбора символов, цветов, генерализации границ и используемого масштаба зачастую не принимаются во внимание.
The represented colour scheme shall be chosen on the basis of ergonomically and physiological factors and the representation of indications in different colours shall not result in mixed colours by superimposing. Представленная цветовая гамма выбирается на основе эргономических и физиологических факторов, и отображение данных различными цветами не должно приводить к смешиванию цветов путем наложения.
It looks like a flower, each petal of which has a different colour or shade, which emphasises the depth of other colours. Словно цветок, каждый лепесток которого окрашен в свой цвет или оттенок, и это подчеркивает выразительность остальных цветов.
All colours and shapes. Всех цветов и форм.
The blue and yellow design was adopted as the official colours for the city's centennial celebrations in 1974. Синий и желтый дизайн был принят в качестве официальных цветов для празднования столетия города в 1974 году, пропорция которого составляет 1: 2.
Больше примеров...
Цветами (примеров 60)
METHOD FOR PRODUCING AN IMAGE WHICH IS IRIDESCENT WITH COLOURS OF THE RAINBOW СПОСОБ СОЗДАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ, ПЕРЕЛИВАЮЩЕГОСЯ ЦВЕТАМИ РАДУГИ.
Hyperlinks are cross-references, highlighted in text in various colours and activated by mouse-click. Гиперссылки - это перекрестные ссылки, выделенные в тексте разными цветами и активируемые щелчком мыши.
Contemplate the ever-changing magnificent colours of lofty alpine pastures, the charm of the high mountain lakes, the exhilarating spectacle of nature that shows its lush and vibrant side in summer. Насладитесь постоянно меняющимися цветами альпийских пейзажей, проникнитесь очарованием горных озер, и позвольте себе расслабиться. Вдохните свежий воздух и сполна почувствуйте очарование и самую суть лета в горах.
In the following figure, the graph C is a double cover of the graph H: The graph C is a covering graph of H: there is a surjective local isomorphism f from C to H, the one indicated by the colours. На рисунке граф С является двойным покрытием графа Н: Граф С является покрывающим графом графа Н - существует сюръективный локальный изоморфизм f из C в H, показанный на рисунке цветами.
We need to paint with all the colours of the wind На лету цветами ветра рисовать.
Больше примеров...
Цвет (примеров 86)
You can help me pick out colours for the baby's room. Поможешь мне выбрать цвет для детской.
Did you know that the colours and flavours of food can change your mood? Ты знала, что цвет и вкус еды может повлиять на настроение?
For certain front lighting devices both colours white and selective yellow have been inserted in order to cover actual practice in the Contracting Parties. Для определенных устанавливаемых спереди устройств освещения был предложен как белый, так и селективный желтый цвет, для того чтобы отразить нынешнюю практику, применяемую в Договаривающихся сторонах.
What colours do words have? Есть ли у слов какой-то цвет?
The particular colour emitted by the material is determined by a dopant molecule so that different colours can come from the same base polymer. Излучаемый таким материалом цвет определяется молекулами примесей, и, таким образом, на базе одного и того же полимера можно получать светодиоды разных цветов.
Больше примеров...
Цветах (примеров 45)
Resounding with shapes and colours and smells. Во всём: в формах, цветах и запахах.
Comes in six sparkling colours. Поставляется в шести блестящих цветах.
They appear to have been arrested for wearing wristbands showing the colours of the Kurdish flag. По всей видимости, их задержали за ношение браслетов, выполненных в цветах курдского флага.
We offer metal shelving with the best quality surface treatment in six basic colours and a lot of kinds of shades. Предлагаем Вам металлические стеллажи с качественной отделкой поверхности в 6 основных цветах и с бесчисленным множеством оттенков.
In 1943 postage rates increased and 6 low values from the 1938 were reissued in new colours to show rate changes. В 1943 году, во время Второй мировой войны, почтовые тарифы были увеличены, в связи с чем 6 марок низких номиналов из выпуска 1938 года были перевыпущены в новых цветах для отражения изменения тарифа за пересылку.
Больше примеров...
