Английский - русский
Перевод слова Color

Перевод color с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цвет (примеров 2589)
Their skin color is lighter than of maximus and indicus with least depigmentation. Их цвет кожи светлее, чем у цейлонских и индийских, с меньшей депигментацией.
How are you putting your name and picking the color? А почему это ты выбираешь и имя, и цвет?
For example, a product package might include a logo or other artwork, organized text and pure design elements such as shapes and color which unify the piece. Например, упаковка товара может включать в себя логотип или другое изображение, организованный текст и чистые элементы дизайна, такие как формы и цвет, способствующие единому восприятию картинки.
What you can see is there's about six different colors, and each color represents a type of wood to be cut, a piece of wood to be cut. Вы видите, что здесь порядка шести разных цветов, и каждый цвет - это вид дерева, который нужно использовать, доска, которую нужно нарезать.
Color used for expired keys. Цвет, используемый для устаревших ключей.
Больше примеров...
Цветной (примеров 146)
You can't get color for 5o dollars. Цветной за $50 не купишь.
And if you're really feeling adventurous, we now have color television. Если хотите приключений, теперь у нас есть цветной телевизор.
I saw a video that spoke of the effects, I fully agree with you, but like, if you can, some of which also tips on the treatment of color video (which in this particular clip're fascinating, but they're all very boaa! Я видел видео, которые говорили о последствиях, я полностью согласен с вами, но, как и, если можно, некоторые из которых также советы по обращению с цветной видео (что в данном clip're увлекательное, но все они очень boaa!
To change it back, simply click on the white color box and choose a blue color from the color picker. Чтобы отменить изменения, просто нажмите белый цветной квадрат и выберите синий цвет в диалоговом окне выбора цвета.
It is made as a color photo of nine toroidal spirals, placed on a surface. Выполнен в виде цветной фотографии девяти торов спиральной формы, расположенных друг в друге на плоскости.
Больше примеров...
Цветовой (примеров 155)
We were talking about the color schemes and the major themes we want to hit - children of the world coming together, cutting down trees to make paper. Мы говорили о цветовой гамме и об основных темах. Мы хотим изобразить детей всего мира, собравшихся вместе, чтобы срубить деревья для производства бумаги.
In particular, the color of app information cards are selected automatically based on the color scale of app icons. В частности, цвета для карточек приложений автоматически подбираются на основе цветовой гаммы иконки.
The number of the current color scheme. Номер текущей цветовой темы.
Because each color system creates their own colors from scratch, spot colors from one system may be impossible to find within the library of another. В связи с тем, что в каждой цветовой системе создается свой цвет с нуля, плашечные цвета из одной системы могут отсутствовать в коллекции другого.
One usually draws with chalk or pastel on textured paper, but unlike chalk, pastel forms velvety strokes with soft porous edges and looks more intense in color. Обычно и мелом, и пастелью рисуют по шероховатой бумаге, но, в отличие от мела, пастель ложится на бумагу с большей цветовой плотностью и формирует бархатистые штрихи с мягкими, рыхлыми краями.
Больше примеров...
Оттенок (примеров 55)
Because it is the same aqua color I use on all my graphs. Потому что я использую такой же оттенок голубого во всех моих презентациях.
The sound quality, or the sound of the sound is how I like to describe timbre, tone color - they cannot tell these things whatsoever. Качество звука, или звук сам по себе - именно так я люблю описывать тембр, оттенок - они абсолютно не способны различить.
This tint can be hidden by the addition of color. Этот оттенок может быть скрыто за счет добавления цвета.
This caused the painting to lose much of its glaze that imparted the nuances of light and color. Это привело к тому, что картина потеряла большую часть своей глазури, которая придает оттенок света и цвета.
No, I was the only person with a bit of a color on me. Даже так: только у меня был заметный оттенок кожи.
Больше примеров...
Красок (примеров 39)
The artist should have added more color. Жаль, что художник не добавил немного красок.
What a lovely ballet ensues... so full of form and color. Что за прекрасный балет... полный форм и красок.
All we need to do is add this for just a splash of color. Все что нам нужно сделать, это добавить это для всплеска красок.
It's a feast of color, costumes and music, even if the stain remains the religious hero who knows his start on 1 May. Это праздник красок, костюмов и музыки, даже если религиозные укуса остается героем, который знает свое начало с 1 мая.
The color scheme of works was built on the harmony of light, bright colors. Цветовая гамма работ построена на гармонии лёгких, светлых красок.
Больше примеров...
Колорит (примеров 19)
They have introduced in his words and story the local color and an element misses understanding. Они привнесли в его слова и рассказы свой местный колорит и элемент недопонимания.
