| Green is the color of nature, ecology, balance, and hope. | Зеленый цвет - это цвет природы, экологии, равновесия и надежды. |
| The color is called 'fly yellow. | Цвет называется "жёлтый полёт". |
| That's a nice color on you. | Как тебе идет этот цвет! |
| They coded correlations in the thickness of gray matter in different parts of the brain using a false color scheme, in which no difference is coded as purple, and any color other than purple indicates a statistically significant correlation. | Они представили корреляции толщины серого вещества в разных участках мозга используя псевдоцветную схему, в которой отсутствие корреляции обозначено фиолетовым, а любой другой цвет, отличный от фиолетового, показывает сколько-нибудь статистически значительную корреляцию. |
| In the early 1980s, 'b-boys' wore the shoes with extra thick laces called "fat laces", usually matching the color of the laces with the color of the three stripes on their shoe. | В конце 1980-х гг. брэйкеры носили кроссовки с особенно широкими шнурками, прозванными «жирными шнурками» англ. «fat laces», обычно выбирая цвет шнурков под цвет трёх полосок на сникерах. |
| You can't get color for 5o dollars. | Цветной за $50 не купишь. |
| Color (Color Cartridge, for photos) | Цветная печать (цветной картридж для печати фотографий) |
| I need a color chart. | Мне нужна цветной график. |
| In 2005, Ampex received its 12th Emmy award for its invention of slow-motion color recording and playback. | 2005 год: Ampex удостоена в 12-й раз премии Эмии за изобретение цветной записи и воспроизведения в режиме slow motion. |
| These discussions were recorded on an Ampex color videotape recorder, and during the debate Nixon pointed this out as one of the many American technological advances. | Дебаты были зафиксированы на цветной видеоплёнке, новой технологии, в которой США держало первенство; во время дебатов Никсон указал на это как на одно из многих американских технических достижений. |
| As a result the color noise is completely suppressed. | В результате автоматической фильтрации цветовой шум был полностью удален. |
| Google Earth automatically calculates the color range between the two chosen values. | Google Планета Земля автоматически вычислит цветовой диапазон между двумя выбранными значениями. |
| I can modify some code for the NSA software that searches based on shape and color scheme, but I'll need a second. | Я могу переписать код программы АНБ, чтобы поиск шёл по форме и цветовой схеме, но мне нужна пара секунд. |
| The outer color of the characters is shown on the Outline color plate. | Цвет, которым можно обвести символы, показан на цветовой пластине Контур (Outline). |
| The Aviation Color Code was raised to Yellow. | Авиационный цветовой код опасности вулкана был снижен до «жёлтого». |
| The Galileo images also led to the discovery that space weathering was taking place on Ida, a process which causes older regions to become more red in color over time. | Изображения, полученные с «Галилео», позволили обнаружить на Иде следы космического выветривания - процесса, в результате которого более старые регионы с течением времени приобретают красноватый оттенок. |
| The company and press have described it as a blue rose, but it is lavender or pale mauve in color. | Компания и пресса охарактеризовали её как синюю розу, имеющую цвет лаванды или бледно-лиловый оттенок. |
| Although the color and the horns have kept me out of public performances. | Хотя оттенок зелени и рожки удержали меня от некоторых публичных представлений. |
| Thus you set the darkest or/and the lightest possible color shade for the object. | указать самый темный возможный оттенок и/или самый светлый возможный оттенок цвета для объекта. |
| Call AKVIS Decorator, go to the Color tab and choose the pale lilac color on the Color Palette. | Вновь вызовите плагин AKVIS Decorator, зайдите в закладку Цвет (Color) и на Палитре цветов (Color Palette) выберите бледно - сиреневый оттенок синего. |
| The artist should have added more color. | Жаль, что художник не добавил немного красок. |
| Full of energy and color. | Полным энергии и красок. |
| The kitchen had these antique fixtures dating back to the turn of the century that your mother thought were boring and that needed a pop of color. | В кухне были антикварные светильники тех времен, которые твоя мама считает скучными, и которым не хватает ярких красок. |
| Look, and a little splash of color would be nice in there somewhere. | Да, и хорошо бы добавить в объявление ярких красок. |
| You know, that color palette is a bit derivative of early Van Gogh, don't you think? | А знаешь, эта палитра красок немного походит на ранние работы Ван Гога, тебе так не кажется? |
| In 2014 she took part in the II International festival-competition of musical art "Kiev color", where she became a laureate of the first degree in the nomination "Variety Vocal". | В 2014 приняла участие во II Международном фестивале-конкурсе музыкального искусства «Киевский колорит», где стала лауреатом I степени в номинации «Эстрадный вокал». |
