Because an interview isn't the same thing as a closed-door meeting within your own company. |
Потому что интервью и закрытое собрание в офисе вашей компании - разные вещи. |
The final day was a closed-door event for the central authority experts to discuss specific cases. |
В последний день было проведено закрытое заседание экспертов центральных органов, на котором обсуждались конкретные дела. |
Well, they had a closed-door meeting, and the only person who benefited from that was you. |
Закрытое собрание провели, но единственные, кому оно было на руку - это вы. |
Delegates from both countries have been in closed-door sessions, laying the groundwork for a treaty establishing a U.S.-forward base in Belgravia. |
Делегаты обеих стран проводили закрытое заседание по обсуждению договора о размещении базы США на территории Белгравии. |
The U.S. delegation led by U.S. Assistant Secretary of State Roberta S. Jacobson, and Josefina Vidal Ferreiro, Cuba's head of North American affairs, sat down for the first day of closed-door talks in the capital's Convention Center. |
Американская делегация, возглавляемая помощником госсекретаря США Роберта Якобсона, и, с другой стороны, Джозефиной Ферреро, главой отделения по делам Северной Америки, провели первое закрытое заседание в гаванском конференц-центре. |
Discounting your interruption to a closed-door meeting, |
Ну раз уж вы прервали наше закрытое заседание - знакомьтесь |