Английский - русский
Перевод слова Color

Перевод color с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цвет (примеров 2589)
You can also change the color of the roof. Дополнительно можно изменить еще и цвет крыши.
If selecting to preview or print background colors, the background color in short frames may not be shown across the whole page. Если выбирается предварительный просмотр или печать вместе с фоновыми изображениями, цвет фона в небольших рамках может не отображаться по всей странице.
Color mode uses the hue and saturation of the upper layer and the value of the lower layer to form the resulting image. Режим Цвет использует тон и насыщенность верхнего слоя и яркость нижнего слоя, чтобы получить конечное изображение.
Look at her color. Посмотри на её цвет.
Don't you just love this color? Тебе ведь нравится этот цвет?
Больше примеров...
Цветной (примеров 146)
And if you're really feeling adventurous, we now have color television. Если хотите приключений, теперь у нас есть цветной телевизор.
The main differences of the DM800HD se compared to the DM 800HD are a 400 MHz MIPS processor, a HDMI connector and a color OLED display. Основные отличия DM800HD SE является процессор 400 МГц MIPS, разъем HDMI и цветной дисплей OLED.
There is a very important issue here, which is that because it's a printer, a color printer, it prints colors. Тут есть важный момент: принтер цветной, значит можно печатать в цвете - ведь именно это и делает цветной принтер.
They've got color and it's the Royal. И у них здесь есть цветной телевизор, и это - "Рояль".
The front-lighted, crisp color display and wellorganized hard buttons allow quick access to all modes. Сенсорный цветной дисплей с подсветкой и удачно организованные аппаратные кнопки обеспечивают быстрый доступ к любым режимам.
Больше примеров...
Цветовой (примеров 155)
The AVIVO video converter for Windows Vista, and color temperature control in Catalyst Control Center was added with the release of Catalyst 7.9, package version 8.411. AVIVO видеоконвертер для Windows Vista и контроль цветовой температуры в Центре Управления (Catalyst Control Center) были добавлены в Catalyst 7.9, версия сборки 8.411.
The simplest such algorithm would create a confidence map in the new image based on the color histogram of the object in the previous image, and use mean shift to find the peak of a confidence map near the object's old position. Простейший алгоритм такого рода мог бы создавать карту согласованности в новом изображении, основываясь на цветовой гистограмме объекта в предыдущем изображении, и использовать сдвиг среднего значения для нахождения пика карты согласованности рядом со старой позицией объекта.
Load the color scheme specified by name. Загрузка цветовой схемы% 1.
This parameter sets the color of the strokes that form the picture frame. На цветовой пластине Цвет рамки (Frame Color) задает цвет для штрихов, из которых состоит рамка.
Because each color system creates their own colors from scratch, spot colors from one system may be impossible to find within the library of another. В связи с тем, что в каждой цветовой системе создается свой цвет с нуля, плашечные цвета из одной системы могут отсутствовать в коллекции другого.
Больше примеров...
Оттенок (примеров 55)
Although the color and the horns have kept me out of public performances. Хотя оттенок зелени и рожки удержали меня от некоторых публичных представлений.
So-called "blue roses" have been bred by conventional hybridization methods, but the results, such as "Blue Moon", are more accurately described as lilac in color. Номинальные «синие розы» были выведены с помощью обычных методов гибридизации, но полученный в результате цвет 'Blue Moon' (на илл.) более точно описывается как оттенок сиреневого.
with red tones. This rum has more intensive and deep color. Havana Club 7 Anos - темно-янтарный, насыщенный цвет, выраженный коричневато-красный оттенок, этот ром имеет более темный и насыщенный цвет.
So, theoretically, this Color Selection Standard Dialog should help us to very easily correct a stroke which should be too little saturated (too gray), or too colored, or too dark, or to light, simply by modifying the digits in this window. Таким образом, теоретически, Стандартный диалог выбора цвета позволяет легко и быстро изменить цвет, например, сделать его насыщеннее (или наоборот менее насыщенным), сделать его темнее или светлее, изменить оттенок.