The color works restrained, based on the relationship of green and ocher tones. Колорит работ сдержанный, строится на отношениях зелёных и охристых тонов.
Descriptions recreate Banine's biography, history of famous houses of Baku's millionaires, facts and epoch's color, atmosphere of her childhood, customs and mores, national holidays and traditions. Описания воссоздают собственную биографию Банин, историю известных домов бакинских миллионеров, реалии и колорит эпохи, атмосферу её детства, обычаи и нравы, народные праздники и обряды.
It was during this period known as "Kanevsky" paintings of Ovchinnikov gets its breadth, magnitude, color, and tonality, which subsequently constitute important features of his individual style. Именно в этот, «каневский» период, живопись Овчинникова приобретает ту широту, размах, колорит, тональность, которые в дальнейшем составят важные черты его индивидуального стиля, по которым его произведения будут безошибочно узнаваться на выставках В конце 1950-х Овчинников совершает несколько поездок на Каспий.
Directly at the factory, the mineral water is saturated with carbon dioxide up to the level prescribed by normative documents. The gas is extracted naturally from the well and attaches a specific taste color to the water. Непосредственно на заводе минеральную воду насыщают до требуемой нормативными документами величины углекислым газом, получаемым естественным образом из скважины, тем самым придавая воде определённый вкусовой колорит.
Больше примеров...
Окраска (примеров 20)
Cut, color, style, the whole shebang. Стрижка, окраска, стиль - весь пакет.
You want the cut and color today! Стрижка и окраска сегодня?
The color pattern of this juvenile matched with that of juveniles of another species of snakehead, O. micropeltes, originally described by Cuvier and Valenciennes from Java, Indonesia. Окраска этой особи соответствовала окраске молоди другого вида змееголовов - коричневого змееголова, первоначально описанного Кювье по образцам с острова Ява, Индонезия.
Root is fleshy-thick, fusiform, conical, cylindrical, round (with all passages between them), color is often orange with different intensity, rare yellow and white, hybrids form may be redish-violet; lateral roots are not very many usually. Корнеплоды мясисто утолщенные, веретеновидные, конические, цилиндрические, округлые (со всеми переходами между ними), окраска их чаще оранжевая разной интенсивности, реже желтая и белая, только у гибридных форм может быть красновато-фиолетовая; боковых корней обычно немного.
The color of the brain is off, and the cortical surfaces are mildly depressed had a leukoencephalopathy. отсутствует окраска мозга и кора слегка сдавлена с обеих сторон у него была лейкодистрофия
Больше примеров...
Раскрасить (примеров 20)
We can color them together. А потом можем вместе их раскрасить.
You can color it here, here, here... Можешь раскрасить здесь и здесь...
Would you mind helping me color it? Поможешь мне раскрасить его?
The chromatic number of the 110-vertex Iofina-Ivanov graph is 2: its vertices can be 2-colored so that no two vertices of the same color are joined by an edge. Хроматическое число 110-вершинного графа Иванова - Иофиновой равно 2 - его вершины можно раскрасить в два цвета так, что никакие две вершины одного цвета не соединяются ребром.
Good news: when working with AKVIS Coloriage you won't need to select every detail accurately, to manipulate layers and their options; all you need is to draw an outline within every object with the chosen color. Правда, при работе с AKVIS Coloriage не придется иметь дело с точным выделением каждого объекта, со слоями и их настройками, а потребуется просто обвести каждый объект по контуру тем цветом, в который вы хотите его раскрасить.
Больше примеров...
Краски (примеров 38)
Mountain Stream in Summer and Autumn is a pair of six-panel byōbu folding screens made by Kiitsu using ink and color on gold-foiled paper. Горный поток летом и осенью - шестистворчатая ширма, созданная Киицу при помощи чернил и краски на позолоченной бумаге.
access some deep-seated emotion and color my life in shades of magenta I never knew existed. привнесет эмоции и краски в мою жизнь, чего я никогда раньше не знал.
From the prenuptial agreement, which she reluctantly signed... to the selection of wedding music she despised... to the color of the house paint she hadn't wanted, От предбрачного соглашения, которое она нехотя подписала... До выбора свадебной музыки..., которую она ненавидела... До цвета краски покрашенного дома, который ей не нравился.
This is cool like hyper color in the '90s kind of cool. Это также круто, как термочувствительные краски в 90-е.
In this world that takes its color from the sky Этот мир, краски которого для меня уже поблёкли
Больше примеров...
Окрас (примеров 11)
Another shark species in the region, the yellow smooth-hound (Mustelus higmani), also feeds on shrimp and has a yellowish color, albeit not nearly as bright. В том же регионе обитает кунья акула (Mustelus higmani), которая также питается креветками и имеет желтоватый окрас, хотя и не столь яркий.
