The teller I.D.'d clyde mardon as the shooter. |
Свидетель опознал стрелявшего как Клайда Мардона. |
We've struggled to get Clyde Mason for years. |
Мы изо всех сил пытались получить Клайда Мейсона в течение многих лет. |
Why, Nicky, this is from Clyde Wynant. |
Никки, это от Клайда Винанта. |
Clyde's government contract payments were bothering me, so I pulled some ancient strings. |
Платежи на имя Клайда по контрактам с правительством не давали мне уснуть поэтому я задействовал свои старые связи. |
So we call Clyde and we ask him to solve our problem. |
Тогда вызываем Клайда и просим решить проблему. |
We need her to help us keep Clyde on ice. |
Нужно, чтобы она помогла нам упрятать Клайда подальше. |
You killed Clyde, or was it Deputy Andy... |
Вы должны были убить Клайда, или может быть заместителя Энди или... |
I put Clyde in your bed in an effort to be a more considerate flat mate. |
Я положил Клайда в твою кровать в попытке быть более деликатным соседом. |
Well, that's kind of like a handshake for Clyde. |
Для Клайда это что-то вроде приветственного рукопожатия. |
But you found Clyde Belasco hiding behind the bar. |
Но вы обнаружили Клайда Беласко, прятавшимся за барной стойкой. |
No, I ha-hadn't even seen Clyde in days. |
Нет, да я даже не видела Клайда в эти дни. |
And it's how he knew about Clyde. |
И вот как он узнал про Клайда. |
He is the great-nephew of astronomer Clyde Tombaugh, the discoverer of Pluto. |
Он является племянником астронома Клайда Уильяма Томбо, первооткрывателя Плутона. |
Johannessen replaced Clyde Phillips as executive producer and show runner for the fifth season of the Showtime drama series Dexter. |
Йоханнссен заменил Клайда Филлипса в качестве исполнительного продюсера и шоураннера пятого сезона драматического сериала канала Showtime «Декстер». |
The father of the Aero was Clyde Paton, former engineer for Packard Motor Car Company. |
Аёго является детищем Клайда Патона (Clyde Paton), бывшего инженера Packard Motor Car Company. |
But you found Clyde Belasco hiding behind the bar. |
Но ты встретил Клайда Беласко, который прятался за баром. |
You're taking this case because you didn't protect Clyde Ritter. |
Ты взял это дело потому, что не смог защитить Клайда Риттера. |
No, I'm taking this case to help Clyde's son. |
Нет, я взял это дело, чтобы помочь сыну Клайда. |
You didn't protect your friend Clyde. |
Ты не защитил своего друга Клайда. |
I don't know anyone except Maria and Clyde. |
Я никого не знаю, кроме Марии и Клайда. |
Mr. Mackey, Clyde's parents are here. |
Мистер Меки, пришли родители Клайда. |
Sir, we are really worried about our friend Clyde. |
Сэр, мы очень волнуемся за нашего друга Клайда. |
The walkietalkie of Clyde, search him and call the Rangers Post. |
Наверху рация Клайда Ты должна найти ее и позвонить на базу. |
And aside from Clyde Mardon, we haven't found any. |
И кроме Клайда Мардона мы никого не нашли. |
Can't make soup out of Clyde until I fatten him up, Watson. |
Не могу сделать из Клайда суп, пока я его не откормил, Ватсон. |