Resource utilization in the Processes tab is shown with various shades of yellow, with darker color representing heavier use. | Использование ресурсов на вкладке «Процессы» отображается с различными оттенками желтого цвета, причем более темный цвет представляет более значительное использование. |
Green's officially my favorite color now. | Зеленый цвет теперь официально мой любимый. |
You seriously named a color "Hamlindigo"? | Ты серьёзно назвал цвет - Хэмлисиний? |
But, since the age of 21, instead of seeing color, I canhear color. | Но с тех пор как мне исполнился 21 год, вместо того чтобывидеть цвет, я его слышу. |
This amino-glycosidic reaction gives soy sauce its dark brown color. | Эти амино-гликозидные реакции и дают соусу тёмно-коричневый цвет. |
The colors come in a wide and varied, which is difficult to identify preferences for particular colors: clear, however, is the effect of intense emotion generated by the perceptual palette, consisting of color vitality and energy. | Цвета прийти в себя широкий и разнообразный, что трудно определить предпочтения для отдельных цветов: Ясно, однако, является эффект сильного волнения, порожденные восприятия палитра, состоящая из цветной жизнеспособность и энергию. |
Have you looked at a color TV? | Смотрел уже цветной телевизор? |
It is a loose remake of his own 1932 silent film I Was Born, But..., and is Ozu's second film in color. | Свободный ремейк немого фильма Одзу «Родиться-то я родился...» (1932), а также второй его цветной фильм. |
Could a person of color win power in other white-majority countries? | Может ли «цветной» человек получить большинство голосов в других странах с большинством белого населения? |
Normal (Color cartridge) | Обычный (цветной картридж) |
All elements of the dome are supplied with the color or alphanumeric coding, and by detailed step-by-step installation and dismantling manual. | Все элементы конструкции поставляются с цветовой и буквенно-цифровой кодировкой, и детальной пошаговой инструкцией по установке и демонтажу. |
The color plate Squares Color in the Outer Frame field sets the color of the outer tiles. | На цветовой пластине Цвет квадратиков в группе Внешняя рамка (Outer Frame) задается цвет квадратиков для внешней части рамки. |
Call Image->Adjustments->Color Balance and set the values of the parameters as shown below. | Для этого в основном меню редактора выберем пункт Изображение->Регулировки->Цветовой баланс (Image->Adjustments->Color Balance). В появившемся окне настроим параметры как показано на рисунке ниже. |
Are these really our top-two choices for color palette? | И это действительно два лучших выбора во всей цветовой палитре? |
If lighting is insufficient for the sensor you can often see color noise in your photos. | Очень часто в результате недостаточного количества света, действующего на матрицу или пленку, на фотографиях появляется цветовой шум. |
Because it is the same aqua color I use on all my graphs. | Потому что я использую такой же оттенок голубого во всех моих презентациях. |
The Galileo images also led to the discovery that space weathering was taking place on Ida, a process which causes older regions to become more red in color over time. | Изображения, полученные с «Галилео», позволили обнаружить на Иде следы космического выветривания - процесса, в результате которого более старые регионы с течением времени приобретают красноватый оттенок. |
Choose a color on the gradient circle to add a color tint to the image. | Придать изображению определенный оттенок можно с помощью градиентного круга. |
On February 24, 2006, Filipino amateur astronomer Christopher Go discovered the color change, noting that it had reached the same shade as the GRS. | Уже 24 февраля 2006 года филиппинский астроном-любитель Кристофер Го заметил, что пятно приобрело почти такой же оттенок как и БКП. |
Press the button Set Foreground Color in the Toolbox and choose an appropriate tint of blue-gray color in the Color Picker dialog box. | На панели инструментов нажмем кнопку Основной цвет (Set foreground color) и в диалоговом окне Палитра цветов (Color Picker) выберем оттенок синего цвета на свое усмотрение. |
The artist should have added more color. | Жаль, что художник не добавил немного красок. |
All we need to do is add this for just a splash of color. | Все что нам нужно сделать, это добавить это для всплеска красок. |
The proof of the four color theorem is also noteworthy for being the first major computer-aided proof. | Доказательство теоремы четырёх красок является одним из первых доказательств, в которых был использован компьютер. |
It adds a little color to the blackmail. | Добавляет красок черному делу шантажа. |
Next, hodgins inspected each section of the grid for chemical residue, Assigning values based on our color differential. | Затем, Ходженс иследовал каждую ячейку сетки на наличие химического остатка, уделяя внимание частицам, основываясь на характерных особенностях обнаруженных нами красок. |
They have introduced in his words and story the local color and an element misses understanding. | Они привнесли в его слова и рассказы свой местный колорит и элемент недопонимания. |
