Английский - русский
Перевод слова Clinic

Перевод clinic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клиника (примеров 518)
The clinic occasionally receives support and medicine from the diaspora, they said. По их словам, клиника периодически получает поддержку и лекарства от диаспоры.
The clinic set them up so that the kids of the donors could find each other after they turn 18. Клиника делает так, чтобы дети доноров могли найти друг друга после того как им исполнится 18.
Turns out Eldridge's clinic is on the same route, Оказывается, клиника Элдриджа - на том же самом маршруте, и представь себе.
Maternal and child care clinic Клиника по охране здоровья матери и ребенка
It's a free clinic, Mary. Это бесплатная клиника, Мэри.
Больше примеров...
Больница (примеров 63)
A, the free clinic's not even open till 9:00... Во-первых, бесплатная больница не откроется раньше 9 утра...
And the people are so nice, and the clinic is amazing, Люди такие милые, и больница превосходная,
The initiative also filmed videos with the founder of We Care Solar, a member of the Energy Access Practitioner Network, and with an African doctor whose clinic received the organization's solar suitcase. В рамках инициативы были также подготовлены видеоинтервью с основателем организации «Наша забота - солнечная энергия», членом Сети специалистов-практиков по обеспечению доступа к энергоносителям и африканским врачом, больница которого получила от организации портативный блок солнечных батарей.
We can help put you in touch with public bodies, such as the social security office, casualty clinic and legal assistance and can accompany you to the police if you want to report someone, etc. Мы можем помочь Вам связаться с такими инстанциями как социальная контора, больница скорой помощи, юридические инстации и проводить Вас в полицию, если Вы хотите сделать заявление.
Make it clear to the usual suspects there will be no skim, no graft, no ghost hires, then use the savings to better the community... a health clinic, a technology center. Давайте все проясним и убедимся, что ничего не будет присвоено, не будет взяток и липовых работников, а затем мы используем сэкономленные деньги для улучшения жизни сообщества... больница, технологический центр.
Больше примеров...
Поликлиника (примеров 27)
In Sangin where I was sick in 2002, the nearest health clinic was within three days walk. В Сангине, где я заболел в 2002 году, ближайшая поликлиника находилась в трех днях езды.
In the new part of the town there are private houses, villas, hotels and good communal amenities (clinic, post office, supermarket, sports facilities...). В новой части города, в которой размещены частные дома и гостиницы, есть все, что вам может понадобиться - поликлиника, почта, рынок, магазины, спортивные площадки...
The Pitcairn Island Health Centre, funded by the United Kingdom Department for International Development, has an examination room, a dental clinic, an X-ray room and a two-bed ward for overnight patients. Поликлиника острова Питкэрн, финансируемая министерством по вопросам международного развития Соединенного Королевства, располагает диагностическим, стоматологическим и рентгеновским кабинетами и двухместной палатой для стационарных больных.
On November 8, 1921, an outpatient clinic was opened in the building (now 2nd Central clinic of the Ministry of defence). 8 ноября 1921 года в здании была открыта амбулатория Реввоенсовета (ныне 2-я Центральная поликлиника Министерства обороны).
Aksu health care institutions include Aksu Central Hospital, Kalkaman village hospital, TB dispensary, ambulance station, 11 rural outpatient clinics, including one private clinic. В структуру здравоохранения города входят Аксуская центральная больница, городская поликлиника, сельская больница села Калкаман, противотуберкулезный диспансер, станция скорой помощи, 11 сельских семейных врачебных амбулаторий, в том числе одна частная.
Больше примеров...
Консультация (примеров 13)
Ms. Meyer (Immigrant Justice Clinic, American University Washington College of Law) said that there was also a need to disseminate information about the programmes more effectively and more widely to Colombians living abroad. Г-жа Мейер (Юридическая консультация для иммигрантов, Вашингтонский колледж права Американского университета) говорит о необходимости также распространения информации о программах более эффективным образом и в более широких масштабах для колумбийцев, живущих в других странах.
This clinic is an educational/vocational programme that is part of the practical training component of the College of Law curriculum. Эта консультация функционирует как часть программы обучения/профессиональной подготовки и является элементом практической подготовки учебного плана юридического факультета.
There is a special clinic for children located at the Eric Williams Medical Sciences Complex. В центре медицинских наук им. Эрика Уильямса имеется специальная детская консультация.
Moreover, under the Youth Health Care Programme Baby Clinic, education is provided to parents and caregivers, regardless of their gender, on how to take care of children. Кроме того, в рамках программы здравоохранения для молодежи "Детская консультация" проводятся курсы обучения по вопросам ухода за детьми для родителей и лиц, осуществляющих уход за детьми, как мужчин, так и женщин.
