I love the color, but, I haven't done the spaghetti straps since my wardrobe malfunction at prom. | Цвет ничего, но в моем гардеробе не было таких бретелек после случая на выпускном. |
That was Sasha's favorite color. | Это был любимый цвет Саши. |
The color for the teacher's line | Цвет текста в строке обучения |
Red is my color. | Красный - это мой цвет. |
In this example, the dark highly saturated purplish-blue color of a typical computer monitor's "blue" primary is impossible to print on paper with a typical CMYK printer. | Например темный насыщенный сиренево-голубой цвет обычного компьютерного монитора как правило невозможно распечатать на бумаге с обычным СМУК принтером. |
The advertisement, for CBS, was in color and ran the entire width of the page. | Реклама для CBS была цветной и на всю ширину страницы. |
That's a color TV, I just got new vice grips... so now we can watch any channel we want. | Здесь цветной телевизор, я достал новый пульт... так что теперь, мы сможем смотреть то, что мы захотим. |
Her prize winnings included $7,500 cash, a $7,500 appearance contract, $3,000 in scholarships as well as a new car, color television, stereo and clothing. | Её призовой пакет составил 7,500 американских долларов, контракт на сумму 7,500, стипендия в размере 3,000 долларов, новый автомобиль, цветной телевизор, стерео система и одежда. |
Robinson's major league debut brought an end to approximately sixty years of segregation in professional baseball, known as the baseball color line. | Дебют Робинсона в Главной лиге бейсбола положил конец почти 60-летней расовой сегрегации в бейсболе, известной как «бейсбольный цветной барьер» (англ. the baseball color line). |
If you want to use one color for all the points or lines from your imported data, select the Use single color option and click on the colored square next to the option. | Если необходимо использовать один цвет для всех точек или линий в импортированных данных, выберите параметр Использовать один цвет и нажмите цветной квадрат рядом с параметром. |
The theory that changes in the color spectrum Can affect emotion. | Теория о том, что цветовой спектр может влиять на эмоции. |
Activate a check-box near the color plate and select a color from the Standard Color Selection Dialog Box. | Для этого необходимо выставить флажок рядом с цветовой пластиной, затем щелкнуть по пластине и выбрать цвет из Стандартного диалога выбора цвета. |
DIC Color System Guide, another spot color system common in Japan - it is based on Munsell color theory. | DIC Color System Guide, другая модель печати плашечных цветов, распространенная в Японии, основанная на цветовой системе Манселла. |
Their color range is richer: classic tones are extended by rose-pink and scarlet. | Их цветовой ряд шире: классические оттенки дополняют бледно-розовый и ярко-красный цвета. |
LEDs are available with additional energy savings or convenience features including built-in motion sensing, remote control, adjustable color temperature, and technology that reduces light output when ambient natural light levels increase. | Также поставляются светодиоды с дополнительными функциями, обеспечивающими энергосбережение или удобство пользования, в том числе с встроенными датчиками движения, дистанционным управлением, регулируемой цветовой температурой, а также функцией снижения интенсивности светоотдачи при повышении уровня внешней освещенности. |
The Galileo images also led to the discovery that space weathering was taking place on Ida, a process which causes older regions to become more red in color over time. | Изображения, полученные с «Галилео», позволили обнаружить на Иде следы космического выветривания - процесса, в результате которого более старые регионы с течением времени приобретают красноватый оттенок. |
In their first experiment, they investigated whether it was easier for speakers of English to remember color shades for which they had a specific name than to remember colors that were not as easily definable by words. | В первом эксперименте они выясняли, легче ли для носителей английского запомнить оттенок, для которого в их языке есть отдельное слово, чем те цвета, для которых отдельных слов нет. |
LPR filters work by blocking light of certain wavelengths, which alters the color of the object, often creating a pronounced green cast. | Убирающие световое загрязнение фильтры работают путём блокирования света определённых длин волн, которые меняют цвет объекта, часто создавая выраженный зелёный оттенок. |
Fig. 8 shows another interesting phenomenon: from darker to lighter, the Hue does not remain the same with every color. | На рисунке 8 показан еще один интересный феномен: изменяясь от темного к светлому, один и тот же оттенок не дает в результате раскрашивания один и тот же цвет. |
Choose a color on the gradient circle to add a color tint to the image. | Придать изображению определенный оттенок можно с помощью градиентного круга. |
I always thought this room could use a little more color. | Я часто думала, что этой комнате не помешало бы немного больше красок. |
Full of energy and color. | Полным энергии и красок. |
Look, and a little splash of color would be nice in there somewhere. | Да, и хорошо бы добавить в объявление ярких красок. |
