Английский - русский
Перевод слова Clip

Перевод clip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клип (примеров 149)
There is also a snippet of live action film, a clip showing an Oriental rat flea. Существует также фрагмент живого боевика, клип с изображением Восточная крысиная блоха.
The clip focuses on Manson's eyes, and features imagery of light coming in through windows. Клип фокусируется на глазах Мэнсона и показывает образы света, проникающего через окна.
Rolling Stone in their 2009 article "Britney Spears: The Complete Video Guide", called it "horribly prophetic and depressing" and added that the clip foreshadowed Spears's struggles with fame and mental instability during 2007 and 2008. Rolling Stone в их статье 2009 года "Britney Spears: The Complete Video Guide" назвали его «пугающе пророческим и депрессивным» и добавили, что клип предвещал борьбу Спирс со славой и психической неуравновешенностью между 2007 и 2008 годом.
There's yet another 90-second clip on the website for you this week, an extract from Joebot's 'Ounce Of Bounce' Remix of Heart of Stone. На этой неделе для вас ещё один 90-секундный клип на сайте. На этот раз отрывок из ремикса "Joebot's 'Ounce Of Bounce' Remix" на "Heart of Stone".
This clip's got to be worth a grand, right? Этот клип будет самым ужасным в нашей коллекции.
Больше примеров...
Обойма (примеров 13)
No doubt, you carrying a full clip. Не сомневаюсь, твоя обойма полна.
I can handle the shooting, but there's only 1 extra clip left. Я могу отстреливаться, но у меня только одна запасная обойма.
Titanium recharger, 3,000-round clip, with bursts of 3 to 300. Титаниумная перезарядка, 3,000-зарядная обойма, с пакетами от 3 до 300.
I can handle the shooting, but there's only one extra clip left. Пока есть патроны - не промахнусь, но осталась одна обойма.
I've got one clip left. У меня осталась одна обойма.
Больше примеров...
Видео (примеров 60)
So I listened, and I posted that clip of... of Chad on the Internet and my audience grew from 50 to millions overnight. И я послушал его, я залил то видео Чада в интернет и моя аудитория возросла с 50-ти до миллионов за ночь.
The clip that's making the rounds doesn't tell the whole story. Это видео, которое разлетелось повсюду, не отражает правду.
Can you all be aware this next clip is pretty full-on. Я вас уверяю, следующее видео не оставит вас равнодушными.
We've got a clip. У нас есть видео.
Let's see some of the geckos move with some video, and thenI'll show you a little bit of a clip of the robots. Давайте посмотрим, как двигаются гекконы на видео. А потомпосмотрим короткое видео про роботов.
Больше примеров...
Ролик (примеров 42)
You agreed that clip was too good to trash. Сам согласился, что ролик был слишком хорош, чтобы его просто удалить.
I would like you all to go to the website And watch my clip 11 times. Я бы хотел, чтобы вы все зашли на вебсайт и посмотрели мой ролик по 11 раз.
I've got one more jubilee clip to do and it'll be done. Я должен показать еще один юбилейный ролик.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
And you see here a little clip of - one of these villages - the first thing that these children did was to find a website to teach themselves the English alphabet. Вы видете маленький ролик, это одна из этих деревень, во-первых, дети находили сайт, на котором они могли выучить английский алфавит.
Больше примеров...
Видеоклип (примеров 10)
Lada - a clip about a celebration of the ancient holiday "Kupala" on a glorious slavic lands. Лада - видеоклип о праздновании древнего праздника Купала на Славных славянских землях.
The clip proved to be so popular that the team hired Katie, a white-haired capuchin monkey, to star in original clips for later games. Видеоклип оказался настолько популярен, что команда приобрела Кейти, капуцина с белыми волосами, чтобы играть главную роль в оригинальных клипах для более поздних игр.
After her 4-day long appearance on Real Men in August 2014, a brief clip of her showing aegyo at her instructor went viral in South Korea, reaching one million views in a day. После её четырёхдневного появления в «Реальном мужчине» в августе 2014, её видеоклип с инструкцией по эгье стал очень популярным в Южной Корее.
The clip depicts various band members in sections of New York City, specifically Times Square and Washington Square Park. Музыкальный видеоклип показывает участников группы в различных уголках Нью-Йорка, в частности на Таймс-сквер и на Вашингтон-Сквер-парк.
