Английский - русский
Перевод слова Color

Перевод color с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цвет (примеров 2589)
The player can choose to change the color of the Pip-Boy 3000's display. Игрок может выбрать цвет экрана Pip-Boy 3000.
I don't knot the kinds, and I didn't see the license, but the color was, I think, white, brownish color. Я не запомнила приметы, и не видела номер, но цвет был, я думаю, белый, коричневатого цвета.
You just got finished asking me what my favorite color is and if my feet get cold. Ты только что спрашивала меня: какой мой любимый цвет, и мерзнут ли мои ноги.
And soon all of a sudden you get in water of the night city, in which thirst and search are more real than houses, people, meetings... In the acid jazz wave each sound has color, every melody - its smell... А скоро внезапно попадаешь в воду большого ночного города, в котором жажда и поиск более реальны, чем дома, люди, встречи... В эйсид-джазовой волне у каждого звука есть цвет, у каждой мелодии - запах... Да.
I love effect when some element on grayscale photo is highlighted using bright color, for example lips or eyes color on the face, without changing element texture. Мне очень нравится такой прием, когда на черно-белом изображении выделяют какой-то элемент ярким цветом, например на лице цвет губ или глаз, не изменяя при этом фактуру элемента.
Больше примеров...
Цветной (примеров 146)
I saw a video that spoke of the effects, I fully agree with you, but like, if you can, some of which also tips on the treatment of color video (which in this particular clip're fascinating, but they're all very boaa! Я видел видео, которые говорили о последствиях, я полностью согласен с вами, но, как и, если можно, некоторые из которых также советы по обращению с цветной видео (что в данном clip're увлекательное, но все они очень boaa!
As recently as 15 years ago, nearly 30 minutes were needed to scan and transmit a single color photograph from a remote location to a news office for printing. Каких-нибудь 15 лет назад для сканирования и передачи одной цветной фотографии с места событий в редакцию требовалось около 30 минут.
After 14 issues, the title was shortened to simply Trouser Press, and it gradually transformed into a professional magazine with color covers and advertising. После 14-го выпуска заголовок был сокращен до Trouser Press, и журнал постепенно превратился в обычное рок-издание высокопрофессионального уровня с цветной обложкой и рекламными страницами.
HP's lowest-priced, desktop Color LaserJet printer delivers fast colour speeds of up to 8ppm and uses HP Instant-on Technology to print a fast first page from low power mode. Create high-quality business documents with HP ColorSphere toner, HP Image REt 2400 and HP papers. Настольный принтер НР Color LaserJet по самой низкой цене обеспечивает высокую скорость цветной печати до 8 стр/мин, а технология мгновенного закрепления тонера позволяет быстро начинать печать при низком режиме питания.
Greene eventually began his own career and, at the age of twenty-three, became known as the "Color Photography's Wonder Boy". В возрасте двадцати трех лет Грина уже называли не иначе, как «вундеркинд цветной фотографии» (Color Photography's Wonder Boy).
Больше примеров...
Цветовой (примеров 155)
They aren't even in the color scheme! Они даже не в цветовой гамме!
We continually invest in state-of-the-art production technology to ensure that our products perform consistently and meet your precise specifications for color, surface, thickness, formulation, and function every time. Мы продолжаем инвестировать в современные производственные технологии для обеспечения постоянных свойств наших изделий и удовлетворения ваших требований в отношении цветовой гаммы, обработки поверхности, толщины, состава и функциональности.
The construction of modern buildings has lead to deterioration of urban aesthetics in historic and archaeological areas, as they do not match the ancient ones in form, color, or appearance. Строительство современных зданий привело к ухудшению эстетики городской застройки в исторических местах и местах археологических памятников, поскольку эти здания не гармонируют с древними постройками ни по форме, ни по цветовой гамме, ни по внешнему виду.
Chromatic aberration is easily recognized as color fringes towards the image corners. CA is due to a varying lens focus for different colors. Хроматическую аберрацию можно легко обнаружить по цветовой бахроме, образующейся по направлению к углам снимка. Эта аберрация возникает из- за различия фокусного расстояния объектива для разных цветов.
