Seriously people, for many years looking for this clip come. | Серьезно люди, в течение многих лет искали этот клип прийти. |
On November 16, a clip for the song was released, again made by Alexei Golubev. | 16 ноября вышел клип на песню, вновь снятый Алексеем Голубевым. |
The very first release of the project was on the Portland label STYLSS in 2014, and the first clip for the track "Ether" was also released. | Самый первый релиз проекта был на портлендском лейбле STYLSS в 2014 году, на нем же был выпущен первый клип на трек «Ether». |
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. | Клип аудио: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения аудио этот клип. |
Melina Newman of HitFix said that "no one else appears in the Mark Pellington-directed clip as the focus is clearly on showing the pain gone through and from which she is rising, not like the proverbial phoenix, but like a skyscraper." | Мелина Ньюман из HitFix сказала, что "Никто больше не появляется в Марка Pellington-направленного клип как фокус явно на показ боли Lovato имеет пережили и из которой она растет, а не как тот феникс, но, как и небоскреб". |
I can handle the shooting, but there's only 1 extra clip left. | Я могу отстреливаться, но у меня только одна запасная обойма. |
Certainly not... but there's a clip of bullets in the case. | Конечно нет... но в коробке есть обойма. |
The clip was full: he didn't get a shot off. | Его обойма полная: он не стрелял. |
Titanium recharger, 3,000-round clip, with bursts of 3 to 300. | Титаниумная перезарядка, 3,000-зарядная обойма, с пакетами от 3 до 300. |
Four in this clip, one full. | Здесь 4 и еще одна запасная обойма. |
The guys just showed me a clip of you singing in Atlanta. | Парни только что показывали мне видео, как ты выступала в Атланте. |
Did you see the clip? | Ты видел его видео? |
I told you so! included a link to a very fascinating clip about a high-speed robot hand. | Вчера я написала Расти, поблагодарила его ещё раз за День Св.Валентина, и добавила к письму ссылку на потрясающее видео о высокоскоростной механической руке. |
But I said I'm going to show you a short clip of one of our employees to kind of give you an idea about some of the talent that we have. | Я обещал показать вам короткое видео об одном нашем сотруднике, чтобы дать вам представление, какие таланты у нас работают. |
Like YouTube Clip Guy. | Как у Парня с Видео на Ютубе. |
I'm going to show you another clip of a woman named Lydia. | Я покажу вам ещё один ролик с женщиной по имени Лидия. |
Enzo was watching this clip from Saturday's game. | Энцо смотрел этот ролик с субботней игры. |
But there was a bigger problem than the bad press that clip might have brought you, wasn't there? | Но была проблема посерьёзнее негативных отзывов в прессе, которые этот ролик мог доставить вам, правда? |
Enjoy this short film clip from the Norwegian summer, with water activities such as sailing and swimming. | Насладитесь норвежским летом! Ролик познакомит вас с возможностями активного отдыха на воде. |
And you see here a little clip of - one of these villages - the first thing that these children did was to find a website to teach themselves the English alphabet. | Вы видете маленький ролик, это одна из этих деревень, во-первых, дети находили сайт, на котором они могли выучить английский алфавит. |
In December 2014, his daughter, Victoria Barracato, produced his new clip: Fidèle. | В декабре 2014 его дочь Виктория Барракато сняла свой первый видеоклип: Fidèle. |
After her 4-day long appearance on Real Men in August 2014, a brief clip of her showing aegyo at her instructor went viral in South Korea, reaching one million views in a day. | После её четырёхдневного появления в «Реальном мужчине» в августе 2014, её видеоклип с инструкцией по эгье стал очень популярным в Южной Корее. |
The clip depicts various band members in sections of New York City, specifically Times Square and Washington Square Park. | Музыкальный видеоклип показывает участников группы в различных уголках Нью-Йорка, в частности на Таймс-сквер и на Вашингтон-Сквер-парк. |
Kyle Anderson, a writer for MTV, commented that the music video is "by far the most visually interesting and complex clip the group has ever produced." | Кайл Андерсон, журналист MTV, отметил, что видеоклип «на сегодняшний день наиболее визуально интересный и сложный клип группы из когда-либо созданных». |