Call AKVIS Decorator, go to the Color tab and choose the pale lilac color on the Color Palette. Вновь вызовите плагин AKVIS Decorator, зайдите в закладку Цвет (Color) и на Палитре цветов (Color Palette) выберите бледно - сиреневый оттенок синего.
Больше примеров...
Красок (примеров 39)
What a lovely ballet ensues... so full of form and color. Что за прекрасный балет... полный форм и красок.
Could use a little color, though- Добавить бы немного красок...
It states that the minimum number of colors needed to properly color any graph G equals one plus the length of a longest path in an orientation of G chosen to minimize this path's length. Теорема утверждает, что минимальное число красок, необходимых для правильной раскраски любого графа G, на единицу больше длины максимального пути в ориентации графа G, в которой эта длина пути минимальна.
You don't have to call him anything, Taco, you just take the picture to the paint store, tell the man, "Sir, I would like some color in this specific shade of cinnamon." Да никак Тако, просто пойди в магазин красок, покажи им фотку и скажи, "Привет, мне нужна краска с точно таким оттенком корицы".
PANTONE: Unlike color, which is an optical mixture of color, Pantone is a physical mixture of color, that is to say that the inks are mixed by the pressman before printing. PANTONE: в отличие от цвета, который является оптической смеси красок, Pantone является физической смесью цвета, то есть сказать, что чернила смешиваются газетчик перед печатью.
Больше примеров...
Колорит (примеров 19)
The color is saturated, with a predominance of the favorite combinations of blue-green and yellow-brown tones. Колорит насыщенный, с преобладанием излюбленных сочетаний сине-зелёных и жёлто-коричневых тонов.
The color works restrained, based on the relationship of green and ocher tones. Колорит работ сдержанный, строится на отношениях зелёных и охристых тонов.
Descriptions recreate Banine's biography, history of famous houses of Baku's millionaires, facts and epoch's color, atmosphere of her childhood, customs and mores, national holidays and traditions. Описания воссоздают собственную биографию Банин, историю известных домов бакинских миллионеров, реалии и колорит эпохи, атмосферу её детства, обычаи и нравы, народные праздники и обряды.
It's got the facts. It's got color. Есть факты, есть колорит.
It was during this period known as "Kanevsky" paintings of Ovchinnikov gets its breadth, magnitude, color, and tonality, which subsequently constitute important features of his individual style. Именно в этот, «каневский» период, живопись Овчинникова приобретает ту широту, размах, колорит, тональность, которые в дальнейшем составят важные черты его индивидуального стиля, по которым его произведения будут безошибочно узнаваться на выставках В конце 1950-х Овчинников совершает несколько поездок на Каспий.
Больше примеров...
Окраска (примеров 20)
You want the cut and color today! Прекрасно. Стрижка и окраска сегодня?
Color of stem and perennial branches cortex varies from dun to brown, with large grey diametrical lenticels. Окраска коры на стволе и многолетних ветвях изменяется от серовато-бурой до буровато-коричневой, с крупными серыми поперечными чечевичками.
Within these subjects, many reported that the speaker's emotional inflection could influence the synesthetic color, but only two reported that their own mood had such influence. Вместе с этими испытуемыми многие доложили, что эмоциональная окраска речи говорящего может повлиять на синестетический цвет, но только двое сообщили, что их собственное настроение оказывает влияние.
Select First Child and rename to Sphere pigment, for example. With the sphere pigment entry selected, insert a solid color and set the parameters as follow: Выбрав в всплывающем меню пункт Первый потомок, переименуйте этот элемент, к примеру на Окраска сферы. После чего добавьте цвет с такими параметрами:
And the idea is that what one does, is to take the device, you dip it, you develop the color, you take a picture, the picturegoes to a central laboratory. Идея состоит в следующем. Берём устройство. Макаем.Появляется окраска. Делаем снимок. Отправляем в центральнуюлабораторию.
Больше примеров...