The Weisenstock Women's Clinic. Женская консультация "Вайзеншток".
Больше примеров...
Центр (примеров 96)
In India, the Women's Protection Clinic developed by UNHCR is an innovative approach to creating a safe space for women in an urban setting to receive legal advice on issues related to their status, as well as on other issues such as SGBV. В Индии примером инновационного подхода к созданию в условиях городов безопасных мест для женщин является созданный УВКБ Центр защиты женщин, где они могут получить юридическую консультацию по вопросам, касающимся их статуса, а также по другим вопросам, таким, как СГН.
To ensure improved assistance in the spheres of reproductive and family health, a national teaching and technical support centre has been established on the basis of the clinic at the Tashkent State Medical Institute and the Paediatric Research Institute. В целях улучшения оказания помощи в вопросах охраны репродуктивного здоровья и формирования здоровья семьи на базе клиники ТашГосМИ-П и НИИ педиатрии создан республиканский учебно-методический центр.
Before being taken to a prison facility or police cell, arrested persons are seen by the duty doctor or whoever is standing in for the duty doctor at a health clinic operated by the National Police or Office of the Public Prosecutor. С другой стороны, задерживаемое лицо до помещения в центр содержания под стражей или полицейский участок осматривается дежурным врачом медицинского пункта или соответствующим работником в составе национальной полиции или прокуратуры.
Clinic with a hospital capacity for 584 in-patients, up to 1300 attending doctors and surgeons. The cancer treatment center functioning at the clinic was recognized as the best one in America. клиника со стационаром на 584 места, около 1300 лечащих врачей и хирургов, раковый центр, функционирующий при клинике был признан одним из самых лучших в Америке.
The University of Oklahoma College of Law - International Human Rights Clinic (UOCL-IHRC) stated that the recognition of women's rights to property, education, health and safety was yet to be fully realized. Международный центр по правам человека при факультете права Оклахомского университета (ФПОУ/МЦПЧ) указал, что до сих пор не обеспечено полное признание прав женщин на владение имуществом, образование, здоровье и безопасность.
Больше примеров...
Медпункта (примеров 10)
Forty-eight mobile clinic visits are planned for the budget period. На бюджетный период запланировано 48 выездов подвижного медпункта.
Operation and maintenance of 1 basic regional satellite clinic in Mitrovica with an adequate emergency response service Эксплуатация и техническое обслуживание 1 базового районного вспомогательного медпункта в Митровице, в котором имеется надлежащая служба неотложной помощи
Surveys were completed in 7 United Nations clinics while response from an eighth clinic was not received Проведены обследования в 7 медпунктах Организации Объединенных Наций, а из восьмого медпункта ответа не получено
In the case of the Kelyenmagategma people, the Ministry of Education and Culture and the Ministry of Public Health and Social Welfare were considering building schools and a clinic on their land. Что касается общины кейленмагатегма, то Министерство образования и культуры совместно с Министерством здравоохранения и социального обеспечения рассматривают вопрос о строительстве школ и медпункта на земле общины.
Maintenance of the health clinic and water network carried out. Данные о проведении текущего ремонта медпункта и системы водоснабжения.
Больше примеров...
Лечебница (примеров 3)
Every year, the clinic hosts western doctors who work voluntarily alongside the full-time Nepalese staff. Каждый год лечебница принимает у себя западных врачей, которые работают на добровольной основе бок о бок со штатными непальскими сотрудниками.
Well, it looks like that clinic sorted you right out, Johnny boy. Что же, похоже, лечебница пошла тебе на пользу, Джонни.
On the first two floors of the house there was a clinic and on the third there lived a doctor with his wife and four children. На первых двух этажах дома располагалась лечебница, а на третьем жил врач с женой и четырьмя детьми.
Больше примеров...
Диспансере (примеров 10)
Patients at the clinic are permitted to exercise, depending on weather conditions. Организована прогулка больных в диспансере в зависимости от погодных условий.
Training in confectionery production, shoemaking and sewing is provided to patients in the Surxondaryo province drug addiction clinic. В Сурхандарьинском областном наркологическом диспансере проводится обучение больных кондитерскому, сапожному и швейному делу.
Moreover, Ms. Grekova, a substance abuse professional, showed that Mr. Matveyev was in the records of the drug abuse clinic, where he had been sent on at least two previous occasions. Кроме того, врач-нарколог г-жа Грекова показала в суде, что г-н Матвеев состоял на учете в наркологическом диспансере, куда его ранее доставляли не менее двух раз.