The promotional film for "Penny Lane" was, together with the clip for "Strawberry Fields Forever", one of the first examples of what became known as a music video. | Промовидео для песни «Penny Lane», вместе с аналогичным видео для песни «Strawberry Fields Forever», стало одним из первых образцов того, что впоследствии стало известно как «музыкальный видеоклип». |
You immobilize the aneurysm and place the clip. | Ты фиксируешь аневризму и помещаешь зажим. |
One clip for every one foot of wire. | Один зажим на каждый фут проводов. |
The money clip that was right here when I left. | Зажим для денег, который я оставил вот здесь, когда уходил. |
But I saw McCloud's money clip. | Но я видела зажим для денег у МакКлауда. |
Why don't you buy him a gold money clip From cartier, say it's $49.99? | Почему бы тебе не купить ему золотой зажим для денег от Картье, сказать, что он стоит 49.99? |
We've got a clip of it here. | У нас здесь есть отрывок с его участием, посмотрите сами. |
The male pop singer reasoned that the liplock, which was dubbed "The Kiss of the Century", would be talked about for decades, with people playing the clip over and over. | Поп-певец аргументировал, что поцелуй, который был наречен «Поцелуем Века», будет обсуждаться ещё долгие годы людьми, которые будут прокручивать этот отрывок снова и снова. |
There's yet another 90-second clip on the website for you this week, an extract from Almighty's 12 Essential Mix of Chains of Love. | На этой неделе на вебсайте вас ждёт ещё один 90-секундный клип - отрывок из "12" Essential Mix" на "Chains of Love" от Almighty. |
I just want to share a little clip for you. | Я просто хочу показать вам небольшой отрывок. |
You'd be fed a simple audio clip. | Вам даётся простенький аудио отрывок. |
But it was the seven-point Diamond clip - | Но это была семиступенчатая алмазная скрепка... |
You said "clip". | Ты сказала "скрепка". |
There are five years that I am Person in charge for the Security, and an only one was never lost clip. | Скажу Вам, за пять лет моей работы здесь в качестве шефа безопасности не пропала даже скрепка. |
As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. | Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу". |
LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip. | ЛП: Удивительно здесь то, что мы прочитали об этом мужчине в новостях, решили найти его и снять видеоролик с его участием. |
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
The clip doesn't show what led up to the collision. | Эта запись не показывает то, что привело к падению. |
Frost, play that clip from Saturday's game. | Фрост, теперь включи ту запись с субботней игры? |
We have a clip. No! | У нас есть запись. |
That clip was like a ransom note. | Думаю, эта запись была сделана, как заявление о выкупе. |
Can she get her hands on the actual clip? | Она может достать нам запись? |
You tried to fly away, so I had to clip your wings. | Ты пыталась улететь и мне пришлось подрезать тебе крылья. |
This is all about Vetinari trying to clip our wings. | Это всё Ветинари, пытается подрезать на крылья. |
to clip the wings of the Drug Mafia in the city. | чтоб подрезать крылья наркомафии города. |
I don't want to clip your wings here. | Не хочу подрезать тебе крылышки. |
that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. | Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей. |
Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber. | Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои |
And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy. | И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство. |
I can't clip them. | Я не мог обрезать их. |
So, I'd like to show the clip of the film. | Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма. |
There's a clip of me in the credits of some Japanese comedy. | Был фрагмент со мной во время титров японского комедийного шоу. |
In April 2015, members of the cast presented Downey with the MTV Generation Award at the 2015 MTV Movie Awards, along with debuting an exclusive clip from the film. | В апреле 2015 года члены актёрского состава вручили Дауни премию «Признание поколений» на церемонии награждения MTV Movie Awards 2015, а также представили эксклюзивный фрагмент из фильма. |
The first clip of the official Beastly trailer was filmed in Chicago, and used Walter Payton College Prep High School as Buckston Academy High School. | Первый фрагмент официального трейлера фильма был снят в городе Чикаго в США, школе Walter Payton College Prep High в «Старей школе Академии Бакстон». |
Here's a clip from a National Geographic movie that came out in 1999. | Вот фрагмент фильма от «National Geographic», который вышел в 1999 году. |