Раскрасить (примеров 20)
in the second grade and we all got these pictures of Santa Claus that, you know, were left empty and blank and we were supposed to, you know, color them in. Однажды... однажды, когда я был во втором классе, нам всем раздали такие картинки Санта Клауса, ну знаешь, пустые, чтобы их потом раскрасить.
Now, all we have to do is paint the bees to match the color region, so we know where they've been. Теперь, всё, что нам нужно сделать - раскрасить пчёл в соответствии с цветом региона, так мы будем знать, где они были.
Select the color for the object you want to colorize. Выбрать цвет, в который требуется раскрасить какой-либо объект на изображении.
It's a good news that guys who made press color schemes didn't paint our world. Otherwise we would live in the world without photosynthesis because there would be no green. Если бы тем, кто придумывал визуальную идентификацию прессы, разрешили раскрасить весь мир так, как им нравится, мы бы жили в мире, где не происходил бы процесс фотосинтеза - зеленый цвет под запретом.
In this language, the Erdős-Faber-Lovász conjecture states that, given any n-uniform linear hypergraph with n hyperedges, one may n-color the vertices such that each hyperedge has one vertex of each color. На этом языке гипотеза Эрдёша - Фабера - Ловаса утверждает, что если любой n-однородный линейный гиперграф с n гиперрёбрами, можно раскрасить в n цветов вершины таким образом, что каждое гиперребро имеет одну вершину каждого цвета.
Больше примеров...
Краски (примеров 38)
Learn to achieve accurate color matching while selecting a paint using the minimum time and materials. Обучение достижению точного совпадения краски при выборе краски с минимальными затратами времени и материалов.
The color stain on the clothes is regarded as the evidence. Пятно краски на твоей одежде - доказательство.
No color can stand the bright burning sun; that is why the painting should be installed in some place out of the reach of direct sunlight. Никакие краски не выдерживают яркого палящего солнца, поэтому картину лучше вешать там, где на нее не будут попадать прямые солнечные лучи.
Would a different paint color be too much to ask? Не будет чрезмерной просьба изменить цвет краски?
The "conduits" that marked his painting began to multiply and increase in complexity, and he began to add pearlescent and metallic paints to his Day-Glo color palette of the 1980s. «Каналы», которыми отличалась его живопись, стали увеличиваться в количестве и возрастать в сложности, он начал добавлять перламутровые и металлические краски в свою палитру Day-Glo 1980-х годов.
Больше примеров...
Окрас (примеров 11)
The dark material that was shed by the storms mixed with clouds and changed the belt's color. Материя тёмного цвета, утерянная грозами, смешалась с облачностью пояса и переменила его окрас.
Juvenile green iguanas from El Salvador are often bright blue as babies, but they lose this color as they get older. В Сальвадоре молодые особи часто выглядят ярко-синими, однако их окрас значительно изменяется, когда ящерицы становятся старше.
Despite the uniqueness of the color scheme, it has nothing to do with advertising, but rather represents an attempt to cosmetically smarten up the fleet as a part of a recent drive to resurrect the system. При всей своей оригинальности, данный окрас вагона не является рекламным. По мере "возрождения" трамвая города к 2004-му году вагоны постепенно косметически "облогараживают", хотя большинство трамваев с точки зрения внешнего вида все еще оставляют желать лучшего.
In visible and near-infrared light, the rings have a reddish color, except the halo ring, which is neutral or blue in color. В видимой части спектра и близкой инфракрасной у колец красный окрас, за исключением «кольца-гало», которое имеет нейтральный или синий окрас.
Cuttlefish have chromatophores that allow the skin to change color. У каракатиц есть хроматофоры, позволяющие им менять окрас кожи.
Больше примеров...
Румянец (примеров 8)
You look like you got some color. Похоже, у тебя появился румянец.
She has color in her cheeks. У нее появился румянец на щеках.
You look like you could use a little color in you, you know what I'm saying? Думаю, тебе не помешает небольшой румянец, сечёшь, о чём я?
Body of Pure Virgin was imperishable and looked as if alive on cheeks even the color has been seen. Тело Пречистой Девы было нетленным и выглядело словно живое, на щеках был даже виден румянец.
