Английский - русский
Перевод слова Clinic

Перевод clinic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клиника (примеров 518)
Once a week, an outpatient clinic operates within the Hospital for Infectious Diseases in Ljubljana offering anonymous and free testing to all. Раз в неделю при Инфекционной больнице в Любляне функционирует амбулаторная клиника, которая предоставляет всем анонимное и бесплатное тестирование.
The clinic set them up so that the kids of the donors could find each other after they turn 18. Клиника делает так, чтобы дети доноров могли найти друг друга после того как им исполнится 18.
Turns out Eldridge's clinic is on the same route, Оказывается, клиника Элдриджа - на том же самом маршруте, и представь себе.
Looking at ratio, on average, one community health clinic serves 30,000 people and is expected to be able to reach the entire target population. Когда в среднем одна общинная клиника обслуживает 30000 населения, предполагается, что при таком соотношении можно охватить все целевое население.
Subsequently, as a result of budget restrictions, the service was restructured; the clinic remains in operation, though in a more limited form than the original one. Впоследствии по причине бюджетных сокращений пришлось пересмотреть такое обслуживание, но, несмотря на это, клиника продолжает действовать, хотя и в более ограниченной форме.
Больше примеров...
Больница (примеров 63)
A, the free clinic's not even open till 9:00... Во-первых, бесплатная больница не откроется раньше 9 утра...
Assuming the clinic is still open, or that he wasn't eaten by an alligator. Допуская, что больница до сих пор работает и его не съел крокодил...
I understand there's a clinic - Я слышал, здесь есть больница...
The UNAMA clinic in the Operations Centre compound was upgraded with laboratory, X-ray, surgical and dental suites staffed by six doctors. Больница МООНСА, расположенная на территории комплекса Оперативного центра, была модернизирована, и при этом штат лабораторного, рентгенологического, хирургического и стоматологического отделений был укомплектован шестью врачами.
"hamptons heritage blasts community clinic." "Хэмптонская больница дискредитирует бесплатную клинику"
Больше примеров...
Поликлиника (примеров 27)
In 1991, the clinic moved from the building on the street of Academician Skryabin, 3. В 1991 году поликлиника переехала из этого здания на улицу Академика Скрябина, 3.
In Sangin where I was sick in 2002, the nearest health clinic was within three days walk. В Сангине, где я заболел в 2002 году, ближайшая поликлиника находилась в трех днях езды.
At the beginning of 2004, the United States Government Commission recognized that a community-based outpatient clinic was needed in American Samoa to look after the thousands of Navy veterans living in the Territory. В начале 2004 года правительственная комиссия Соединенных Штатов признала, что в Американском Самоа необходима поликлиника на общинной основе для обслуживания тысяч ветеранов военно-морских сил, проживающих в Территории.
When the doctor can't visit my sick child because there's only one clinic and ten times more people than before! Если ребёнок три дня болеет и врач к нему не приходит, ведь поликлиника одна, а жителей в десять раз больше...
At a community centre consisting of a clinic, a kindergarten, a library and gardening and other projects, the Special Rapporteur met with a group of Afghan women of varied professional backgrounds. В коммунальном центре, в котором имеются поликлиника, детский сад, библиотека и в котором осуществляются проекты в области садоводства, огородничества и другие, Специальный докладчик встретился в группой афганских женщин, представляющих различные области деятельности.
Больше примеров...
Консультация (примеров 13)
The clinic's at All Saints parish hall on Tuesday afternoons. Консультация в Церкви всех святых работает по вторникам после обеда.
Clinic starts 2.00 sharp, this afternoon. Консультация открывается ровно в 2 часа.
Mr. Gonzalez (Immigrant Justice Clinic, American University Washington College of Law) said that the majority of the estimated 4.7 million Colombians living abroad resided either in the United States of America or in Spain. Г-н Гонсалес (Юридическая консультация для иммигрантов, Вашингтонский колледж права Американского университета) говорит, что большинство из приблизительно 4,7 млн. колумбийцев, живущих в других странах, находятся либо в Соединенных Штатах Америки, либо в Испании.
There is a special clinic for children located at the Eric Williams Medical Sciences Complex. В центре медицинских наук им. Эрика Уильямса имеется специальная детская консультация.
Moreover, under the Youth Health Care Programme Baby Clinic, education is provided to parents and caregivers, regardless of their gender, on how to take care of children. Кроме того, в рамках программы здравоохранения для молодежи "Детская консультация" проводятся курсы обучения по вопросам ухода за детьми для родителей и лиц, осуществляющих уход за детьми, как мужчин, так и женщин.
Больше примеров...
