Английский - русский
Перевод слова Clip

Перевод clip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клип (примеров 149)
This clip has been featured more than 500 times on major television channels. Этот клип был показан на ведущих каналах телевидения более 500 раз.
I want to show you this clip because I do this kind of crazy thing where I do a cabaret act. Хочу показать вам этот клип, потому что я занимался этим безумием, когда устраивал кабаре шоу.
Actually, could you roll the clip, please? Итак, пожалуйста, не могли бы показать клип.
I thought that we would start with a Chachi clip, and then move on to something from Charles in Charge. В начале надо дать тот старый клип, ...а дальше пару эпизодов из "Чарльза в ответе".
The clip was shot by the filmmaker Alexander Igudin in St. Petersburg. На песню был снят клип режиссёром Александром Игудиным в Санкт-Петербурге.
Больше примеров...
Обойма (примеров 13)
Certainly not... but there's a clip of bullets in the case. Конечно нет... но в коробке есть обойма.
I've got one clip left. У меня осталась одна обойма.
I got one clip, it... У меня одна обойма...
I got one empty clip. У меня пустая обойма.
Not the 3-inch grip, the 2-inch, and the 30-round clip, not the 20. Не трехдюймовый приклад, а двухдюймовый, и 30-округлая обойма, а не 20.
Больше примеров...
Видео (примеров 60)
So I listened, and I posted that clip of... of Chad on the Internet and my audience grew from 50 to millions overnight. И я послушал его, я залил то видео Чада в интернет и моя аудитория возросла с 50-ти до миллионов за ночь.
If you want really weird, I've got a clip of a man playing the banjo while his brain's being operated on. А если хотите увидеть нечто действительно странное, у меня есть видео, как парень играет на банджо в то время как ему делают операцию на мозге.
So I wanted to show you a clip, and then I was going tell you a little bit of how it got put together. Я бы хотела продемонстрировать видео, и затем, рассказать немного о том, как оно было создано.
Can you all be aware this next clip is pretty full-on. Я вас уверяю, следующее видео не оставит вас равнодушными.
That clip on the news... the one of the limo dropping "you" off at your building last night, except that girl wasn't you. То видео в новостях... как будто "ты" выходишь из лимузина, возле своего дома вчера вечером, только это была не ты.
Больше примеров...
Ролик (примеров 42)
And this is actually a very brief clip - only about 30 seconds - of a patient who actually received an organ. Это очень короткий ролик, лишь 30 секунд, это пациент, которому пересадили орган.
Later, a clip from "The Pilot" is shown, as well as several still images from past episodes of the new series. Позже в эпизоде был показан ролик из «Пилота», а также несколько кадров из других вышедших серий десятого сезона.
Just the clip from the news. Только ролик из новостей.
A TV clip, print materials, outdoor elements, microsite and web banners were all included into the localization project. В рамках проекта адаптирован рекламный ролик, принт-материалы, элементы для наружной рекламы, микросайт и веб-баннеры.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
Больше примеров...
Видеоклип (примеров 10)
This tutorial describes how to create an experimental movie clip using Blender and its new Freestyle renderer. В этом уроке автор рассказывает о том, как создать видеоклип используя Blender и новый Freestyle рендер.
In December 2014, his daughter, Victoria Barracato, produced his new clip: Fidèle. В декабре 2014 его дочь Виктория Барракато сняла свой первый видеоклип: Fidèle.
The clip depicts various band members in sections of New York City, specifically Times Square and Washington Square Park. Музыкальный видеоклип показывает участников группы в различных уголках Нью-Йорка, в частности на Таймс-сквер и на Вашингтон-Сквер-парк.
Kyle Anderson, a writer for MTV, commented that the music video is "by far the most visually interesting and complex clip the group has ever produced." Кайл Андерсон, журналист MTV, отметил, что видеоклип «на сегодняшний день наиболее визуально интересный и сложный клип группы из когда-либо созданных».
Official music video on YouTube Presentation of DJ M.E.G.'s clip: Moscow to California (Paradise club) on YouTube Официальный видеоклип на YouTube Презентация клипа DJ M.E.G. - Moscow to California (клуб Рай)
Больше примеров...
Зажим (примеров 40)
I am trying to figure out what clip to use. Не могу решить, какой зажим использовать.