| Descriptions recreate Banine's biography, history of famous houses of Baku's millionaires, facts and epoch's color, atmosphere of her childhood, customs and mores, national holidays and traditions. | Описания воссоздают собственную биографию Банин, историю известных домов бакинских миллионеров, реалии и колорит эпохи, атмосферу её детства, обычаи и нравы, народные праздники и обряды. |
| It was during this period known as "Kanevsky" paintings of Ovchinnikov gets its breadth, magnitude, color, and tonality, which subsequently constitute important features of his individual style. | Именно в этот, «каневский» период, живопись Овчинникова приобретает ту широту, размах, колорит, тональность, которые в дальнейшем составят важные черты его индивидуального стиля, по которым его произведения будут безошибочно узнаваться на выставках В конце 1950-х Овчинников совершает несколько поездок на Каспий. |
| The color is decorative and "flat", often with a predominance of cool green and blue tones that permeate and unite scenic fabric and amplifying fantastic, sometimes mystical sound of painting. | Колорит декоративно-плоскостный, часто с преобладанием холодных зелёных и синих тонов, пронизывающих и объединяющих живописную ткань и усиливающих сказочное, порой мистическое звучание образа. |
| In these works, made artistically, widely and easily, consistently surprising skill with which the artist with the challenge of painting - the transfer of the mood of the landscape and the main relations that determine its color. | В этих "нашлёпках" с натуры, сделанных артистично, широко и непринужденно, неизменно удивляют лёгкость и мастерство, с которыми художник решает сложнейшие задачи живописи - передачу настроения пейзажа и главных отношений, определяющих его колорит. |
| You want the cut and color today! | Прекрасно. Стрижка и окраска сегодня? |
| You want the cut and color today! | Стрижка и окраска сегодня? |
| He discovered that coloration was a good index for assessing the quality of beer, and sought an accurate way of gauging color. | Он обнаружил, что окраска является хорошим показателем для оценки качества пива и требует точного способа измерения цвета. |
| Within these subjects, many reported that the speaker's emotional inflection could influence the synesthetic color, but only two reported that their own mood had such influence. | Вместе с этими испытуемыми многие доложили, что эмоциональная окраска речи говорящего может повлиять на синестетический цвет, но только двое сообщили, что их собственное настроение оказывает влияние. |
| Select First Child and rename to Sphere pigment, for example. With the sphere pigment entry selected, insert a solid color and set the parameters as follow: | Выбрав в всплывающем меню пункт Первый потомок, переименуйте этот элемент, к примеру на Окраска сферы. После чего добавьте цвет с такими параметрами: |
| We can color them together. | Можем раскрасить их вместе. |
| in the second grade and we all got these pictures of Santa Claus that, you know, were left empty and blank and we were supposed to, you know, color them in. | Однажды... однажды, когда я был во втором классе, нам всем раздали такие картинки Санта Клауса, ну знаешь, пустые, чтобы их потом раскрасить. |
| Indeed, this is clear for the complete graph Kk, and the effect of identifying two nonadjacent vertices is to force them to have the same color as each other in any coloring, something that does not reduce the number of colors. | В самом деле, это совершенно ясно для полного графа Кк, а результат объединения двух несмежных вершин вынуждает раскрасить их в один цвет в любой раскраске, что не уменьшает числа цветов. |
| A graph G has thickness θ if it can be drawn in the plane, and its edges colored with θ colors, in such a way that edges of the same color as each other do not cross. | Граф G имеет толщину θ, если его можно вложить в плоскость, и при этом рёбра можно раскрасить в θ цветов таким образом, что рёбра одного цвета не пересекаются. |
| It's a good news that guys who made press color schemes didn't paint our world. Otherwise we would live in the world without photosynthesis because there would be no green. | Если бы тем, кто придумывал визуальную идентификацию прессы, разрешили раскрасить весь мир так, как им нравится, мы бы жили в мире, где не происходил бы процесс фотосинтеза - зеленый цвет под запретом. |
| He brings color into my drab life, and I want him back. | Он внёс краски, в мою серую жизнь и я хочу вернуть его |
| access some deep-seated emotion and color my life in shades of magenta I never knew existed. | привнесет эмоции и краски в мою жизнь, чего я никогда раньше не знал. |
| It's all of his paints and old color pencils. | Здесь полно краски и его старых цветных карандашей. |
| We could certainly use some color. | Яркие краски нам не помешают. |
| Color paints are mixed together to create darkness, because each color absorbs certain frequencies of light. | Чтобы создать темноту, цветные краски смешивают вместе, поскольку каждый цвет поглощает определённые частоты света. |