One usually draws with chalk or pastel on textured paper, but unlike chalk, pastel forms velvety strokes with soft porous edges and looks more intense in color. Обычно и мелом, и пастелью рисуют по шероховатой бумаге, но, в отличие от мела, пастель ложится на бумагу с большей цветовой плотностью и формирует бархатистые штрихи с мягкими, рыхлыми краями.
Больше примеров...
Оттенок (примеров 55)
The new color for the Irish poets green snot. Вот новый оттенок для ирландской поэзии... сопливо-зеленый.
The company and press have described it as a blue rose, but it is lavender or pale mauve in color. Компания и пресса охарактеризовали её как синюю розу, имеющую цвет лаванды или бледно-лиловый оттенок.
This is a percentage of activity during the last 6 hours. The color indicates the level of your activity. When the color is close to full red it is recommended you lower your work pace. Это процент активности за последние 6 часов. Цвет определяет уровень вашей активности. Если оттенок цвета близок к красному, рекомендуется снизить темп работы.
Do the same with her necktie. Now we choose another tint of green color for recoloring necktie. Таким же образом выделяем галстук, только сейчас используем другой оттенок зеленого.
I'm-I'm only asking because that-that shade of blue - there's a wall painted that color in an alley not too far from here, and one of the dolls was-was killed last night. Я... спрашиваю только потому, что в такой оттенок синего разрисована стена в переулке, недалеко отсюда, в котором прошлой ночью была убита одна из кукол.
Больше примеров...
Красок (примеров 39)
But if you would like to see a pops of color, so many people shaking their bodies... Но, если бы ты захотел увидеть буйство красок, толпу людей, трясущих телами...
Full of energy and color. Полным энергии и красок.
Look, and a little splash of color would be nice in there somewhere. Да, и хорошо бы добавить в объявление ярких красок.
The color scheme of works was built on the harmony of light, bright colors. Цветовая гамма работ построена на гармонии лёгких, светлых красок.
It states that the minimum number of colors needed to properly color any graph G equals one plus the length of a longest path in an orientation of G chosen to minimize this path's length. Теорема утверждает, что минимальное число красок, необходимых для правильной раскраски любого графа G, на единицу больше длины максимального пути в ориентации графа G, в которой эта длина пути минимальна.
Больше примеров...
Колорит (примеров 19)
Inequality adds color and variety to societies; it is one of the marks of lively, flexible, and innovative countries. Неравенство добавляет колорит и разнообразие в общество; оно является одним из признаков энергичности, гибкости и новаторства в обществе.
Evergreen pines sometimes grow directly from the walls of the old infirmary and give the architecture of this structure the color of the ancient fortress. Вечнозеленые сосны местами растут прямо из стен старинного лазарета и придают архитектуре этого сооружения колорит старинной крепости.
I was saying that Bach was expressing - The color and the tempo of his music express everyday life. Я говорил, что Бах выражает... что колорит и темп его музыки выражают повседневность.
The color is decorative and "flat", often with a predominance of cool green and blue tones that permeate and unite scenic fabric and amplifying fantastic, sometimes mystical sound of painting. Колорит декоративно-плоскостный, часто с преобладанием холодных зелёных и синих тонов, пронизывающих и объединяющих живописную ткань и усиливающих сказочное, порой мистическое звучание образа.
In these works, made artistically, widely and easily, consistently surprising skill with which the artist with the challenge of painting - the transfer of the mood of the landscape and the main relations that determine its color. В этих "нашлёпках" с натуры, сделанных артистично, широко и непринужденно, неизменно удивляют лёгкость и мастерство, с которыми художник решает сложнейшие задачи живописи - передачу настроения пейзажа и главных отношений, определяющих его колорит.
Больше примеров...
Окраска (примеров 20)
You want the cut and color today! Прекрасно. Стрижка и окраска сегодня?
