Английский - русский
Перевод слова Clinic

Перевод clinic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клиника (примеров 518)
And here it is, it's magic... our little clinic, lost far in the countryside. И вот она, это волшебство... наша маленькая клиника, затерянная в глуши.
The Lahiri Fertility Clinic has purchased some primo advertising space in a very cool spot for movers and shakers. Клиника планирования семьи Лахири купила отличное местечко для рекламы в очень крутом месте для влиятельных людей
Mobile dental clinic, Jordan Мобильная зубоврачеб-ная клиника, Иордания
It's a very good clinic. Это очень хорошая клиника.
Which clinic was that? Что это была за клиника?
Больше примеров...
Больница (примеров 63)
This is clinic, not a bar. Это больница а не бар.
Make it clear to the usual suspects there will be no skim, no graft, no ghost hires, then use the savings to better the community... a health clinic, a technology center. Давайте все проясним и убедимся, что ничего не будет присвоено, не будет взяток и липовых работников, а затем мы используем сэкономленные деньги для улучшения жизни сообщества... больница, технологический центр.
The wording in the proposal does allow The hospital to loan itself the clinic funds. Формулировка предложения допускает чтобы больница взяла деньги, собранные на клинику в качестве займа.
(a) The certificate of entitlement form will be modified so that the full address of the doctor and hospital or clinic affiliation is disclosed where a physician acts as a witness; (а) бланки свидетельства о праве на получение пособий будут изменены, с тем чтобы в тех случаях, когда врач выступает в качестве свидетеля, указывался полный адрес врача и та больница или клиника, в которой он практикует;
The first two digits designate the district, the third digit designates the type of facility (that is, referral/district hospital, primary hospital, clinic, health post and private practitioner), while the last two digits are serial numbers within a district. Первые две цифры обозначают район, третья цифра указывает на тип учреждения (т.е. консультация/районная больница, главный госпиталь, клиника, здравпункт и частное практикующее учреждение), а последние две цифры говорят о серийных номерах в районе.
Больше примеров...
Поликлиника (примеров 27)
This clinic is designed to provide medical, social and psychological assistance specifically for young people. Эта поликлиника предназначена для оказания молодежи специализированной медицинской, социальной и психологической помощи.
The clinic is equipped with modern technologies and equipments and has some of the best expert doctors, nurses and personnel in the city. Поликлиника использует современные технологии и оборудование, и в ней работает ряд наиболее опытных врачей, медицинских сестер и медицинских работников города.
At a community centre consisting of a clinic, a kindergarten, a library and gardening and other projects, the Special Rapporteur met with a group of Afghan women of varied professional backgrounds. В коммунальном центре, в котором имеются поликлиника, детский сад, библиотека и в котором осуществляются проекты в области садоводства, огородничества и другие, Специальный докладчик встретился в группой афганских женщин, представляющих различные области деятельности.
The pilot Youth-Friendly Clinic in Kiev opened in December 1998 with the technical assistance of UNICEF. Молодежная поликлиника открылась в Киеве в декабре 1998 года при техническом содействии ЮНИСЕФ.
The Pitcairn Island Health Centre, funded by the United Kingdom Department for International Development, has an examination room, a dental clinic, an X-ray room and a two-bed ward for overnight patients. Поликлиника острова Питкэрн, финансируемая министерством по вопросам международного развития Соединенного Королевства, располагает диагностическим, стоматологическим и рентгеновским кабинетами и двухместной палатой для стационарных больных.
Больше примеров...
Консультация (примеров 13)
We've had an awful lot of change lately - the move, our new antenatal clinic. В последнее время мы претерпели множество изменений: переезд, новая женская консультация.
Ms. Meyer (Immigrant Justice Clinic, American University Washington College of Law) said that there was also a need to disseminate information about the programmes more effectively and more widely to Colombians living abroad. Г-жа Мейер (Юридическая консультация для иммигрантов, Вашингтонский колледж права Американского университета) говорит о необходимости также распространения информации о программах более эффективным образом и в более широких масштабах для колумбийцев, живущих в других странах.
This clinic is an educational/vocational programme that is part of the practical training component of the College of Law curriculum. Эта консультация функционирует как часть программы обучения/профессиональной подготовки и является элементом практической подготовки учебного плана юридического факультета.
Confidential testing and referral are conducted at the Belau National Hospital in the Family Health Unit (Family Planning; Antenatal Clinic) and at the Communicable Diseases Unit. Конфиденциальное тестирование и консультирование осуществляются Отделением охраны здоровья семьи (планирование семьи; женская консультация) и Отделением инфекционных болезней Национальной больницы Белау.