Центр (примеров 96)
Here you can get useful information and know in which way drug dependence and alcoholism are treated in our addiction clinic. Если вы действительно хотите избавиться от наркотической зависимости, которая глубоко лежит в психике, мышлении и памяти, добро пожаловать в наш центр.
So it's not an AIDS clinic. И тогда это уже не клиника СПИДа, а общественный центр.
This complex includes a health-care clinic, two workshops preparing medicinal herbs and a store that sells them, a school with six classrooms, a community recreation area and canteen, offices and bathrooms, which were designed with the participation of the community itself. В состав этого комплекса входит больница, два цеха по изготовлению препаратов на основе лекарственных трав и магазин по их продаже, школа с шестью классными комнатами, рекреационный центр, а также столовая, служебные помещения и бани, которые были спроектированы при участии самой общины.
The school is served by a medical nurse from a local clinic, and a health-care centre is located next to the school. За школой закреплена медицинская сестра поликлинического отделения, медицинский центр находится рядом со школой.
One large dental hospital (Westmead Centre for Oral Health) had a dedicated weekly clinic for refugees. В одной крупной стоматологической больнице (Стоматологический центр Вестмида) специально для беженцев каждую неделю организуется врачебный осмотр.
Больше примеров...
Медпункта (примеров 10)
Forty-eight mobile clinic visits are planned for the budget period. На бюджетный период запланировано 48 выездов подвижного медпункта.
The Claimant also asserts that medical instruments and medicines were stolen and foodstuffs were plundered from an out-patients' clinic. Заявитель также утверждает, что из его медпункта были похищены медицинское оборудование и медикаменты, а также продукты питания.
Emergency and first aid station in Entebbe, which was expanded to a level-I clinic станция скорой и первой медицинской помощи в Энтеббе, расширенная до медпункта первого уровня
In the case of the Kelyenmagategma people, the Ministry of Education and Culture and the Ministry of Public Health and Social Welfare were considering building schools and a clinic on their land. Что касается общины кейленмагатегма, то Министерство образования и культуры совместно с Министерством здравоохранения и социального обеспечения рассматривают вопрос о строительстве школ и медпункта на земле общины.
The United Nations Medical Service operates a walk-in clinic from 8.30 a.m. to 5 p.m. weekdays for the duration of the General Assembly. The clinic is located in the main Secretariat building, fifth floor (telephone 2129637080). В период работы Генеральной Ассамблеи Медицинская служба Организации Объединенных Наций обеспечивает функционирование медпункта, который открыт в будние дни с 08 ч. 30. м до 17 ч. 00 м. Он находится в главном здании Секретариата на пятом этаже (тел. 2129637080).
Больше примеров...
Лечебница (примеров 3)
Every year, the clinic hosts western doctors who work voluntarily alongside the full-time Nepalese staff. Каждый год лечебница принимает у себя западных врачей, которые работают на добровольной основе бок о бок со штатными непальскими сотрудниками.
Well, it looks like that clinic sorted you right out, Johnny boy. Что же, похоже, лечебница пошла тебе на пользу, Джонни.
On the first two floors of the house there was a clinic and on the third there lived a doctor with his wife and four children. На первых двух этажах дома располагалась лечебница, а на третьем жил врач с женой и четырьмя детьми.
Больше примеров...
Диспансере (примеров 10)
Tashkent Narcotic Drug Clinic has facilities that are suitably equipped for replacement therapy. Оснащена база для проведения заместительной терапии в Ташкентском городском наркологическом диспансере.
Training in confectionery production, shoemaking and sewing is provided to patients in the Surxondaryo province drug addiction clinic. В Сурхандарьинском областном наркологическом диспансере проводится обучение больных кондитерскому, сапожному и швейному делу.
Moreover, Ms. Grekova, a substance abuse professional, showed that Mr. Matveyev was in the records of the drug abuse clinic, where he had been sent on at least two previous occasions. Кроме того, врач-нарколог г-жа Грекова показала в суде, что г-н Матвеев состоял на учете в наркологическом диспансере, куда его ранее доставляли не менее двух раз.
In the Qaraghandy oblast psychiatric centre's psycho-neurological clinic for children, there are two 10-bed wards where young people aged under 14 who are suffering from psychological disturbance as a result of consumption of narcotic and other powerful substances are treated free of charge. В Детском психоневрологическом диспансере Карагандинского областного объединения психиатрии имеются 2 палаты на 10 койко-мест для бесплатного лечения подростков, страдающих психическими расстройствами в результате употребления наркотических и иных сильнодействующих средств, не достигших 14 летнего возраста.