It states that the minimum number of colors needed to properly color any graph G equals one plus the length of a longest path in an orientation of G chosen to minimize this path's length. | Теорема утверждает, что минимальное число красок, необходимых для правильной раскраски любого графа G, на единицу больше длины максимального пути в ориентации графа G, в которой эта длина пути минимальна. |
It's a new color on you. | А как насчет твоих красок? |
The color is saturated, with a predominance of the favorite combinations of blue-green and yellow-brown tones. | Колорит насыщенный, с преобладанием излюбленных сочетаний сине-зелёных и жёлто-коричневых тонов. |
Those who want to see not only the capital but also to feel the national color of our country, should become acquainted with the Moldavian hinterland, such as the hotel Purcari Hotel 4* in the village of Purcari, 120 km from Chisinau. | Тем, кто хочет увидеть не только столицу, но и почувствовать национальный колорит нашей страны, стоит познакомиться с Молдавской глубинкой, например с отелем Purcari Hotel 4*, в селе Purcari в 120 км от Кишинёва. |
In 2014 she took part in the II International festival-competition of musical art "Kiev color", where she became a laureate of the first degree in the nomination "Variety Vocal". | В 2014 приняла участие во II Международном фестивале-конкурсе музыкального искусства «Киевский колорит», где стала лауреатом I степени в номинации «Эстрадный вокал». |
It was during this period known as "Kanevsky" paintings of Ovchinnikov gets its breadth, magnitude, color, and tonality, which subsequently constitute important features of his individual style. | Именно в этот, «каневский» период, живопись Овчинникова приобретает ту широту, размах, колорит, тональность, которые в дальнейшем составят важные черты его индивидуального стиля, по которым его произведения будут безошибочно узнаваться на выставках В конце 1950-х Овчинников совершает несколько поездок на Каспий. |
In these works, made artistically, widely and easily, consistently surprising skill with which the artist with the challenge of painting - the transfer of the mood of the landscape and the main relations that determine its color. | В этих "нашлёпках" с натуры, сделанных артистично, широко и непринужденно, неизменно удивляют лёгкость и мастерство, с которыми художник решает сложнейшие задачи живописи - передачу настроения пейзажа и главных отношений, определяющих его колорит. |
You want the cut and color today! | Стрижка и окраска сегодня? |
The body color is not metallic. | Окраска тела не металлическая. |
Seeds are irregular-ovate, ovate or nearly oval, coarsely scrobiculate; often accrete by two, their color varies from yellowish-grey to dark-grey. | Семена неправильно-шаровидной, яйцевидной или почти овальной формы, крупно-ямчатые, часто сросшиеся по два, их окраска от желтовато-серой до темно-серой. |
The color pattern of this juvenile matched with that of juveniles of another species of snakehead, O. micropeltes, originally described by Cuvier and Valenciennes from Java, Indonesia. | Окраска этой особи соответствовала окраске молоди другого вида змееголовов - коричневого змееголова, первоначально описанного Кювье по образцам с острова Ява, Индонезия. |
I want the paint to change color. | Я хочу, чтобы окраска меняла цвет. |
Would you mind helping me color it? | Поможешь мне раскрасить его? |
in the second grade and we all got these pictures of Santa Claus that, you know, were left empty and blank and we were supposed to, you know, color them in. | Однажды... однажды, когда я был во втором классе, нам всем раздали такие картинки Санта Клауса, ну знаешь, пустые, чтобы их потом раскрасить. |
Now, all we have to do is paint the bees to match the color region, so we know where they've been. | Теперь, всё, что нам нужно сделать - раскрасить пчёл в соответствии с цветом региона, так мы будем знать, где они были. |
Use the Pencil tool to draw an outline within the flowers. Set a color for every object on the photo. | В Палитре цветов/Colors либо в Библиотеке цветов/Color library выберем цвета по своему вкусу и с помощью инструмента Карандаш/Pencil обведем те области, которые хотим раскрасить. |
In this language, the Erdős-Faber-Lovász conjecture states that, given any n-uniform linear hypergraph with n hyperedges, one may n-color the vertices such that each hyperedge has one vertex of each color. | На этом языке гипотеза Эрдёша - Фабера - Ловаса утверждает, что если любой n-однородный линейный гиперграф с n гиперрёбрами, можно раскрасить в n цветов вершины таким образом, что каждое гиперребро имеет одну вершину каждого цвета. |
Learn to achieve accurate color matching while selecting a paint using the minimum time and materials. | Обучение достижению точного совпадения краски при выборе краски с минимальными затратами времени и материалов. |
If you see, there's his palette, his color. | Если приглядеться, то это его палитра, его краски. |
He brings color into my drab life, and I want him back. | Он внёс краски, в мою серую жизнь и я хочу вернуть его |
Would a different paint color be too much to ask? | Не будет чрезмерной просьба изменить цвет краски? |
Color paints are mixed together to create darkness, because each color absorbs certain frequencies of light. | Чтобы создать темноту, цветные краски смешивают вместе, поскольку каждый цвет поглощает определённые частоты света. |