Краски (примеров 42)
Motley colours of Carpathian forest, rustling leaves under feet, heady autumn air... The "velvet" season is coming - the blissful time for the rest. Пестрые краски карпатского леса, шуршание листвы под ногами, пряный осенний воздух... У порога бархатный сезон - благодатная пора для отдыха.
Look, Obelix, the colours... are beautiful. Нет, взгляни, Обеликс, краски превосходны
The main colours, which are mainly painted the frames, there are shadowing dark-brown, dark-navy etc. Основные краски, на которые есть самое большое затребование это: модулированный палисандр, красное дерево, дуб.
The light, powdery colours can be combined with a matching plain textile-effect wallpaper. With gold dust and sparkle, this particularly eye-catching design is the height of refinement and sophistication. Будь то белый цвет или какой-либо иной трендовый оттенок цвета: после нанесения обычной дисперсионной краски на акриловой основе помещение выглядит чрезвычайно эффектно.
We had been arguing over paint colours for the kitchen. Мы с женой спорили... из-за краски для стен... на кухне.
Больше примеров...
Красок (примеров 40)
Technical films are available in a wide range of colours, both transparent and coated. Плёнки технического назначения доступны в широкой гамме красок, так прозрачные как и с покрытием.
2.2 Studies have shown conclusively (SINTEF 1997 and TNO 1997) that in these particularly unfavourable conditions, the use of fluorescent colours together with retro-reflection at least doubles visibility. Результаты исследований (СИНТЕФ, 1997 год, и ТНО, 1997 год) убедительно показывают, что в особо неблагоприятных условиях использование флюоресцентных красок, обладающих также светоотражающими свойствами, по меньшей мере в два раза улучшает видимость дорожных знаков.
Every time I'm eager to present as many cultivars as possible, to show novelties of the season and pay tribute to favourite irises famous for their colours and forms. Каждый раз хочется представить как можно больше сортов, показать новинки, появившиеся в нынешнем сезоне; не забыть давних любимцев, раскрыть ирисы во всем разнообразии красок и форм.
Transmitted by the European Council of Paint, Printing Ink and Artists Colours Industry (CEPE) and the International Association of the Soap, Detergent and Maintenance Products Industry (AISE) Передано Европейским комитетом ассоциаций производителей красителей, типографских и художественных красок (ЕКАК) и Международной ассоциацией производителей мыла, детергентов и средств бытовой химии (МАПМ)
Would you like to enjoy a quiet holiday full of colours? Хотите провести спокойный отдых, полный разных красок?
Больше примеров...
Тонах (примеров 29)
All rooms look over the sea, decorated in warm colours, fitted with sanitary unit with shower cubicle. Все номера имеют балкон с видом на море, декорированные в теплых тонах, с санитарным узлом и душ-кабиной.
Both the USSR and the Russian Federation have also produced the uniform in plain colours for paramilitary use. И Советский Союз, и Российская Федерация также изготавливает форму в нейтральных однородных тонах для полиции.
Hotel Arena am Alexanderplatz offers spacious, comfortable, retro-style rooms with bright colours capturing the American-style flair of the 1960s and 1970s. Отель Arena am Alexanderplatz располагает просторными удобными номерами, оформленными в ярких тонах в американском стиле ретро 1960-х и 1970-х годов.
With a waterfront location, the hotel offers 224 rooms, 2 restaurants, 2 bars, outdoor and indoor swimming pools, beauty centre, sauna, jacuzzi and a gymnasium, and boasts a fine décor in soft colours. Выполненный в гармоничном стиле и мягких тонах, отель имеет 224 номера, 2 ресторана, 2 бара, крытый и открытый бассейны, центр Красоты, сауна, джакузи, тренажерный зал и море перед глазами.
With a high quality furniture coordinated with the warm and pleasant colours has a large terrace looking towards north, with side sea view, comfortable chairs and sofa for maximum comfort and relaxing outdoors even in bad accommodate up to a maximum of 2 persons. Номер обставлен мебелью высокого качества в теплых и уютных тонах. В нем есть большая терраса, обращенная на север, с боковым видом на море, оснащенная удобными креслами и небольшим диваном для максимального комфорта и отдыха на открытом воздухе даже в плохую погоду.