The color is saturated, with a predominance of the favorite combinations of blue-green and yellow-brown tones. | Колорит насыщенный, с преобладанием излюбленных сочетаний сине-зелёных и жёлто-коричневых тонов. |
It's got color. | Есть факты, есть колорит. |
In these works, made artistically, widely and easily, consistently surprising skill with which the artist with the challenge of painting - the transfer of the mood of the landscape and the main relations that determine its color. | В этих "нашлёпках" с натуры, сделанных артистично, широко и непринужденно, неизменно удивляют лёгкость и мастерство, с которыми художник решает сложнейшие задачи живописи - передачу настроения пейзажа и главных отношений, определяющих его колорит. |
Bring each image to a high degree of completeness, even the color and flavor thought - any figure, with the continuation of the work could be finished paintings or the cover of the book. | Довожу каждый рисунок до высокой степени законченности, даже цвета и колорит продумываю - любой рисунок, при продолжении работы, может стать законченным живописным произведением или обложкой книги. |
You want the cut and color today! | Стрижка и окраска сегодня? |
The body color is not metallic. | Окраска тела не металлическая. |
Within these subjects, many reported that the speaker's emotional inflection could influence the synesthetic color, but only two reported that their own mood had such influence. | Вместе с этими испытуемыми многие доложили, что эмоциональная окраска речи говорящего может повлиять на синестетический цвет, но только двое сообщили, что их собственное настроение оказывает влияние. |
Select First Child and rename to Sphere pigment, for example. With the sphere pigment entry selected, insert a solid color and set the parameters as follow: | Выбрав в всплывающем меню пункт Первый потомок, переименуйте этот элемент, к примеру на Окраска сферы. После чего добавьте цвет с такими параметрами: |
The color of the brain is off, and the cortical surfaces are mildly depressed had a leukoencephalopathy. | отсутствует окраска мозга и кора слегка сдавлена с обеих сторон у него была лейкодистрофия |
First with a pencil, then color it. | Сначала карандашом, а потом нужно раскрасить. |
Now, all we have to do is paint the bees to match the color region, so we know where they've been. | Теперь, всё, что нам нужно сделать - раскрасить пчёл в соответствии с цветом региона, так мы будем знать, где они были. |
Good news: when working with AKVIS Coloriage you won't need to select every detail accurately, to manipulate layers and their options; all you need is to draw an outline within every object with the chosen color. | Правда, при работе с AKVIS Coloriage не придется иметь дело с точным выделением каждого объекта, со слоями и их настройками, а потребуется просто обвести каждый объект по контуру тем цветом, в который вы хотите его раскрасить. |
In this language, the Erdős-Faber-Lovász conjecture states that, given any n-uniform linear hypergraph with n hyperedges, one may n-color the vertices such that each hyperedge has one vertex of each color. | На этом языке гипотеза Эрдёша - Фабера - Ловаса утверждает, что если любой n-однородный линейный гиперграф с n гиперрёбрами, можно раскрасить в n цветов вершины таким образом, что каждое гиперребро имеет одну вершину каждого цвета. |
If the cycle is colored by four or fewer colors, then either two adjacent vertices have the same color, or two vertices two steps apart have the same color. | Если цикл раскрасить в четыре и менее цвета, то либо две смежные вершины окажутся выкрашены одинаково, либо две вершины через одну будут иметь один цвет. |
And you can get some color samples of the wall paint. | И сможете взять образцы краски со стен. |
Learn to achieve accurate color matching while selecting a paint using the minimum time and materials. | Обучение достижению точного совпадения краски при выборе краски с минимальными затратами времени и материалов. |
Dad, I need brown color for your eyebrows. | И каштановой краски для твоих бровей. |
On the last world's final boss stage, it is revealed that Claycia had been possessed by an evil force known as the Dark Crafter, who has the urge to drain all of the color in a specific place. | Под конец игры выясняется, что Клэйсия была одержима злой силой, известной как Темный Обман (англ. Dark Crafter), у которого есть желание слить все краски в определенное место. |
Like all the color just came out of the world. | Как будто все краски в мире потускли. |
Despite the uniqueness of the color scheme, it has nothing to do with advertising, but rather represents an attempt to cosmetically smarten up the fleet as a part of a recent drive to resurrect the system. | При всей своей оригинальности, данный окрас вагона не является рекламным. По мере "возрождения" трамвая города к 2004-му году вагоны постепенно косметически "облогараживают", хотя большинство трамваев с точки зрения внешнего вида все еще оставляют желать лучшего. |