Root is fleshy-thick, fusiform, conical, cylindrical, round (with all passages between them), color is often orange with different intensity, rare yellow and white, hybrids form may be redish-violet; lateral roots are not very many usually. Корнеплоды мясисто утолщенные, веретеновидные, конические, цилиндрические, округлые (со всеми переходами между ними), окраска их чаще оранжевая разной интенсивности, реже желтая и белая, только у гибридных форм может быть красновато-фиолетовая; боковых корней обычно немного.
Color of stem and perennial branches cortex varies from dun to brown, with large grey diametrical lenticels. Окраска коры на стволе и многолетних ветвях изменяется от серовато-бурой до буровато-коричневой, с крупными серыми поперечными чечевичками.
you dip it, you develop the color, Макаем. Появляется окраска.
The color of the brain is off, and the cortical surfaces are mildly depressed had a leukoencephalopathy. отсутствует окраска мозга и кора слегка сдавлена с обеих сторон у него была лейкодистрофия
Больше примеров...
Раскрасить (примеров 20)
You can color it here, here, here... Можешь раскрасить здесь и здесь...
in the second grade and we all got these pictures of Santa Claus that, you know, were left empty and blank and we were supposed to, you know, color them in. Однажды... однажды, когда я был во втором классе, нам всем раздали такие картинки Санта Клауса, ну знаешь, пустые, чтобы их потом раскрасить.
A graph G has thickness θ if it can be drawn in the plane, and its edges colored with θ colors, in such a way that edges of the same color as each other do not cross. Граф G имеет толщину θ, если его можно вложить в плоскость, и при этом рёбра можно раскрасить в θ цветов таким образом, что рёбра одного цвета не пересекаются.
Good news: when working with AKVIS Coloriage you won't need to select every detail accurately, to manipulate layers and their options; all you need is to draw an outline within every object with the chosen color. Правда, при работе с AKVIS Coloriage не придется иметь дело с точным выделением каждого объекта, со слоями и их настройками, а потребуется просто обвести каждый объект по контуру тем цветом, в который вы хотите его раскрасить.
If you want to change the color of a particular object on a color photo keeping other areas unchanged, use the Pencil tool to set the color for the object and then draw a closed outline around this object using the Keep-color Pencil. Если на цветном изображении требуется перекрасить какой-либо объект, то для этого объекта необходимо с помощью инструмента Карандаш (Pencil) указать в какой цвет его следует раскрасить, а потом вокруг этого объекта нарисовать замкнутый контур инструментом Защищающий карандаш (Keep-Color Pencil).
Больше примеров...
Краски (примеров 38)
If embraced judiciously, it can exorcise demons, access deep-seated emotion and color your life in joyous shades of brilliant magenta that you never knew existed. Если держаться осмысленно, это изгонит бесов, принесет в Вашу жизнь эмоции и краски, радость которых Вы никогда не знали прежде.
The rapid drying of acrylic paint tends to discourage blending of color and use of wet-in-wet technique as in oil painting. Быстрое высыхание акриловой краски имеет тенденцию препятствовать смешиванию цвета и использованию техники по мокрому, как в масляной живописи.
Would a different paint color be too much to ask? Не будет чрезмерной просьба изменить цвет краски?
A great amount of mellowy hues of every color gives a possibility to produce smooth passages of tints by means of rubbing paint in the paper and mat surface... Pastel is the most romantic technique of painting. Великое множество нежных оттенков каждого цвета позволяет создать мягкие тональные переходы за счет втирания краски в бумагу и матовую поверхность... Пастель - самая романтическая живописная техника.
This is because the color is applied in epidermal layer of skin only; after the natural skin regeneration, color will completely disappear. Краски находящиеся в коже, постепенно бледнеют, это зависит от структуры кожи, но Вы можете через несколько лет сделать Ваш макияж ярче, повторив процедуру.
Больше примеров...
Окрас (примеров 11)
What is the color, as well? аков окрас, а?
In visible and near-infrared light, the rings have a reddish color, except the halo ring, which is neutral or blue in color. В видимой части спектра и близкой инфракрасной у колец красный окрас, за исключением «кольца-гало», которое имеет нейтральный или синий окрас.