| The dark material that was shed by the storms mixed with clouds and changed the belt's color. | Материя тёмного цвета, утерянная грозами, смешалась с облачностью пояса и переменила его окрас. |
| Despite the uniqueness of the color scheme, it has nothing to do with advertising, but rather represents an attempt to cosmetically smarten up the fleet as a part of a recent drive to resurrect the system. | При всей своей оригинальности, данный окрас вагона не является рекламным. По мере "возрождения" трамвая города к 2004-му году вагоны постепенно косметически "облогараживают", хотя большинство трамваев с точки зрения внешнего вида все еще оставляют желать лучшего. |
| They are born one color and gradually change coats. | Они рождаются одного цвета, а затем постепенно меняют окрас. |
| It is similar to the Cape buffalo, but somewhat smaller, and its color is lighter. | Он схож с капским буйволом, но несколько мельче, а окрас его светлее. |
| However, in the field the only way to readily tell them apart is by their different color patterns, and even this may be problematic as individuals of the same species can vary considerably in coloration. | Тем не менее, в полевых условиях легко различить их можно только по окраске и узору, и даже это может быть проблематично, поскольку окрас особей одного и того же вида может значительно различаться. |
| There was color in his face. | На лице был румянец, в глазах был свет. |
| There's color in my cheeks. | У меня есть румянец на щеках. |
| You look like you could use a little color in you, you know what I'm saying? | Думаю, тебе не помешает небольшой румянец, сечёшь, о чём я? |
| Color's returning to your cheeks. | На ваших щеках снова румянец. |
| Body of Pure Virgin was imperishable and looked as if alive on cheeks even the color has been seen. | Тело Пречистой Девы было нетленным и выглядело словно живое, на щеках был даже виден румянец. |
| For economical reasons some parts, however, use cheaper materials such as cast iron coated with oil paint in matching color. | По соображениям экономии, однако, некоторые элементы здания приходилось возводить из более дешёвых материалов, таких как чугун, и затем окрашивать их масляными красками в тот же цвет, что и окружающая обстановка. |
| You can color any crease pattern with just two colors without ever having the same color meeting. | Вы можете окрашивать любую модель изгибов только в два цвета и так, чтобы цвета не сливались. |
| She later appeared in the 1968 film Días de viejo color. | В 1968 году она снялась в фильме «Días de viejo color». |
| Batman: Chaos in Gotham is a video game that was released in 2001 by Ubisoft for the Nintendo Game Boy Color. | Batman: Chaos in Gotham - это видеоигра, выпущенная в 2001 году Ubisoft для Game Boy Color. |
| Now we choose a color for our stand. Press Set foreground color. | На той же панели инструментов выберем цвет для нашей подставки, щелкнув мышью по кнопке Основной цвет/Set foreground color. |
| The Game Boy Color received Love Hina Pocket on August 4, 2000, and Love Hina Party on January 26, 2001. | Игра Love Hina Pocket для Game Boy Color была выпущена 4 августа 2000 года, а игра Love Hina Party для той же консоли - 26 января 2001 года. |
| In 2002, Matt joined the grindcore band The Color of Violence (at that time, called Slaughter vs Skeleton, Fetus Destroyer), where he met Travis Richter (guitar), who would later join First To Last, and Joey Antillion (bass). | В 2002 году Matt присоединился к Grindcore группе The Color of Violence (в то время они назывались Slaughter vs Skeleton, Fetus Destroyer), где он встретил Трэвиса Рихтера (Travis Richter Travis Richter), который позже присоединился к First Too Last. |
| It's called Blue Ruin, the color. | Краска называется "Синий джин". |
| Is that the color that was found on the bones? | Это та краска, что была найдена в костях? |
| We'll color your hair Bling-Bling Blond. | Это краска "Супер Голди Блонди". |
| PERA EXTRA CEILING PAINT is based on acryl emulsion and is white color matt antibacterial silicon modified ceiling paint. | ПЕРА ЭКСТРА КРАСКА ДЛЯ ПОТОЛКА основана на акриловой эмульсии, является матовой антибактериальной силиконовой краской для потолка белого цвета. |
| The teacher, however, is confused as to why the paint is still wet, the interior is a different color, and the key is different despite the presence of identical plates. | Учитель, однако, запутался, почему краска ещё не высохла, интерьер другого цвета и совсем другой ключ, несмотря на наличие одинаковых номеров. |
| Donna, blue is your color. | Донна, синий тебе к лицу. |
| And hobby mocking is not an attractive color on you. | И высмеивание чужих хобби тебе не к лицу. |
| I knew that color would look perfect on you. | Я знала, что этот цвет будет тебе к лицу. |
| Now it'll track him off his face and the color of his clothes. | Сейчас я отслежу его по лицу и цвету его одежды. |
| Grouchy is not a good color on you, broheim. | Уныние тебе не к лицу, Брохейм. |