What is the color, as well? аков окрас, а?
Despite the uniqueness of the color scheme, it has nothing to do with advertising, but rather represents an attempt to cosmetically smarten up the fleet as a part of a recent drive to resurrect the system. При всей своей оригинальности, данный окрас вагона не является рекламным. По мере "возрождения" трамвая города к 2004-му году вагоны постепенно косметически "облогараживают", хотя большинство трамваев с точки зрения внешнего вида все еще оставляют желать лучшего.
In visible and near-infrared light, the rings have a reddish color, except the halo ring, which is neutral or blue in color. В видимой части спектра и близкой инфракрасной у колец красный окрас, за исключением «кольца-гало», которое имеет нейтральный или синий окрас.
Cuttlefish have chromatophores that allow the skin to change color. У каракатиц есть хроматофоры, позволяющие им менять окрас кожи.
Больше примеров...
Румянец (примеров 8)
There was color in his face. На лице был румянец, в глазах был свет.
She has color in her cheeks. У нее появился румянец на щеках.
You look like you could use a little color in you, you know what I'm saying? Думаю, тебе не помешает небольшой румянец, сечёшь, о чём я?
Color's returning to your cheeks. На ваших щеках снова румянец.
Body of Pure Virgin was imperishable and looked as if alive on cheeks even the color has been seen. Тело Пречистой Девы было нетленным и выглядело словно живое, на щеках был даже виден румянец.
Больше примеров...
Окрашивать (примеров 2)
For economical reasons some parts, however, use cheaper materials such as cast iron coated with oil paint in matching color. По соображениям экономии, однако, некоторые элементы здания приходилось возводить из более дешёвых материалов, таких как чугун, и затем окрашивать их масляными красками в тот же цвет, что и окружающая обстановка.
You can color any crease pattern with just two colors without ever having the same color meeting. Вы можете окрашивать любую модель изгибов только в два цвета и так, чтобы цвета не сливались.
Больше примеров...
Color (примеров 208)
The game was to be remade for the Game Boy Color as Kirby's Dream Land 2 DX, but was cancelled. Игра должна была быть переделана как Kirby's Dream Land 2 DX для выпуска на Game Boy Color, но впоследствии разработка была отменена.
However, when played on the Super Game Boy, there is a special border with Kirby's animal friends, and the graphics are drawn in limited color. Однако при игре на Game Boy Color есть специальное разграничение с животными-друзьями Кирби и графика рисуется в ограниченном цвете.
The pencil's color is set in the Color palette. Цвет карандаша задаётся на палитре Цвет (Color).
In 2016 the national final were won by Michał Szpak with his song "Color of Your Life". В 2016 году на национальном отборе побеждает Михал Шпак с песней "Color of your life".
Gibson was also a "Fly Girl" on the popular TV series, In Living Color. Рози также была хореографом танцевальной группы Fly Girls, выступавшей в телешоу In Living Color (англ.).
Больше примеров...
Краска (примеров 16)
You don't have to call him anything, Taco, you just take the picture to the paint store, tell the man, "Sir, I would like some color in this specific shade of cinnamon." Да никак Тако, просто пойди в магазин красок, покажи им фотку и скажи, "Привет, мне нужна краска с точно таким оттенком корицы".
PERA EXTRA CEILING PAINT is based on acryl emulsion and is white color matt antibacterial silicon modified ceiling paint. ПЕРА ЭКСТРА КРАСКА ДЛЯ ПОТОЛКА основана на акриловой эмульсии, является матовой антибактериальной силиконовой краской для потолка белого цвета.
The faded color even gives it an antique look. А потускневшая краска делает его похожим на антиквариат.
But now we have these amazing, futuristic composites - plastics that change shape, paints that conduct electricity, pigments that change color, fabrics that light up. Но сейчас появляются невероятные, футуристические материалы - пластик, меняющий форму, краска, проводящая электричество пигмент, меняющий цвет, светящаяся ткань.
I need your magic paint, the MD10. Color metal grey. Послушай, мне нужна твоя волшебная краска МД10, алого цвета, для металла.
Больше примеров...
Лицу (примеров 14)
And death is most certainly your color. И смерть, безусловно, тебе к лицу.
And death is most certainly your color. И смерть тебе к лицу.
I knew that color would look perfect on you. Я знала, что этот цвет будет тебе к лицу.
Get that nice coco color going on. Бронзовый загар тебе будет к лицу.
It's a good color on you too. И цвет вам к лицу.
Больше примеров...