Английский - русский
Перевод слова Collector

Перевод collector с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коллекционер (примеров 206)
Louis Fraser (1810-1866) was a British zoologist and collector. Луис Фрейзер (англ. Louis Fraser; 1810-1866) - британский зоолог и коллекционер.
Wilfried Daim (July 21, 1923 in Vienna - December 2016 in Vienna) was an Austrian psychologist, psychotherapist, writer and art collector. Вильфред Дейм (нем. Wilfried Daim; 21 июля 1923, Вена, Австрия) - австрийский психолог, психиатр, писатель и коллекционер произведений искусства.
This is John Wiley, the collector she told you about. Это Джон Вайли, коллекционер, о котором она Вам рассказывала
In the modern era, the Collector eventually traveled to Earth. В современную эру Коллекционер отправился на Землю.
Ango Gablogian, the art collector. Анго Гоблогиан, коллекционер живописи.
Больше примеров...
Коллектор (примеров 44)
Honey, I thought you was a bill collector. Дорогуша, я подумала, что ты коллектор.
The closed respiratory circuit comprises a gas collector, the body of which contains the gas analyzer xenon and oxygen sensors, the device for absorbing carbon dioxide, a safety valve and at least one respiratory reservoir. Закрытый дыхательный контур содержит газовый коллектор, в корпусе которого размещены датчики ксенона и кислорода газоанализатора, устройство для поглощения углекислого газа, клапан безопасности и, по меньшей мере, одна дыхательная емкость.
I am a collector, not a... Я коллектор, а не...
See if you can get that collector loose. И попробуй снять коллектор.
The collections grew somewhat haphazardly until the appointment of the first collector, Francis Masson, in 1771. Коллекция садов росла несколько бессистемно до тех пор, пока в 1771 году не был назначен первый учёный коллектор - ботаник Фрэнсис Массон.
Больше примеров...
Сборщик (примеров 44)
You don't know me, you don't know what I'm like, so I'm going to give you a little example of the kind of tax collector I am. Вы меня не знаете, вы не знаете, какой я, поэтому я продемонстрирую вам небольшой пример того, какой я сборщик налогов.
The Collector has allocated me half a division of his Inner Retinue, Marn. Сборщик выделил мне половину своей личной гвардии, Марн.
I.e., the variable may be destructed before it goes out of scope, if garbage collector considers that it's not used any more. Т.е., переменная может быть уничтожена до окончания области своей видимости, если сборщик мусора посчитает, что переменная больше не используется.
Other elected offices include: one Tax Collector (four-year term) and six constables (four-year terms). Другими выборными (все - на срок четыре года) должностями являются: 1 сборщик налогов; 6 ассессоров; 6 констеблей.
In October 2005, the Group witnessed the arrival of four large-cylinder-capacity vehicles, which had been purchased by the Aru Customs Collector. Группа установила, что в октябре 2005 года в страну были ввезены четыре автомобиля с большим объемом двигателя, покупателем которых был сборщик таможенных пошлин из Ару.
Больше примеров...
Собиратель (примеров 27)
Among Guthrie's friends and followers as a collector, performer, and composer was Pete Seeger. Среди друзей и последователей Гатри, известность получил собиратель фолклора, исполнитель и композитор Пит Сигер.
P. I. Kramer was known as the collector of painting. П. И. Крамер был известен как собиратель живописи.
Besides... What am I... if not a collector of vanished gazes? Кроме того... кто я, как не собиратель исчезнувших взглядов?
This is where the grey one, the Collector, sat. Это то место, где сидел их вождь... Собиратель.
Commenting on this quotation, Denis Duveen, an English expert on Lavoiser and a collector of his works, wrote that "it is pretty certain that it was never uttered". Комментируя это высказывание, Дэнис Дювин, английский эксперт по Лавуазье и собиратель его работ, написал что «Можно быть практически уверенным, что эта цитата никогда не была сказана».
Больше примеров...
Коллекции (примеров 16)
Maybe he's a cockroach collector. Может быть тараканов для своей коллекции?
A collector, sir? Для коллекции, сэр?