There's an Antenatal and Baby Clinic tomorrow at the Parish Hall. Женская консультация будет работать завтра в церкви.
Больше примеров...
Центр (примеров 96)
The idea is it's not just a clinic, it's a community center. Идея в том, что это не просто клиника, а общественный центр.
A National Trauma Recovery Centre opened in June to serve as a focal point for training, research, documentation, as well as an out-patient clinic for direct treatment of severely traumatized children. В июне в стране был открыт национальный реабилитационный центр, который стал главным учреждением, обеспечивающим координацию подготовки кадров и проведения исследований и деятельности по регистрации, и на базе которого была создана поликлиника для детей, перенесших серьезные психологические травмы.
The independent expert calls upon creditor countries to support the African Legal Support Facility and the Legal Debt Clinic of the Commonwealth Secretariat both politically and financially. Независимый эксперт призывает страны-кредиторы поддержать политически и финансово Механизм оказания правовой помощи африканским странам и Центр юридических консультаций по проблемам долга Секретариата Содружества.
The school is served by a medical nurse from a local clinic, and a health-care centre is located next to the school. За школой закреплена медицинская сестра поликлинического отделения, медицинский центр находится рядом со школой.
An access road was paved to the Huashala service centre, which includes an elementary school and a high school, kindergarten, a youth centre and a health clinic. было обустроено покрытие на дороге к центру обслуживания в Уашале, при котором функционируют начальная и средняя школы, детский сад, молодежный центр и медпункт;
Больше примеров...
Медпункта (примеров 10)
Forty-eight mobile clinic visits are planned for the budget period. На бюджетный период запланировано 48 выездов подвижного медпункта.
The Claimant also asserts that medical instruments and medicines were stolen and foodstuffs were plundered from an out-patients' clinic. Заявитель также утверждает, что из его медпункта были похищены медицинское оборудование и медикаменты, а также продукты питания.
Emergency and first aid station in Entebbe, which was expanded to a level-I clinic станция скорой и первой медицинской помощи в Энтеббе, расширенная до медпункта первого уровня
In the case of the Kelyenmagategma people, the Ministry of Education and Culture and the Ministry of Public Health and Social Welfare were considering building schools and a clinic on their land. Что касается общины кейленмагатегма, то Министерство образования и культуры совместно с Министерством здравоохранения и социального обеспечения рассматривают вопрос о строительстве школ и медпункта на земле общины.
The United Nations Medical Service operates a walk-in clinic from 8.30 a.m. to 5 p.m. weekdays for the duration of the General Assembly. The clinic is located in the main Secretariat building, fifth floor (telephone 2129637080). В период работы Генеральной Ассамблеи Медицинская служба Организации Объединенных Наций обеспечивает функционирование медпункта, который открыт в будние дни с 08 ч. 30. м до 17 ч. 00 м. Он находится в главном здании Секретариата на пятом этаже (тел. 2129637080).
Больше примеров...
Лечебница (примеров 3)
Every year, the clinic hosts western doctors who work voluntarily alongside the full-time Nepalese staff. Каждый год лечебница принимает у себя западных врачей, которые работают на добровольной основе бок о бок со штатными непальскими сотрудниками.
Well, it looks like that clinic sorted you right out, Johnny boy. Что же, похоже, лечебница пошла тебе на пользу, Джонни.
On the first two floors of the house there was a clinic and on the third there lived a doctor with his wife and four children. На первых двух этажах дома располагалась лечебница, а на третьем жил врач с женой и четырьмя детьми.
Больше примеров...
Диспансере (примеров 10)
Tashkent Narcotic Drug Clinic has facilities that are suitably equipped for replacement therapy. Оснащена база для проведения заместительной терапии в Ташкентском городском наркологическом диспансере.
Moreover, Ms. Grekova, a substance abuse professional, showed that Mr. Matveyev was in the records of the drug abuse clinic, where he had been sent on at least two previous occasions. Кроме того, врач-нарколог г-жа Грекова показала в суде, что г-н Матвеев состоял на учете в наркологическом диспансере, куда его ранее доставляли не менее двух раз.
Pursuant to that order, medical and social rehabilitation sections were organized in the National Drug Control Centre, the public out-patient addiction-treatment clinic of Karakalpakstan, and the relevant out-patient clinics in the provinces of Bokharan, Kashkadarya, Samarkand, Tashkent, Fergana and Khorezm. Во исполнение этого приказа организованы отделения медико-социальной реабилитации в Республиканском наркологическом центре, Республиканском наркологическом диспансере Республики Каракалпакстан, Бухарском, Кашкадарьинском, Самаркандском, Ташкентском, Ферганском, Хорезмском областных наркологических диспансерах.