Although, I might replace her tortoise clip with one of those velvet scrunchies. I love those. Хотя, я поменял бы ее черепаховый зажим на одну из этих бархатных резинок для волос.
And I got you this tie clip. А я дарю тебе зажим для галстука.
Money clip for Mr. Money Ball. Зажим для банкнот для мистера Манибола.
Why don't you buy him a gold money clip From cartier, say it's $49.99? Почему бы тебе не купить ему золотой зажим для денег от Картье, сказать, что он стоит 49.99?
Больше примеров...
Отрывок (примеров 36)
They're showing a clip from the Jeffrey Bloom interview. Они показывают отрывок из интервью Джеффри Блума.
We've got a clip here, look, watch. У меня есть отрывок, вот, смотри.
Select songs have an option to preview a 30-second clip, and users can download the song via Zune Marketplace, suggest the song to a friend, or add it as one of their favorites. Можно было прослушать 30-и секундный отрывок выбранной песни, и в дальнейшем скачать песню через Zune Marketplace, а также предложить песню другу, или добавить мелодию в Избранное.
You'd be fed a simple audio clip. Вам даётся простенький аудио отрывок.
I just want to share a little clip for you. Я просто хочу показать вам небольшой отрывок.
Больше примеров...
Скрепка (примеров 3)
But it was the seven-point Diamond clip - Но это была семиступенчатая алмазная скрепка...
You said "clip". Ты сказала "скрепка".
There are five years that I am Person in charge for the Security, and an only one was never lost clip. Скажу Вам, за пять лет моей работы здесь в качестве шефа безопасности не пропала даже скрепка.
Больше примеров...
Видеоролик (примеров 4)
As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу".
LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip. ЛП: Удивительно здесь то, что мы прочитали об этом мужчине в новостях, решили найти его и снять видеоролик с его участием.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
Больше примеров...
Запись (примеров 11)
Commissioner... there's a clip in here that you need to see right now. Комиссар. Вы должны немедленно посмотреть эту запись.
The clip doesn't show what led up to the collision. Эта запись не показывает то, что привело к падению.
Does anybody want to see the clip of the first attempt? Кто-нибудь хочет увидеть запись первой попытки?
Frost, play that clip from Saturday's game. Фрост, теперь включи ту запись с субботней игры?
That clip was like a ransom note. Думаю, эта запись была сделана, как заявление о выкупе.
Больше примеров...
Подрезать (примеров 10)
Tell Cardinal Bukovak if he wants to clip my wings he'll need to come and do it in person. Передайте ему, что если он хочет подрезать мне крылышки, ему придётся прийти и сделать это лично.
I assume you want me to help clip his wings? Я полагаю, ты хочешь помочь мне подрезать ему крылья.
Well, now that that's settled, what say you and I figure out a way to clip this bat's wings before it comes back? Ну, раз теперь все улажено, может, нам с тобой стоит подыскать, как подрезать этой летучей мышке крылья, прежде чем оно вернется?
to clip the wings of the Drug Mafia in the city. чтоб подрезать крылья наркомафии города.
that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей.
Больше примеров...
Обрезать (примеров 3)
Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber. Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои
And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy. И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство.
I can't clip them. Я не мог обрезать их.
Больше примеров...
Подстригать (примеров 1)
Больше примеров...
Подзатыльник (примеров 1)
Больше примеров...
Фрагмент (примеров 15)
See if you recognize this clip from a Ridley Scott film. Посмотрите, может быть и вы узнаете фрагмент из фильма Ридли Скотта
So this is a clip from Charlie Chaplin's "Modern Times." Это фрагмент из фильма Чарли Чаплина "Новые Времена".
In April 2015, members of the cast presented Downey with the MTV Generation Award at the 2015 MTV Movie Awards, along with debuting an exclusive clip from the film. В апреле 2015 года члены актёрского состава вручили Дауни премию «Признание поколений» на церемонии награждения MTV Movie Awards 2015, а также представили эксклюзивный фрагмент из фильма.
Here's a clip from a National Geographic movie that came out in 1999. Вот фрагмент фильма от «National Geographic», который вышел в 1999 году.
So, I'd like to show the clip of the film. Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма.
Больше примеров...