The collector himself decides when to act. Для этого владелец коллекции сам выбирает себе время.
The arrangement of stamps on an album page depends on the taste of the collector and the purpose of the collection. Расположение марок на альбомном листе зависит от вкуса коллекционера и назначения коллекции.
It is a not-for-profit private organization, inaugurated in 2002 by the Brazilian collector and businessman Ricardo Brennand. Организован в 2002 году на основе частной коллекции пернабуканского коллекционера и бизнесмена Рикарду Бреннанда.
Больше примеров...
Коллекционировал (примеров 12)
The first suitor wasn't worthy of her, because he was a botany teacher and a butterfly collector Первый жених был ее не достоин, так как был школьным ботаником и коллекционировал бабочек.
My father was a gun collector. Мой отец коллекционировал оружие.
Douglas Garth (15 May 1852 - 6 January 1900 United Kingdom), Honorary Secretary of the Philatelic Society, London from 1888 to 1894, collector of India. Дуглас Гарт (1852-1900, Великобритания), почётный секретарь Королевского филателистического общества Лондона с 1866 по 1894 год, коллекционировал почтовые марки Британской Индии.
He was a keen and wide-ranging collector of plant specimens, and was a member of the Botanical Exchange Club. Коллекционировал растения и был членом «Botanical Exchange Club».
Was Stanfill a wine collector himself? Коллекционировал ли Стэнфилл вино?
Больше примеров...
Счетчик (примеров 11)
These are dwellings, which the collector has determined to be occupied, but for which no census form has been received. К их числу относятся жилища, которые счетчик определил в качестве занятых, но от которых не было получено заполненного переписного листа.
In case of products substitution, a collector has to make notes on all significant elements of a new product and also the differences between the old and new product. В случае замещения продуктов счетчик должен отразить все важные характеристики нового продукта, а также различия между старым и новым продуктами.
This created an increased expectation that no collector would personally call post census day on any household who used this option. Это породило представление о том, что после окончания переписи к домохозяйствам, выбравшим электронный вариант вопросника, счетчик больше не придет.
In previous censuses, the collector left a reminder note at each dwelling where a census form had not been collected requesting the householder to mail the census form back to the ABS and no further follow up was undertaken. В ходе предыдущих переписей счетчик оставлял напоминание каждой жилищной единице о том, что ему не удалось забрать переписной лист, с просьбой к домохозяйству отослать переписной лист по почте в АБС, без предпринятия каких-либо последующих шагов.
This counter displays the amount of virtual memory (in bytes) currently reserved by the Garbage Collector. (Reserved memory is the virtual memory space reserved for the application but no disk or main memory pages have been used.) Этот счетчик показывает объем виртуальной памяти (в байтах), которую на текущий момент зарезервировал Garbage Collector (сборщик мусора). (Зарезервированная память - это виртуальная память, зарезервированная для приложения, при том что страницы основной памяти и дисковое пространство не использовались.)
Больше примеров...
Коллекторных (примеров 7)
More robust solar array designs (i.e. collector networks) can minimize the effects of damage from collisions with small particles. Использование более прочных конструкций солнечных батарей (например, коллекторных систем) может свести к минимуму ущерб, наносимый в результате столкновения с мелкими частицами.
The next step would logically be to encourage private-sector investment in the exploitation of marine mineral deposits and to undertake a preliminary economic evaluation of the feasibility of proceeding to exploitation, in addition to increasing the pace of activity related to the testing of collector systems. Следующим логичным шагом должно стать поощрение инвестиций частного сектора в освоение залежей морских полезных ископаемых и проведение предварительной экономической оценки возможностей перехода к добыче в дополнение к ускорению темпов работы по испытанию коллекторных систем.
He dealt with the theory and design of electrical machines (switching work in collector electrical machines, cascade schemes, transient regimes, electricity recovery). Академик Шенфер занимался вопросами теории и конструирования электрических машин (работы по коммутации в коллекторных электрических машинах, по каскадным схемам, по переходным режимам, по рекуперации электроэнергии).