Official music video on YouTube Presentation of DJ M.E.G.'s clip: Moscow to California (Paradise club) on YouTube Официальный видеоклип на YouTube Презентация клипа DJ M.E.G. - Moscow to California (клуб Рай)
Больше примеров...
Зажим (примеров 40)
While he was wearing that tie clip, I bet. И готова поспорить, в это время на нём был этот зажим.
One gold money clip with no money in it. Одно кольцо, один золотой зажим для банкнот.
A money clip with 30 quid but no ID. Зажим для денег с 30 фунтами, но документов нет.
And that's your nose clip, goes on here. А это зажим для носа, ставится сюда.
And I got you this tie clip. А я дарю тебе зажим для галстука.
Больше примеров...
Отрывок (примеров 36)
We've got a clip of it here. У нас здесь есть отрывок с его участием, посмотрите сами.
We've got a clip of the film, which we can look at. У нас есть отрывок из этого фильма, давайте посмотрим.
We've got a clip here, look, watch. У меня есть отрывок, вот, смотри.
Pratt and Saldana appeared at the 2017 Kids' Choice Awards, where they debuted an exclusive clip. Прэтт и Салдана также появились на церемонии вручения премии Kids' Choice Awards 2017ruen, где показали эксклюзивный отрывок из фильма.
So we're going to do the last clip. Наконец, мы посмотрим последний отрывок.
Больше примеров...
Скрепка (примеров 3)
But it was the seven-point Diamond clip - Но это была семиступенчатая алмазная скрепка...
You said "clip". Ты сказала "скрепка".
There are five years that I am Person in charge for the Security, and an only one was never lost clip. Скажу Вам, за пять лет моей работы здесь в качестве шефа безопасности не пропала даже скрепка.
Больше примеров...
Видеоролик (примеров 4)
As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу".
LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip. ЛП: Удивительно здесь то, что мы прочитали об этом мужчине в новостях, решили найти его и снять видеоролик с его участием.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
Больше примеров...
Запись (примеров 11)
The clip doesn't show what led up to the collision. Эта запись не показывает то, что привело к падению.
Ambassador Sharat brought you the data clip? Посол Шарат передал вам эту запись? - Да.
There's an audio clip that I wanted to play through to you as well. Я бы хотел поставить вам одну запись.
That clip was like a ransom note. Думаю, эта запись была сделана, как заявление о выкупе.
Can she get her hands on the actual clip? Она может достать нам запись?
Больше примеров...
Подрезать (примеров 10)
You tried to fly away, so I had to clip your wings. Ты пыталась улететь и мне пришлось подрезать тебе крылья.
I assume you want me to help clip his wings? Я полагаю, ты хочешь помочь мне подрезать ему крылья.
Well, now that that's settled, what say you and I figure out a way to clip this bat's wings before it comes back? Ну, раз теперь все улажено, может, нам с тобой стоит подыскать, как подрезать этой летучей мышке крылья, прежде чем оно вернется?
that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей.
that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей.
Больше примеров...
Обрезать (примеров 3)
Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber. Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои
And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy. И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство.
I can't clip them. Я не мог обрезать их.
Больше примеров...
Подстригать (примеров 1)
Больше примеров...
Подзатыльник (примеров 1)
Больше примеров...
Фрагмент (примеров 15)
There's a clip of me in the credits of some Japanese comedy. Был фрагмент со мной во время титров японского комедийного шоу.
CA: Here's - We're going to just show a short clip from this Baghdad airstrike video. Вот - мы собираемся показать вам небольшой фрагмент этого видео о бомбардировке Багдада. Само видео длиннее.
The first clip of the official Beastly trailer was filmed in Chicago, and used Walter Payton College Prep High School as Buckston Academy High School. Первый фрагмент официального трейлера фильма был снят в городе Чикаго в США, школе Walter Payton College Prep High в «Старей школе Академии Бакстон».
On April 27, 2007, a 34-second clip of the video for "Heart-Shaped Glasses (When the Heart Guides the Hand)" was released on YouTube, featuring Manson and girlfriend Evan Rachel Wood kissing while drenched in blood. 27 апреля 2007 года 34-секундный фрагмент клипа «Heart-Shaped Glasses (When the Heart Guides the Hand)», в котором главные роли сыграли Мэрилин Мэнсон и актриса Эван Рэйчел Вуд, вышел на Youtube.
So, I'd like to show the clip of the film. Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма.
Больше примеров...