Больше примеров...
Цветам (примеров 17)
ALARM BLARES That would be true of those that were different colours. Это было бы правдой для тех, что различаются по цветам.
Numerous experiments carried out by Kravkov, his disciples and colleagues, helped to find out functional ties between colour vision systems, between the sensitivity to red and green colours, and to understand antagonistic relation between them. Многочисленные опыты, проведенные С. В. Кравковым, его учениками и сотрудниками, помогли обнаружить функциональную связь между системами цветового зрения, между чувствительностью к красному и зелёному цветам, установить антагонистические отношения между ними.
References of forms, colours and actions give rise, in the onlooker, to exchanges in every sense and inexhaustible scenarios. Отсылки к формам, цветам, действиям словно подталкивают к диалогу-обмену и возбуждают в сознании зрителя никогда не блекнущие сюжеты.
As such, it is topologically a regular polyhedron of index two: The colours in the above image correspond to the red pentagrams and yellow pentagons of the dodecadodecahedron at the top of this article. Таким образом, он является, топологически, правильным многогранником с индексом 2: Цвета на этом рисунке соответствуют цветам красных пентаграмм и жёлтых пятиугольников додекаэдра в начале статьи.
Allows the object to be converted to a palette of 256 colours that match the original colours as closely as possible. Позволяет преобразовать объект в палитру из 256 цветов, соответствующих исходным цветам в максимально возможной степени.
Больше примеров...
Тона (примеров 16)
Some velvet, some spring colours. Любит бархат, светлые тона.
They use pale colours. Они используют белые тона.
With a pleasant interior decoration, the rooms at the Four Views Monumental Hotel feature an elegant architecture and strong colours... Вместе с гармоничным интерьером, в номерах Four Views Monumental Hotel мы предоставляем сдержанные формы и насыщенные тона...
Pastel colours, reserved tones, delicate lines and lyrical characters - these were the words rightly used by the critics when they were describing the most noticeable features of the creative work of the guest from Belarus. Пастельный колорит, сдержанные тона, тонкие штрихи, лирические образы - так отметили критики наиболее заметные черты в творчестве белорусской гостьи.
The colours that suit small bathrooms best are pastel colours with distancing properties. Соответствующими цветами для маленькой ванной комнаты являются пастельные тона, создающие иллюзию отдаления.
Больше примеров...
Красками (примеров 14)
When she plays with colours she doesn't want anyone around. Когда она играет с красками, она не хочет видеть никого вокруг.
When she draws with colours... Когда она пишет красками...
In the autumn the landscape is remarkable with a spectacular spectrum of colours not found elsewhere. Осенью пейзаж завораживает чарующими красками, которых вы не увидите больше нигде.
According to the order, stained glass compositions may be modest and delicate or with many strong colours. В зависимости от потребностей витражные композиции могут быть скромные и нежные или очень богатые, с яркими красками.
In his Cubist-influenced collages, shaped patches of color convey the light and colours reminiscent of both the Mediterranean and Zaza's home country, Georgia. В его коллажах кубистические элементы сочетаются с яркими красками и цветами, напоминающими о Средиземном море и Грузии.
Больше примеров...
Флаг (примеров 28)
MacBride ranged up and fell in with the unidentified ship, which hoisted English colours. Мак-Брайд сблизился и встал против неопознанного корабля, который поднял английский флаг.
At 5:30 pm Cumby sent a boat to take possession of the Bahama, which had also struck her colours. В 5:30 вечера Камби направил лодку чтобы завладеть «Багама», который также спустил свой флаг.
South Africa became the rainbow nation of which Mandela had dreamed - its flag today a tapestry of interwoven colours. Южная Африка стала «радужной нацией», о которой мечтал Нельсон Мандела и сегодня ее флаг - это гобелен, в котором переплетаются различные цвета.
The Shipping Registration Act 1981 reaffirmed that the Australian Red Ensign was the proper "colours" for commercial ships over 24 metres (79 ft) in tonnage length. Согласно закону «О регистрации судов» (англ. Shipping Registration Act) от 1981 года «подходящим» цветом для коммерческих судов, длина которых превышает 24 м, является австралийский красный флаг.