Pursuant to that order, medical and social rehabilitation sections were organized in the National Drug Control Centre, the public out-patient addiction-treatment clinic of Karakalpakstan, and the relevant out-patient clinics in the provinces of Bokharan, Kashkadarya, Samarkand, Tashkent, Fergana and Khorezm. Во исполнение этого приказа организованы отделения медико-социальной реабилитации в Республиканском наркологическом центре, Республиканском наркологическом диспансере Республики Каракалпакстан, Бухарском, Кашкадарьинском, Самаркандском, Ташкентском, Ферганском, Хорезмском областных наркологических диспансерах.
In November 2006, following a visit to the clinic by the European Committee delegation, the isolation unit in the clinic was eliminated, and two colour televisions were installed in the wards. В ноябре 2006 года после посещения диспансера делегацией СРТ изолятор, находившийся в диспансере был ликвидирован, в отделы были поставлены 2 цветных телевизора, в ближайшем будущем планируется открытие психотерапевтического кабинета.
Больше примеров...
Диспансера (примеров 10)
Besides the training was carried out on the basis of the Regional skin-venereologic clinic and institute of medical cosmetics. Кроме этого обучение проводилось на базе Областного кожно-венерологического диспансера и института лечебной косметики.
From the moment of Institute foundation the dermatovenereology course teaching were realized during 75 years (up to 1993) on the base of City skin-venereologic clinic. С момента основания института преподавание курса дерматовенерологии на протяжении 75 лет (до 1993 г.) проводилось на базе городского кожно-венерологического диспансера.
That's why the children had little hesitations deciding on a career. Anna graduated from the Byelorussian State University of Medicine (BSUM) in 2006, then had internship at the City Mental Clinic, worked as a young specialist and entered clinical studies in psychotherapy. Поэтому вопрос «Кем быть?» перед детьми не стоял - все было решено само собой: дочь Анна в 2006 г. закончила БМГУ, прошла интернатуру на базе Городского психоневрологического диспансера, поработала как молодой специалист и поступила в клиническую ординатуру по специальности «психотерапия».
Training is conducted by the leading doctors of Ivanovo Regional Clinic Neurocenter and Regional Cardiological Center. Обучение происходит на базе Нейроцентра Областной клинической больницы, Областного реабилитационного центра и Областного кардиологического диспансера.
In November 2006, following a visit to the clinic by the European Committee delegation, the isolation unit in the clinic was eliminated, and two colour televisions were installed in the wards. В ноябре 2006 года после посещения диспансера делегацией СРТ изолятор, находившийся в диспансере был ликвидирован, в отделы были поставлены 2 цветных телевизора, в ближайшем будущем планируется открытие психотерапевтического кабинета.
Больше примеров...
Clinic (примеров 24)
He left the Priory clinic in London on 6 October, but continued to receive treatment after leaving. Том вышел из Priory Clinic в Лондоне 6 октября, курс его лечения после выхода из клиники был продолжен.
The Mayo Clinic (care facility recognized American world) recommends systems bring home ventilation air filters. Мауо Clinic (уход за объектом признал американского мира) рекомендует системах принести домой фильтры вентиляции воздуха.
The new luxury cosmetics brand Terraké is now available at the beauty parlour of the Carlsbad Clinic. Новая роскошная торговая марка косметики Terraké теперь представлена и в салоне красоты Carlsbad Clinic.
The study, known as the Claremont Shakespeare Clinic, was last held in the spring of 2010. Работы по этому исследованию, известному как «Claremont Shakespeare Clinic», последний раз велись весной 2010 года.
Also an operating room for aesthetic and plastic surgery is located in the Carlsbad Clinic. Клиника «Carlsbad Clinic» также располагает операционным залом для проведения операций по эстетической и пластической хирургии.
Больше примеров...
Медицинский пункт (примеров 20)
The well also provided water for the clinic, has improved hygiene and has enabled girls to go to school as toilets and privacy are now available. Колодец также снабжает водой медицинский пункт, улучшает состояние средств санитарии и дает возможность девочкам ходить в школу, так как теперь там есть туалеты, в которых можно уединиться.
In the city of Haifa, the operation of an emergency apartment, a day treatment centre, a night treatment centre, and a mobile health clinic, continued during 2009. В городе Хайфа в 2009 году продолжали функционировать приют для содержания в экстренных ситуациях, дневной пункт ухода, ночной пункт ухода и передвижной медицинский пункт.
It is anticipated that the workload of the Clinic will substantially increase in line with the expansion of planned activities of the Base for the coming years. Ожидается, что в ближайшие годы по мере увеличения объема плановой деятельности Базы существенно возрастет и рабочая нагрузка, которая ложится на Медицинский пункт.