Sukhareva GE, Lapides M. I. About the work of the psycho-neurological cabinet for children and teenagers at the psycho-neurological dispensary and children's clinic. Сухарева Г. Е. Лапидес М. И. О работе психоневрологического кабинета для детей и подростков при психоневрологическом диспансере и детской поликлинике.
In November 2006, following a visit to the clinic by the European Committee delegation, the isolation unit in the clinic was eliminated, and two colour televisions were installed in the wards. В ноябре 2006 года после посещения диспансера делегацией СРТ изолятор, находившийся в диспансере был ликвидирован, в отделы были поставлены 2 цветных телевизора, в ближайшем будущем планируется открытие психотерапевтического кабинета.
Больше примеров...
Диспансера (примеров 10)
Besides the training was carried out on the basis of the Regional skin-venereologic clinic and institute of medical cosmetics. Кроме этого обучение проводилось на базе Областного кожно-венерологического диспансера и института лечебной косметики.
For example, at the Şäki interdistrict clinic for people with mental and nervous disorders, a series of measures have been taken to eliminate existing problems. Для улучшения водоснабжения диспансера был установлен 12 тонный бак, под постоянным наблюдением находится работоспособность бани, прачечной и дезинфекционной камеры.
Head Doctor, Grodno Province Drug Clinic (1982-2003). Главный врач Гродненского областного наркологического диспансера (1982 - 2003 годы).
While urban residents enjoy nearly 100 percent access to nearby hospitals and medical practitioners, 70 percent of the rural families are more than 3 km from a hospital, clinic or dispensary. В то время как практически все жители городов имеют доступ к близлежащим больницам и медицинским специалистам, 70 процентов сельских семей проживают на расстоянии более 3 километров от ближайшей больницы, поликлиники или диспансера.
Training is conducted by the leading doctors of Ivanovo Regional Clinic Neurocenter and Regional Cardiological Center. Обучение происходит на базе Нейроцентра Областной клинической больницы, Областного реабилитационного центра и Областного кардиологического диспансера.
Больше примеров...
Clinic (примеров 24)
As an argument, it was stated that it was possible to follow the example of Cleveland Clinic (USA) and to spread the expertise of a well-established center in other regions. Как аргумент было заявлено возможность следовать примеру Cleveland Clinic (США), и распространять экспертность хорошо зарекомендовавшего себя центра в других регионах.
We wish you a warm welcome to the Clinic Lémanic, situated in the heart of Lausanne. Мы рады приветствовать Вас в Clinic Lémanic, крупнейшем в Швейцарии медицинском центре, который специализируется в области дерматологииь, лазерной кожной медицины, пластической и реконструктивной хирургии и стоматологии.
Attention: this is the right time to renew the positive effects of the Cryotherapy in the cryogenic room at the Carlsbad Clinic! Внимание: пришло время напомнить положительный эффект Криотерапии в Carlsbad Clinic!
01.04.08 - It is with a great pleasure that we present to you the new version of the Clinic Lémanic's website - an update necessary in order to offer you a more and more complete service. Мы счастливы сообщить вам, что «Clinic Lémanic» был присужден приз за победу в номинации «Лучшая клиника Европы» престижной ежегодной премией «Fashion Олимп».
Also an operating room for aesthetic and plastic surgery is located in the Carlsbad Clinic. Клиника «Carlsbad Clinic» также располагает операционным залом для проведения операций по эстетической и пластической хирургии.
Больше примеров...
Медицинский пункт (примеров 20)
Health care was provided free of charge, and almost every village in Namibia had a clinic offering basic services. Медицинские услуги предоставляются бесплатно, и практически в каждой деревне в Намибии имеется медицинский пункт по оказанию основных услуг.
At Kigali, on the other hand, there is already a United Nations common system clinic that Tribunal staff can use. В Кигали при этом уже существует медицинский пункт общей системы Организации Объединенных Наций, которым могут пользоваться сотрудники Трибунала.
He was seen again in the Clinic for follow up care on three occasions. Было отмечено, что после этого он трижды обращался в медицинский пункт для дальнейших процедур.
He was taken promptly to the Long Bay Correctional Centre Clinic for treatment and from there was transferred to hospital, where he received stitches to his head and was discharged on the same day. Заявитель был оперативно доставлен в медицинский пункт исправительной колонии "Лонг Бэй" для оказания медицинской помощи, откуда он был переведен в больницу, где ему наложили швы на голову и отпустили в тот же день.
Health committees will be created in all village groupings that have a health centre, post or clinic. комитеты по вопросам здравоохранения будут созданы во всех сельских населенных пунктах, где имеются центр, почта или базовый медицинский пункт.