In visible and near-infrared light, the rings have a reddish color, except the halo ring, which is neutral or blue in color. | В видимой части спектра и близкой инфракрасной у колец красный окрас, за исключением «кольца-гало», которое имеет нейтральный или синий окрас. |
They are born one color and gradually change coats. | Они рождаются одного цвета, а затем постепенно меняют окрас. |
It is similar to the Cape buffalo, but somewhat smaller, and its color is lighter. | Он схож с капским буйволом, но несколько мельче, а окрас его светлее. |
Cuttlefish have chromatophores that allow the skin to change color. | У каракатиц есть хроматофоры, позволяющие им менять окрас кожи. |
There was color in his face. | На лице был румянец, в глазах был свет. |
There's color in my cheeks. | У меня есть румянец на щеках. |
She has color in her cheeks. | У нее появился румянец на щеках. |
You look like you could use a little color in you, you know what I'm saying? | Думаю, тебе не помешает небольшой румянец, сечёшь, о чём я? |
Not the rose quartz of the slightly embarrassed, or the tomato red of the mildly abashed, vermilion, the color of carnal shame. | Не розовый румянец легкого смущения, Или томатный цвет средней застенчивости, Темно-алый, цвет плотского стыда. |
For economical reasons some parts, however, use cheaper materials such as cast iron coated with oil paint in matching color. | По соображениям экономии, однако, некоторые элементы здания приходилось возводить из более дешёвых материалов, таких как чугун, и затем окрашивать их масляными красками в тот же цвет, что и окружающая обстановка. |
You can color any crease pattern with just two colors without ever having the same color meeting. | Вы можете окрашивать любую модель изгибов только в два цвета и так, чтобы цвета не сливались. |
Color of Change raised more than $212,000 for the Jena Six legal defense, largely through online donations. | На юридическую поддержку шестёрки из Джены Color of Change собрали более 212000 долларов, в основном от онлайн пожертвований. |
From 1993-1994, he was a writer for the comedy sketch series In Living Color, and appeared as Stu Dunfy, the host of the fictional game show The Dirty Dozens. | С 1993-1994 он был сценаристом комедийных скетчей «В ярких красках» (In Living Color), и появился в роли Stu Dunfy, в качестве ведущего фантастического игрового шоу «Грязная дюжина» (The Dirty Dozens). |
Under the Navigation Window there is a Settings Panel with Color, Swatches and History palettes which are grouped together. | Под Окном навигации (Navigation Window) расположена Панель настроек (Settings Panel) с палитрами Цвет (Color), Образцы (Swatches) и История (History), которые сгруппированы вместе. |
An updated re-release titled The Legend of Zelda: Link's Awakening DX was released for the Game Boy Color in 1998 featuring color graphics, compatibility with the Game Boy Printer, and an exclusive color-based dungeon. | Ремейк под названием The Legend of Zelda: Link's Awakening DX был выпущен в 1998 году для платформы Game Boy Color; он отличается цветной графикой и совместимостью с Game Boy Printer (англ.)русск., также в самой игре присутствует эксклюзивное цветное подземелье. |
In August 2008, Nintendo Power listed Oracle of Seasons and Ages as the fourth and fifth best Game Boy/Game Boy Color video games respectively. | В августе 2008 года Nintendo Power поместила Oracle of Seasons и Ages на четвёртое и пятое места соответственно в списке лучших игр на Game Boy и Game Boy Color. |
It's called Blue Ruin, the color. | Краска называется "Синий джин". |
Do you see how the color drips? | Видишь, краска потекла. |
You don't have to call him anything, Taco, you just take the picture to the paint store, tell the man, "Sir, I would like some color in this specific shade of cinnamon." | Да никак Тако, просто пойди в магазин красок, покажи им фотку и скажи, "Привет, мне нужна краска с точно таким оттенком корицы". |
I need your magic paint, the MD10. Color metal grey. | Послушай, мне нужна твоя волшебная краска МД10, алого цвета, для металла. |
A. Aksinin made 343 printed graphics including 3 unfinished works (mainly etching), about 200 unique drawn graphics in mixed techniques (gouache, India ink, color ink), as well as four oil paintings. | За свою короткую жизнь Аксинин создал 343 офорта (включая 3 неоконченных) и около 200 нетиражных колорированных офортов и графических работ акварелью и смешанной техники (гуашь, китайская тушь, типографская краска). |
Donna, blue is your color. | Донна, синий тебе к лицу. |
Get that nice coco color going on. | Бронзовый загар тебе будет к лицу. |
Your color's coming back. | К лицу возвращается цвет. |
MakeUp Guide will help you to apply lipstick, rouge, eye shadow, and powder; line eyelids; and change eye color. | Но лучше всего провести подбор макияжа, примеряя разные варианты к своему лицу. Наша программа макияжа на фото поможет Вам сделать это без затрат на косметику и стилиста. |
Grouchy is not a good color on you, broheim. | Уныние тебе не к лицу, Брохейм. |