The primary walk-in clinic for medical support is located on the fifth floor of the Secretariat building. Основной медицинский пункт приема пациентов без предварительной записи находится на пятом этаже здания Секретариата.
4.23 The complainant attended the Silverwater Correctional Centre Clinic on 5 January 2005 complaining he had been bashed and handcuffed too tightly during a search for contraband. 4.23 5 января 2005 года заявитель обратился в медицинский пункт исправительной колонии "Сильверуотер" с жалобой на то, что во время досмотра на предмет наличия у него предметов контрабанды его сильно ударили и надели на запястья слишком тугие наручники.
Больше примеров...
Медпункт (примеров 21)
Every prison had a doctor on duty 24 hours a day and a clinic providing inmates with medical and health care. Во всех тюрьмах организовано круглосуточное дежурство врача, а также имеется медпункт для оказания заключенным медико-санитарной помощи.
There's an emergency clinic half a mile away. Здесь есть медпункт скорой помощи, до него всего полмили.
The top brass like it that we run our women's clinic - hearts and minds and all - Верхушке нравится, что мы устроили медпункт для женщин... сердца, умы и все прочее...
Level I civilian clinic, treated 3,026 outpatients гражданский медпункт первого уровня (медицинскую помощь получили 3026 амбулаторных больных)
An access road was paved to the Huashala service centre, which includes an elementary school and a high school, kindergarten, a youth centre and a health clinic. было обустроено покрытие на дороге к центру обслуживания в Уашале, при котором функционируют начальная и средняя школы, детский сад, молодежный центр и медпункт;
Больше примеров...
Медицинского пункта (примеров 18)
The cost estimates for 2006 provided for two level-1 medical clinics and one dental clinic. В смете расходов на 2006 год были предусмотрены ассигнования для двух медицинских пунктов уровня 1 и одного стоматологического медицинского пункта.
The cost of a visit to the clinic is identical throughout the country. Стоимость посещения медицинского пункта одинаковая по всей стране.
Mission Support will continue to manage and support the presence and operations of the Mission's main clinic, located in Kabul, and satellite clinics in compounds Alpha and Bravo, in addition to six clinics located in regional offices; Отдел поддержки Миссии будет продолжать руководить работой и обеспечивать функционирование основного медицинского пункта Миссии, расположенного в Кабуле, а также вспомогательных медицинских пунктов в комплексах «Альфа» и «Браво» и шести медицинских пунктов в региональных отделениях;
Establishment of emergency/fever clinic in the Mission's headquarters to provide adequate isolation medical services and emergency response Создание в штабе Миссии медицинского пункта для оказания неотложной медицинской помощи, в частности для изоляции больных с высокой температурой
Established, operated and maintained a level-1 plus medical facility in Dili, consisting of a five-bed clinic, and established and operated a level-1 medical facility in Moleana Создание, эксплуатация и содержание медицинского пункта на пять койко-мест уровня, превышающего стандарты, установленные для медицинского пункта первого эшелона, и создание и эксплуатация медицинского пункта первого эшелона в Молеане
Больше примеров...
Амбулаторию (примеров 5)
Attendance to at least one ANC clinic has improved from 51 per cent in 2000 to over 100 per cent in 2005. Доля лиц, обращавшихся в течение года, по меньшей мере, в одну амбулаторию дородового наблюдения, увеличилась с 51 процента в 2000 году до более чем 100 процентов в 2005 году.
Why don't I take it straight to the clinic and let Nurse Miller sort out what's worth keeping? Почему бы не отвезти это прямо в амбулаторию, чтобы сестра Миллер выбрала что стоит оставить?
Raising such objectives before the Institute its founders had at their disposal only one polyclinic for rendering medical care at home and an outpatient clinic for ambulatory patients (13, Shevchenko blvd. Ставя перед институтом такие задачи, его основатели имели в своем распоряжении лишь одну поликлинику по обслуживанию на дому и амбулаторию для приходящих больных (бульв.
When she again sought medical care at the Demeu Clinic, the complainant was refused medical treatment because she was no longer registered there. При обращении для медицинского обслуживания вновь в амбулаторию «Демеу» заявительнице было отказано в медицинских услугах в связи с ее откреплением.
Primary Health Care Center in Dhuley Gaunda. Equipped to provide basic health services, including routine immunization, the health care centre in Dhuley Gaunda operates a mother child health clinic and handles deliveries. Центр первичного медико-санитарного обслуживания в Дхулей-Гаунде. Оборудованный для оказания базового медико-санитарного обслуживания, включая обычную иммунизацию, медико-санитарный центр в Дхулей-Гаунде имеет амбулаторию по охране здоровья матери и ребенка и принимает роды.
Больше примеров...