Больше примеров...
Медпункт (примеров 21)
The United Nations Medical Service operates a walk-in clinic from 9 a.m. to 6 p.m. В Медицинской службе Организации Объединенных Наций имеется медпункт, работающий с 09 ч. 00 м. до 18 ч. 00 м.
Every prison had a doctor on duty 24 hours a day and a clinic providing inmates with medical and health care. Во всех тюрьмах организовано круглосуточное дежурство врача, а также имеется медпункт для оказания заключенным медико-санитарной помощи.
List of medicines supplied to the clinic; Перечень медикаментов, поставленных в медпункт.
Each of Anguilla's five health districts has a health centre staffed with a public health nurse, a clinic aide and an environmental health officer, who provide basic core services, including maternal and child health, family planning, immunization, nutrition advice. В каждом из пяти медицинских округов Ангильи создан медпункт, укомплектованный участковой медсестрой, ассистентом и специалистом по гигиене окружающей среды, которые оказывают основные услуги, включая консультации по вопросам охраны здоровья матери и ребенка, планирования семьи, иммунизации и питания11.
An on-site clinic will provide all first aid facilities at the Queen Sirikit National Convention Center. В Национальном центре конференций им. королевы Сирикит будет открыт медпункт, оснащенный всем необходимым для оказания первой помощи.
Больше примеров...
Медицинского пункта (примеров 18)
The cost estimates for 2006 provided for two level-1 medical clinics and one dental clinic. В смете расходов на 2006 год были предусмотрены ассигнования для двух медицинских пунктов уровня 1 и одного стоматологического медицинского пункта.
Provision is made for medical treatment, diagnostic service and consultations outside the Swiss clinic. Предусматриваются ассигнования для оплаты лечения, диагностических услуг и консультаций вне швейцарского медицинского пункта.
Additional provision is made in the amount of $7,100 for medical treatment, diagnostic service and consultations outside the Swiss clinic owing to the increase in the number of civilian personnel and military observers. Предусматриваются дополнительные ассигнования в размере 7100 долл. США для оплаты лечения, диагностических услуг и консультаций вне швейцарского медицинского пункта в связи с увеличением численности гражданского персонала и военных наблюдателей.
Operation and maintenance of 1 level-I clinic, 6 level-I medical facilities, 1 level-II medical facility and 1 level-III medical facility for Mission personnel and civilian personnel in emergency cases Обеспечение функционирования одного медицинского пункта первого уровня, шести медицинских учреждений первого уровня, одного медицинского учреждения второго уровня и одного медицинского учреждения третьего уровня для сотрудников Миссии и гражданского персонала в чрезвычайных обстоятельствах
The Mission operated and maintained one level-I clinic in Pristina and one basic clinic in Mitrovica. Миссия эксплуатировала и обеспечивала техническое обслуживание одного медицинского пункта первого уровня в Приштине и одного базового медицинского пункта в Митровице.
Больше примеров...
Амбулаторию (примеров 5)
Attendance to at least one ANC clinic has improved from 51 per cent in 2000 to over 100 per cent in 2005. Доля лиц, обращавшихся в течение года, по меньшей мере, в одну амбулаторию дородового наблюдения, увеличилась с 51 процента в 2000 году до более чем 100 процентов в 2005 году.
Why don't I take it straight to the clinic and let Nurse Miller sort out what's worth keeping? Почему бы не отвезти это прямо в амбулаторию, чтобы сестра Миллер выбрала что стоит оставить?
Raising such objectives before the Institute its founders had at their disposal only one polyclinic for rendering medical care at home and an outpatient clinic for ambulatory patients (13, Shevchenko blvd. Ставя перед институтом такие задачи, его основатели имели в своем распоряжении лишь одну поликлинику по обслуживанию на дому и амбулаторию для приходящих больных (бульв.
When she again sought medical care at the Demeu Clinic, the complainant was refused medical treatment because she was no longer registered there. При обращении для медицинского обслуживания вновь в амбулаторию «Демеу» заявительнице было отказано в медицинских услугах в связи с ее откреплением.
Primary Health Care Center in Dhuley Gaunda. Equipped to provide basic health services, including routine immunization, the health care centre in Dhuley Gaunda operates a mother child health clinic and handles deliveries. Центр первичного медико-санитарного обслуживания в Дхулей-Гаунде. Оборудованный для оказания базового медико-санитарного обслуживания, включая обычную иммунизацию, медико-санитарный центр в Дхулей-Гаунде имеет амбулаторию по охране здоровья матери и ребенка и принимает роды.
Больше примеров...