The housings are especially designed to contain the ion sources, collector plates and water-cooled liners and have provision for diffusion pump connections and openings and closures for removal and reinstallation of these components. Эти кожухи специально предназначены для помещения в них источников ионов, коллекторных пластин и водоохлаждаемых вкладышей и имеют приспособления для соединений диффузионных насосов и приспособления для открытия и закрытия в целях извлечения и замены этих компонентов
(a) Mining technology to address, inter alia, achievements and outstanding issues related to the collector device, power generation and riser technology; а) «Технология добычи»; эта группа рассматривала, в частности, достижения и сохраняющиеся проблемы в том, что касается коллекторных устройств, электропитания и водоотделяющих колонн;
Больше примеров...
Collector (примеров 19)
There are 4 districts in Sikkim, an Indian state, each overseen by a Central Government appointee, the district collector, who is in charge of the administration of the civilian areas of the districts. Сикким разделён на четыре округа, каждый из которых возглавляет назначенный центральным правительством штата инспектор района (англ. district collector).
As the magazine Jack Kirby Collector wrote in 1999, Today that's no big deal but in 1963, comics heroes simply didn't die; not permanently, anyway. В 1999 году Джек Кирби в своём журнале Collector писал: «Сегодня это не такая уж проблема, но в 1963 герои просто не могли умереть.
Mark Elliott of Record Collector agreed, while adding that it contained the band's "most consistently interesting material". Марк Эллиотт из Record Collector (англ.)русск. согласился, добавив, что в нём содержится «наиболее последовательно интересный материал» группы.
Part of Marvel UK's "Collector Edition" line, reprinting US stories from 2-3 years prior. Часть линии издательства Marvel UK «Collector Edition», перепечатка сюжетов 2-3-летней давности основного издательства Marvel.
This counter displays the amount of virtual memory (in bytes) currently committed by the Garbage Collector. (Committed memory is the physical memory for which space has been reserved on the disk paging file). Этот счетчик показывает объем виртуальной памяти (в байтах), которую Garbage Collector зафиксировал на текущий момент. (Фиксированная память - это физическая память, для которой в файле подкачки на диске зарезервировано место.)
Больше примеров...
Коллекционных (примеров 3)
Reasons for deregistration include: theft, export abroad, private storage, e.g. as with collector models, sale to a vehicle dealer or third party, use of individual vehicle parts for other vehicles, conversion and registration as "self-built". Причины снятия с учета включают: угон, вывоз за границу, хранение у частных лиц, например в случае коллекционных моделей, продажа автомобиля дилеру или третьей стороне, использование отдельных частей транспортного средства для других транспортных средств, переоборудование и регистрация в качестве "самостоятельно изготовленного".
The public economy and Pitcairn's principal sources of income depends on the sale of postage stamps, phone cards, collector coins and on interest and dividends from investments. В государственном секторе Питкэрна главным источником доходов являются продажа почтовых марок, абонентских карточек для пользования телефонной связью и коллекционных монет и процентные поступления и дивиденды от инвестиций.
Given that in Age of Extinction Topps Europe collector cards Sideswipe was also mentioned to have been killed by Cemetery Wind, the only Autobots who survived the end of Dark of the Moon whose current statuses are unknown are Dino and Roadbuster. Кроме того, в коллекционных карточках «Topps Europe Age of Extinction» упоминалось, что Сайдсвайп был убит Могильным Ветром до событий четвертого фильма, таким образом единственные два Автобота, которые пережили конец третьего фильма, и чьи текущие статусы неизвестны, это Дино и Роудбастер.
Больше примеров...
Коллекционный (примеров 1)
Больше примеров...
Коллекционирует (примеров 8)
He's an art lover and a collector of all sorts of things. Да, он любитель искусства, он коллекционирует безделушки.
And he's a collector of war memorabilia, in general. Он коллекционирует предметы, связанные с войной.
Gets up there, waits two hours, turns out the Director had some visiting dignitary who's a stamp collector. Поднялся туда, прождал 2 часа, оказалось, что директор принимал важного гостя, который коллекционирует марки.
Well, maybe he's a collector. Ну, может он их коллекционирует.
The leading collector of LaRues. Господин Фалко коллекционирует Ла Ру.
Больше примеров...