It is similar to the Cape buffalo, but somewhat smaller, and its color is lighter. Он схож с капским буйволом, но несколько мельче, а окрас его светлее.
However, in the field the only way to readily tell them apart is by their different color patterns, and even this may be problematic as individuals of the same species can vary considerably in coloration. Тем не менее, в полевых условиях легко различить их можно только по окраске и узору, и даже это может быть проблематично, поскольку окрас особей одного и того же вида может значительно различаться.
Cuttlefish have chromatophores that allow the skin to change color. У каракатиц есть хроматофоры, позволяющие им менять окрас кожи.
Больше примеров...
Румянец (примеров 8)
You look like you got some color. Похоже, у тебя появился румянец.
She has color in her cheeks. У нее появился румянец на щеках.
You look like you could use a little color in you, you know what I'm saying? Думаю, тебе не помешает небольшой румянец, сечёшь, о чём я?
Color's returning to your cheeks. На ваших щеках снова румянец.
Not the rose quartz of the slightly embarrassed, or the tomato red of the mildly abashed, vermilion, the color of carnal shame. Не розовый румянец легкого смущения, Или томатный цвет средней застенчивости, Темно-алый, цвет плотского стыда.
Больше примеров...
Окрашивать (примеров 2)
For economical reasons some parts, however, use cheaper materials such as cast iron coated with oil paint in matching color. По соображениям экономии, однако, некоторые элементы здания приходилось возводить из более дешёвых материалов, таких как чугун, и затем окрашивать их масляными красками в тот же цвет, что и окружающая обстановка.
You can color any crease pattern with just two colors without ever having the same color meeting. Вы можете окрашивать любую модель изгибов только в два цвета и так, чтобы цвета не сливались.
Больше примеров...
Color (примеров 208)
On January 1, 2014, it was announced that The Color Morale would be playing in the 2014 Vans Warped Tour. 1 января 2014 года стало известно, что The Color Morale будут выступать на «Vans Warped Tour 2014».
He first started work on the system in 1898 and published it in full form in A Color Notation in 1905. Свою работу Манселл начал в 1898 году и опубликовал результаты под названием «Color Notation» в 1905 году.
While it was released for the Game Boy Color, it is also compatible with the Game Boy. Хотя игры и вышли на Game Boy Color, они также совместимы с обычным Game Boy.
Rasmol color table Archived 2001-05-13 at. Rasmol color table Архивировано 13 мая 2001 года. на bio.cmu.edu.
The review described it as a redesigned, less-expensive Color Computer with 32K RAM and better keyboard. Обзор описывал Dragon 32 как редизайн TRS-80 Color Computer с 32 КБ памяти и с лучшей клавиатурой.
Больше примеров...
Краска (примеров 16)
It's called Blue Ruin, the color. Краска называется "Синий джин".
Is that the color that was found on the bones? Это та краска, что была найдена в костях?
Do you see how the color drips? Видишь, краска потекла.
You don't have to call him anything, Taco, you just take the picture to the paint store, tell the man, "Sir, I would like some color in this specific shade of cinnamon." Да никак Тако, просто пойди в магазин красок, покажи им фотку и скажи, "Привет, мне нужна краска с точно таким оттенком корицы".
PERA EXTRA CEILING PAINT is based on acryl emulsion and is white color matt antibacterial silicon modified ceiling paint. ПЕРА ЭКСТРА КРАСКА ДЛЯ ПОТОЛКА основана на акриловой эмульсии, является матовой антибактериальной силиконовой краской для потолка белого цвета.
Больше примеров...
Лицу (примеров 14)
I always said orange is your color. Я всегда говорила, оранжевый тебе к лицу.
Donna, blue is your color. Донна, синий тебе к лицу.
And hobby mocking is not an attractive color on you. И высмеивание чужих хобби тебе не к лицу.
It's a good color on you too. И цвет вам к лицу.
Grouchy is not a good color on you, broheim. Уныние тебе не к лицу, Брохейм.
Больше примеров...