The dark material that was shed by the storms mixed with clouds and changed the belt's color. | Материя тёмного цвета, утерянная грозами, смешалась с облачностью пояса и переменила его окрас. |
Another shark species in the region, the yellow smooth-hound (Mustelus higmani), also feeds on shrimp and has a yellowish color, albeit not nearly as bright. | В том же регионе обитает кунья акула (Mustelus higmani), которая также питается креветками и имеет желтоватый окрас, хотя и не столь яркий. |
Despite the uniqueness of the color scheme, it has nothing to do with advertising, but rather represents an attempt to cosmetically smarten up the fleet as a part of a recent drive to resurrect the system. | При всей своей оригинальности, данный окрас вагона не является рекламным. По мере "возрождения" трамвая города к 2004-му году вагоны постепенно косметически "облогараживают", хотя большинство трамваев с точки зрения внешнего вида все еще оставляют желать лучшего. |
They are born one color and gradually change coats. | Они рождаются одного цвета, а затем постепенно меняют окрас. |
His design is likely based on an easter egg in the console version of Tekken Tag Tournament, where meeting certain requirements would cause Tetsujin's normally silver color to turn gold. | Его дизайн, по всей видимости, основан на пасхальном яйце в консольной версии Tekken Tag Tournament, где, после выполнения определённых требований, серебристый окрас Тэцудзина сменяется на золотую. |
You look like you got some color. | Похоже, у тебя появился румянец. |
There was color in his face. | На лице был румянец, в глазах был свет. |
You look like you could use a little color in you, you know what I'm saying? | Думаю, тебе не помешает небольшой румянец, сечёшь, о чём я? |
Color's returning to your cheeks. | На ваших щеках снова румянец. |
Body of Pure Virgin was imperishable and looked as if alive on cheeks even the color has been seen. | Тело Пречистой Девы было нетленным и выглядело словно живое, на щеках был даже виден румянец. |
For economical reasons some parts, however, use cheaper materials such as cast iron coated with oil paint in matching color. | По соображениям экономии, однако, некоторые элементы здания приходилось возводить из более дешёвых материалов, таких как чугун, и затем окрашивать их масляными красками в тот же цвет, что и окружающая обстановка. |
You can color any crease pattern with just two colors without ever having the same color meeting. | Вы можете окрашивать любую модель изгибов только в два цвета и так, чтобы цвета не сливались. |
Episode I: Racer was later ported and released for several other platforms: Nintendo 64, Dreamcast, and Game Boy Color. | Episode I: Racer позже была портирована на другие платформы: Nintendo 64, Dreamcast и Game Boy Color. |
Nintendo releases the Color TV Game 6 dedicated console, featuring six variations of Light Tennis (a Pong clone). | Nintendo выпускает Color TV Game 6, представляющую собой шесть вариаций консоли с игрой Light Tennis (клон Pong). |
More than two decades after their release, Nintendo featured Color TV-Games in its WarioWare series. | Через два десятка лет после завершения производства серии Nintendo решила включить старые игры Color TV Game в новые игры серии WarioWare. |
Although he was not part of Nintendo at the time, Iwata assisted in the development of Pokémon Gold and Silver, which were released for the Game Boy Color in November 1999, by creating a set of compression tools utilized for graphics in the games. | Несмотря на то, что в то время Ивата не был сотрудником Nintendo, он участвовал в разработке Pokémon Gold и Silver, выпущенных для Game Boy Color в ноябре 1999 года, создав набор инструментов для сжатия графики, используемый в играх. |
Press Set Background Color and then choose Eyedropper and click on the area near the inscription to define the color. | На панели инструментов щелкнем на квадратик Фоновый цвет/Set Background Color. На той же панели инструментов выберем Пипетку/Eyedropper и щелкнем на рисунке рядом с надписью, чтобы определить цвет. |
It's called Blue Ruin, the color. | Краска называется "Синий джин". |
Do you see how the color drips? | Видишь, краска потекла. |
You don't have to call him anything, Taco, you just take the picture to the paint store, tell the man, "Sir, I would like some color in this specific shade of cinnamon." | Да никак Тако, просто пойди в магазин красок, покажи им фотку и скажи, "Привет, мне нужна краска с точно таким оттенком корицы". |
The faded color even gives it an antique look. | А потускневшая краска делает его похожим на антиквариат. |
The color's recent - there's still some dye on the back of her neck. | Цвет свежий, сзади на шее до сих пор есть краска. |
I always said orange is your color. | Я всегда говорила, оранжевый тебе к лицу. |
And death is most certainly your color. | И смерть тебе к лицу. |
I knew that color would look perfect on you. | Я знала, что этот цвет будет тебе к лицу. |
Get that nice coco color going on. | Бронзовый загар тебе будет к лицу. |
MakeUp Guide will help you to apply lipstick, rouge, eye shadow, and powder; line eyelids; and change eye color. | Но лучше всего провести подбор макияжа, примеряя разные варианты к своему лицу. Наша программа макияжа на фото поможет Вам сделать это без затрат на косметику и стилиста. |