Английский - русский
Перевод слова Color

Перевод color с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цвет (примеров 2589)
Difference - in this mode the resulting color is calculated as a module of the difference between the color components of the light effect and the image. Разница (Difference) - в этом режиме результирующий цвет свечения определяется как модуль разности цветовых компонент свечения и изображения.
For example, the color yellow was used for the wonsam of empresses, red for queens, jajeok (紫赤 magenta) for concubines and princess consorts, and green for princesses and women of the noble yangban class. Например, жёлтый цвет использовался для вонсам императриц, красный для королев, чаджок (紫赤 - пурпурный) для конкубин и принцесс-консорт, а зелёный для принцесс и женщин янбан (феодально-помещичья знать).
Color, size, size, shape, all in ragged, also comment Good looks. Цвет, размер, форма, весь в лохмотьях, также комментарий Хороший вид.
The color on your bracelet will determine... Цвет вашего браслета определит...
The color of those lenses you have on today really aren't that great Цвет твоих контактных линз не самый удачный.
Больше примеров...
Цветной (примеров 146)
Depending on the implementation, it could be uni or bi-directional, and carry analog color information as well as data. В зависимости от реализации, разъем мог быть одно- или двунаправленным и передавать аналоговый цветной сигнал как данные.
I do own a color printer and a laminator. У меня тоже есть цветной принтер и ламинатор.
Color areas are often of one unvarying color. Цветной зачастую является только одна их сторона.
She also experimented with early color photography. Постоянно экспериментировал с цветной фотографией.
I need a color chart. Мне нужна цветной график.
Больше примеров...
Цветовой (примеров 155)
Dudley suffers from a rare disorder combining symptoms of amnesia, dyslexia and color blindness. Дадли страдает от редкого расстройства, сочетающего симптомы амнезии, дислексии и цветовой слепоты.
The artwork for the album follows a specific color scheme as part of a four-album concept sequence. Оформление альбома следует определённой цветовой схеме и является частью последовательности концепции четырёх альбомов группы.
AKVIS Coloriage allows designers to experiment with the color schemes for the interior and exterior design. AKVIS Coloriage может быть использован при разработке дизайн-проектов для подбора цветовой гаммы.
Our specialists-designers, marketing specialists, and technologists-already at the stage of design offer a well-balance solution that takes into account many factors, from consumer psychology and color palette, to material safety and ease of marking. Наши специалисты - художники, маркетологи, технологи - уже на этапе дизайна предлагают продуманное решение, которое учитывает все: от психологии потребителя и технологичности цветовой гаммы до безопасности материала и удобства маркировки.
These tractors, commonly known as the "triple series", were mechanically similar to their predecessors but featured new styling which included a slightly different hood design, chrome trim on the grill and hood, and a different color scheme. Эти трактора, широко известной «тройной серии», конструктивно были похожи на своих предшественников, но отличались несколько иным дизайном капота, хромированной накладкой на решётку и капот, а также цветовой схемой.
Больше примеров...
Оттенок (примеров 55)
In their first experiment, they investigated whether it was easier for speakers of English to remember color shades for which they had a specific name than to remember colors that were not as easily definable by words. В первом эксперименте они выясняли, легче ли для носителей английского запомнить оттенок, для которого в их языке есть отдельное слово, чем те цвета, для которых отдельных слов нет.
Each color you see is a tree species. Каждый оттенок зелёного - новое дерево.
Although the color and the horns have kept me out of public performances. Хотя оттенок зелени и рожки удержали меня от некоторых публичных представлений.
That shade of purple is a proprietary color owned by Axiom Parcel Delivery, or APD. Этот оттенок фиолетового запатентованный цвет компании "Аксиом Парсел Деливери" или АПД.
Press the button Set Foreground Color in the Toolbox and choose an appropriate tint of blue-gray color in the Color Picker dialog box. На панели инструментов нажмем кнопку Основной цвет (Set foreground color) и в диалоговом окне Палитра цветов (Color Picker) выберем оттенок синего цвета на свое усмотрение.
Больше примеров...
Красок (примеров 39)
Or... slower, or has more color. Или... медленнее, или имеет больше красок.
What a lovely ballet ensues... so full of form and color. Что за прекрасный балет... полный форм и красок.
The kitchen had these antique fixtures dating back to the turn of the century that your mother thought were boring and that needed a pop of color. В кухне были антикварные светильники тех времен, которые твоя мама считает скучными, и которым не хватает ярких красок.
The bi-chromes are rare, and in the majority of cases we are dealing with later corrections in a different color to the original painting. Двухцветные рисунки встречаются редко и в большинстве случаев являются корректировками, внесенными позднее с помощью красок, отличающихся от оригинального исполнения.