The symbolism of the colours is: The first flag of Lesotho was introduced on 4 October 1966, the day of Lesotho's full independence from the United Kingdom. Первый флаг Лесото был утверждён 30 сентября 1966 года и впервые поднят 4 октября 1966 года при провозглашении независимости Лесото.
Больше примеров...
Окраски (примеров 13)
allow for a mixture of root and tubercle vegetables of distinctly different species or different colours of the same species in a sales unit. разрешить смесь корнеплодных овощей явно различных разновидностей или окраски одной и той же разновидности в фасовочной единице для розничной продажи.
Its echoes are heard in the Venezuelan Puerto Ayacucho, and this is drug traffic, smuggling, organised crime, illegal penetrations of paramilitary units of various "colours" into Venezuela. Отголоски его докатываются до венесуэльской Амазонии, а это - наркотрафик, контрабанда, организованная преступность, незаконные проникновения в Венесуэлу полувоенных отрядов разной "окраски".
Class and optionally a commercial name; the words "mixed colours" in class II where applicable; Сорт и факультативно - коммерческое наименование; для второго сорта при необходимости - указание "смешанной окраски".
Some delegations pointed out the lack of consistency in the marking provisions for mixtures of varieties (species) and mixtures of commercial types (and/or colours) when the produce was not visible from the outside. Некоторые делегации отметили отсутствие согласованности в положениях о маркировке, касающихся смесей разновидностей и смесей коммерческих типов (и/или плодов различной окраски), когда продукт не виден снаружи.
Significant and widespread change of the typical external or internal colour from any cause or source, affecting more than one third of the unit, including in particular blackening and the appearance of very dark colours. типичной внешней и внутренней окраски независимо от его причины или происхождения, которое затрагивает более трети поверхности единицы продукта, включая, в частности, почернение и очень сильное потемнение.
Больше примеров...
Знамя (примеров 15)
No man has ever profaned the Imperial Colours. Никто ещё не осмеливался поднять руку на знамя императора!
Elderly Risaldar-Major Bhowani Singh, who chose not to hand over the regimental colours and join the rebel sepoys, was subsequently cut down by his subordinates. Пожилой лояльно настроенный рисалдар-майор Бховани Сингх отказался передать полковое знамя и присоединиться к мятежникам, и был зарублен своими подчинёнными.
I hoisted my colours over the main castle. Я водрузил знамя с моими цветами над главным замком.
The emblem represents the Kurdistan flag colours, where the red represents the Kurdish Newroz fire, the yellow football represents the Kurdish sun and the green banner represents the green Kurdistan scenery. Эмблема состоит из цветов флага Курдистана, где красный представляет курдский огонь праздника Ноуруз, жёлтый шар представляет Солнце, и зелёное знамя представляет зелёный пейзаж Курдистана.
The Imperial Colours no longer protect us. И даже пушкари! Знамя императора не спасает нас!
Больше примеров...
Colours (примеров 15)
Colours is the ninth album by Eloy, released in 1980. Colours - девятый альбом группы Eloy, выпущенный в 1980 году.
The band released their second single "Colours To Life" in June 2013. И вот уже в июне 2013 года выходит их второй сингл - «Colours To Life».
Wilkinson was elected to the Royal Institute of Painters in Water Colours (RI) in 1906, and became its President in 1936, an office he held until 1963. В 1906 году Уилкинсон был избран членом Royal Institute of Painters in Water Colours, став его президентом в 1936 году и занимая этот пост до 1963 года.
Samuel was elected an associate of the Society of Painters in Water Colours in 1845 but was excluded from the Society in 1851 after a financial scandal. Самуил был избран сотрудником Общества художников-акварелистов (Society of Painters in Water Colours) в 1845 году, но был исключён из общества в 1851 году после финансового скандала.
Increased colour depth to 16 million colours (24bit): Image - Increase Colour Depth - 16 million colours (24bit). Увеличим глубину цвета до 16 миллионов цветов (24bit), выполнив команду Image - Increase Colour Depth - 16 million colours (24bit).
Больше примеров...