Not the rose quartz of the slightly embarrassed, or the tomato red of the mildly abashed, vermilion, the color of carnal shame. Не розовый румянец легкого смущения, Или томатный цвет средней застенчивости, Темно-алый, цвет плотского стыда.
Больше примеров...
Окрашивать (примеров 2)
For economical reasons some parts, however, use cheaper materials such as cast iron coated with oil paint in matching color. По соображениям экономии, однако, некоторые элементы здания приходилось возводить из более дешёвых материалов, таких как чугун, и затем окрашивать их масляными красками в тот же цвет, что и окружающая обстановка.
You can color any crease pattern with just two colors without ever having the same color meeting. Вы можете окрашивать любую модель изгибов только в два цвета и так, чтобы цвета не сливались.
Больше примеров...
Color (примеров 208)
She later appeared in the 1968 film Días de viejo color. В 1968 году она снялась в фильме «Días de viejo color».
Players are instructed to tilt the Game Boy Color to move Kirby on the screen. Игрок на Game Boy Color использовал наклонение чтобы перемещать Кирби по экрану.
From 1993-1994, he was a writer for the comedy sketch series In Living Color, and appeared as Stu Dunfy, the host of the fictional game show The Dirty Dozens. С 1993-1994 он был сценаристом комедийных скетчей «В ярких красках» (In Living Color), и появился в роли Stu Dunfy, в качестве ведущего фантастического игрового шоу «Грязная дюжина» (The Dirty Dozens).
Activate the layer with the blue sky and select the command Adjustments - Replace Color from the menu Image. Находясь на слое с небом, выберем в меню Image (Изображение) команду Adjustments - Replace Color (Регулировки - Замена цвета).
The Game Boy Color version of the game has an additional "Rumble" feature, in which a AAA battery may be inserted into the game card to activate vibration. Также в версии для Game Boy Color был режим вибрации, который можно было включить, вставив AAA батарейку в игровой картридж.
Больше примеров...
Краска (примеров 16)
PERA EXTRA CEILING PAINT is based on acryl emulsion and is white color matt antibacterial silicon modified ceiling paint. ПЕРА ЭКСТРА КРАСКА ДЛЯ ПОТОЛКА основана на акриловой эмульсии, является матовой антибактериальной силиконовой краской для потолка белого цвета.
You are like the tint that, added to a palette, makes the color beautiful Ты как краска, добавленная в палитру, которая делает цвет прекрасным
But now we have these amazing, futuristic composites - plastics that change shape, paints that conduct electricity, pigments that change color, fabrics that light up. Но сейчас появляются невероятные, футуристические материалы - пластик, меняющий форму, краска, проводящая электричество пигмент, меняющий цвет, светящаяся ткань.
I threw it into an orbit, and it only had one color, and when it got to the center, the paint kept running out, so I had to run in there, didn't have any control over the spigot remotely. Я прекрипил это на орбиту, я использовал только один цвет, а когда он доходил до центра, краска заканчивалась, Поэтому мне приходилось следить за процессом, не имея прибора дистанционного управления.
I threw it into an orbit, and it only had one color, and when it got to the center, the paint kept running out, so I had to run in there, didn't have any control over the spigot remotely. Я прекрипил это на орбиту, я использовал только один цвет, а когда он доходил до центра, краска заканчивалась, Поэтому мне приходилось следить за процессом, не имея прибора дистанционного управления.
Больше примеров...
Лицу (примеров 14)
And to be honest with you, revenge is not your best color. Скажу честно, месть тебе не к лицу.
Get that nice coco color going on. Бронзовый загар тебе будет к лицу.
Now it'll track him off his face and the color of his clothes. Сейчас я отслежу его по лицу и цвету его одежды.
It's a good color on you too. И цвет вам к лицу.
MakeUp Guide will help you to apply lipstick, rouge, eye shadow, and powder; line eyelids; and change eye color. Но лучше всего провести подбор макияжа, примеряя разные варианты к своему лицу. Наша программа макияжа на фото поможет Вам сделать это без затрат на косметику и стилиста.
Больше примеров...