It was this wild place full of color and life, home to these alien-looking, fantastical creatures. Он был для меня диким местом, полным красок и жизни, домом для фантастических созданий, напоминающих пришельцев.
Больше примеров...
Колорит (примеров 19)
The color works restrained, based on the relationship of green and ocher tones. Колорит работ сдержанный, строится на отношениях зелёных и охристых тонов.
Those who want to see not only the capital but also to feel the national color of our country, should become acquainted with the Moldavian hinterland, such as the hotel Purcari Hotel 4* in the village of Purcari, 120 km from Chisinau. Тем, кто хочет увидеть не только столицу, но и почувствовать национальный колорит нашей страны, стоит познакомиться с Молдавской глубинкой, например с отелем Purcari Hotel 4*, в селе Purcari в 120 км от Кишинёва.
It's got the facts. It's got color. Есть факты, есть колорит.
I've had it with the local color. Меня местный колорит уже достал.
The color is decorative and "flat", often with a predominance of cool green and blue tones that permeate and unite scenic fabric and amplifying fantastic, sometimes mystical sound of painting. Колорит декоративно-плоскостный, часто с преобладанием холодных зелёных и синих тонов, пронизывающих и объединяющих живописную ткань и усиливающих сказочное, порой мистическое звучание образа.
Больше примеров...
Окраска (примеров 20)
You want the cut and color today! Прекрасно. Стрижка и окраска сегодня?
The body color is not metallic. Окраска тела не металлическая.
you dip it, you develop the color, Макаем. Появляется окраска.
He discovered that coloration was a good index for assessing the quality of beer, and sought an accurate way of gauging color. Он обнаружил, что окраска является хорошим показателем для оценки качества пива и требует точного способа измерения цвета.
I want the paint to change color. Я хочу, чтобы окраска меняла цвет.
Больше примеров...
Раскрасить (примеров 20)
If we could color in our hearts, it would be green in the summer. если бы мы могли раскрасить наши сердца, они бы были зелены летом.
We can color them together. Можем раскрасить их вместе.
Would you mind helping me color it? Поможешь мне раскрасить его?
Select the color for the object you want to colorize. Выбрать цвет, в который требуется раскрасить какой-либо объект на изображении.
Use the Pencil tool to draw an outline within the flowers. Set a color for every object on the photo. В Палитре цветов/Colors либо в Библиотеке цветов/Color library выберем цвета по своему вкусу и с помощью инструмента Карандаш/Pencil обведем те области, которые хотим раскрасить.
Больше примеров...
Краски (примеров 38)
If embraced judiciously, it can exorcise demons, access deep-seated emotion and color your life in joyous shades of brilliant magenta that you never knew existed. Если держаться осмысленно, это изгонит бесов, принесет в Вашу жизнь эмоции и краски, радость которых Вы никогда не знали прежде.
From the prenuptial agreement, which she reluctantly signed... to the selection of wedding music she despised... to the color of the house paint she hadn't wanted, От предбрачного соглашения, которое она нехотя подписала... До выбора свадебной музыки..., которую она ненавидела... До цвета краски покрашенного дома, который ей не нравился.
We could certainly use some color. Яркие краски нам не помешают.
For example, they found that even though languages have different color terminologies, they generally recognize certain hues as more focal than others. Например, они поняли, что, хотя в разных языках есть и разные системы цветовой терминологии, одни краски всё-таки воспринимаются людьми более ярко, чем другие.
Color paints are mixed together to create darkness, because each color absorbs certain frequencies of light. Чтобы создать темноту, цветные краски смешивают вместе, поскольку каждый цвет поглощает определённые частоты света.
Больше примеров...
Окрас (примеров 11)
Despite the uniqueness of the color scheme, it has nothing to do with advertising, but rather represents an attempt to cosmetically smarten up the fleet as a part of a recent drive to resurrect the system. При всей своей оригинальности, данный окрас вагона не является рекламным. По мере "возрождения" трамвая города к 2004-му году вагоны постепенно косметически "облогараживают", хотя большинство трамваев с точки зрения внешнего вида все еще оставляют желать лучшего.
In visible and near-infrared light, the rings have a reddish color, except the halo ring, which is neutral or blue in color. В видимой части спектра и близкой инфракрасной у колец красный окрас, за исключением «кольца-гало», которое имеет нейтральный или синий окрас.
They are born one color and gradually change coats. Они рождаются одного цвета, а затем постепенно меняют окрас.
It is similar to the Cape buffalo, but somewhat smaller, and its color is lighter. Он схож с капским буйволом, но несколько мельче, а окрас его светлее.
His design is likely based on an easter egg in the console version of Tekken Tag Tournament, where meeting certain requirements would cause Tetsujin's normally silver color to turn gold. Его дизайн, по всей видимости, основан на пасхальном яйце в консольной версии Tekken Tag Tournament, где, после выполнения определённых требований, серебристый окрас Тэцудзина сменяется на золотую.
Больше примеров...
Румянец (примеров 8)
You look like you got some color. Похоже, у тебя появился румянец.
There was color in his face. На лице был румянец, в глазах был свет.
She has color in her cheeks. У нее появился румянец на щеках.
Color's returning to your cheeks. На ваших щеках снова румянец.
Body of Pure Virgin was imperishable and looked as if alive on cheeks even the color has been seen. Тело Пречистой Девы было нетленным и выглядело словно живое, на щеках был даже виден румянец.
Больше примеров...
Окрашивать (примеров 2)
For economical reasons some parts, however, use cheaper materials such as cast iron coated with oil paint in matching color. По соображениям экономии, однако, некоторые элементы здания приходилось возводить из более дешёвых материалов, таких как чугун, и затем окрашивать их масляными красками в тот же цвет, что и окружающая обстановка.
You can color any crease pattern with just two colors without ever having the same color meeting. Вы можете окрашивать любую модель изгибов только в два цвета и так, чтобы цвета не сливались.
Больше примеров...
Color (примеров 208)
It was ported to the TRS-80 Color Computer. Затем был выпущен TRS-80 Color Computer.
The Game Boy Color version of the game has an additional "Rumble" feature, in which a AAA battery may be inserted into the game card to activate vibration. Также в версии для Game Boy Color был режим вибрации, который можно было включить, вставив AAA батарейку в игровой картридж.
Online advocacy group Color of Change, which had previously advocated for victims of Hurricane Katrina, called for District Attorney Walters to drop all charges and for Governor Kathleen Blanco to investigate his conduct. Онлайн адвокатская группа Color of Change, которая раньше оказывала юридические услуги пострадавшим от урагана Катрина, потребовала от окружного прокурора Уолтерса снять все обвинения, а от губернатора Кэтлин Бланко провести расследование его действий.
Call AKVIS Decorator one more time, choose the Color tab and choose the same color that you used for decorating her skin. В очередной раз вызовите плагин AKVIS Decorator, зайдите в закладку Цвет (Color) и на Палитре цветов (Color Palette) выберите тот же оттенок синего, что был использован для обработки кожи.
After experimenting with porting the original The Legend of Zelda to the Game Boy Color, the Flagship team, supervised by Yoshiki Okamoto, began developing three interconnected Zelda games that could be played in any order. После попыток портировать первую The Legend of Zelda на Game Boy Color, команда Flagship начала разрабатывать три связанные между собой игры серии Zelda, в которые можно было бы играть в любом порядке.
Больше примеров...
Краска (примеров 16)
It's a proprietary color, developed in the 1930s, called "International Orange" Это запатентованная краска, разработанная в 1930-ых, называется "Международный оранжевый".
We'll color your hair Bling-Bling Blond. Это краска "Супер Голди Блонди".
PERA EXTRA CEILING PAINT is based on acryl emulsion and is white color matt antibacterial silicon modified ceiling paint. ПЕРА ЭКСТРА КРАСКА ДЛЯ ПОТОЛКА основана на акриловой эмульсии, является матовой антибактериальной силиконовой краской для потолка белого цвета.
The color's recent - there's still some dye on the back of her neck. Цвет свежий, сзади на шее до сих пор есть краска.
But now we have these amazing, futuristic composites - plastics that change shape, paints that conduct electricity, pigments that change color, fabrics that light up. Но сейчас появляются невероятные, футуристические материалы - пластик, меняющий форму, краска, проводящая электричество пигмент, меняющий цвет, светящаяся ткань.
Больше примеров...
Лицу (примеров 14)
And death is most certainly your color. И смерть, безусловно, тебе к лицу.
And death is most certainly your color. И смерть тебе к лицу.
This one said it fit, that one said it was my color. Одна голова говорила, что это мой размер, а вторая, что этот цвет мне к лицу.
MakeUp Guide will help you to apply lipstick, rouge, eye shadow, and powder; line eyelids; and change eye color. Но лучше всего провести подбор макияжа, примеряя разные варианты к своему лицу. Наша программа макияжа на фото поможет Вам сделать это без затрат на косметику и стилиста.
Grouchy is not a good color on you, broheim. Уныние тебе не к лицу, Брохейм.
Больше примеров...