Pursuant to that order, medical and social rehabilitation sections were organized in the National Drug Control Centre, the public out-patient addiction-treatment clinic of Karakalpakstan, and the relevant out-patient clinics in the provinces of Bokharan, Kashkadarya, Samarkand, Tashkent, Fergana and Khorezm. Во исполнение этого приказа организованы отделения медико-социальной реабилитации в Республиканском наркологическом центре, Республиканском наркологическом диспансере Республики Каракалпакстан, Бухарском, Кашкадарьинском, Самаркандском, Ташкентском, Ферганском, Хорезмском областных наркологических диспансерах.
Больше примеров...
Диспансера (примеров 10)
Besides the training was carried out on the basis of the Regional skin-venereologic clinic and institute of medical cosmetics. Кроме этого обучение проводилось на базе Областного кожно-венерологического диспансера и института лечебной косметики.
The inpatient department of the Kokand municipal addiction treatment clinic began operating. Введено в эксплуатацию стационарное отделение Кокандского городского наркологического диспансера.
Head Doctor, Grodno Province Drug Clinic (1982-2003). Главный врач Гродненского областного наркологического диспансера (1982 - 2003 годы).
On April 18, Antonina was subjected to a complex psychological and psychiatric examination, conducted by psychiatrists and an expert psychologist of Regional Psychoneurological Clinic of Novgorod. 18 апреля состоялась комплексная судебная психолого-психиатрическая экспертиза, которую проводили психиатры и психолог-эксперт Новгородского областного психоневрологического диспансера.
Training is conducted by the leading doctors of Ivanovo Regional Clinic Neurocenter and Regional Cardiological Center. Обучение происходит на базе Нейроцентра Областной клинической больницы, Областного реабилитационного центра и Областного кардиологического диспансера.
Больше примеров...
Clinic (примеров 24)
The whole-body cryotherapy is now available in Carlsbad Clinic! Криотерапия всего тела теперь доступна в Carlsbad Clinic!
The study, known as the Claremont Shakespeare Clinic, was last held in the spring of 2010. Работы по этому исследованию, известному как «Claremont Shakespeare Clinic», последний раз велись весной 2010 года.
As an argument, it was stated that it was possible to follow the example of Cleveland Clinic (USA) and to spread the expertise of a well-established center in other regions. Как аргумент было заявлено возможность следовать примеру Cleveland Clinic (США), и распространять экспертность хорошо зарекомендовавшего себя центра в других регионах.
He has also appeared on Irish television, having starred in the RTÉ One drama The Clinic and the drama Showbands alongside Kerry Katona. Также выступал на ирландском телевидении, играя главные роли в драме «The Clinic» и драме «Showbands» вместе с Керри Катона.
He undertook research training at the Tavistock Clinic in London from 1966 to 1967 and developed an interest in alternative treatments for schizophrenia. С 1966 по 1967 год научно-исследовательскую подготовку в Тавистокской клинике (англ. Tavistock Clinic) в Лондоне проходил Лорен Мошер, проявлявший интерес к альтернативным методам лечения шизофрении и впоследствии воплотивший их на практике в Сотерии.
Больше примеров...
Медицинский пункт (примеров 20)
The local clinic was pillaged. Был разграблен и местный медицинский пункт.
United Nations Clinic in Arusha Медицинский пункт Орга-низации Объединенных Наций в Аруше
The Clinic is expected to respond to United Nations emergencies in the geographical vicinity of the Base and to provide educational courses. Медицинский пункт отвечает за оказание помощи в случае возникновений чрезвычайных ситуаций на объектах Организации Объединенных Наций в районе расположения Базы и организацию учебных курсов.
Health committees will be created in all village groupings that have a health centre, post or clinic. комитеты по вопросам здравоохранения будут созданы во всех сельских населенных пунктах, где имеются центр, почта или базовый медицинский пункт.
The mobile health clinic operates three times a week, and to date, approximately 130 women have received medical care at the clinic. Передвижной медицинский пункт работает три раза в неделю, и на настоящий момент медицинская помощь в нем была оказана приблизительно 130 женщинам.
Больше примеров...
Медпункт (примеров 21)
The authorities indicated that there is a 24-hour clinic with only one nurse. Власти сообщили, что имеется медпункт с единственным санитаром.
The top brass like it that we run our women's clinic - hearts and minds and all - Верхушке нравится, что мы устроили медпункт для женщин... сердца, умы и все прочее...
The institute located assembly and meeting rooms, museum, archive, library (with 250 seats) equipped with multimedia equipment reading rooms, Center for Information Technology, cafe, clinic, grocery and department store. В институте расположились актовый и конференц-залы, музей, архив, библиотека (на 250 мест), оснащенные мультимедийным оборудованием читальные залы, Центр информационных технологий, кафе, столовые, медпункт, продуктовые и промтоварные магазины.
So I go to a clinic. И пошел в медпункт.
The Clinic is expected to respond to United Nations emergencies in the geographical vicinity of the Base, provide educational courses and serve as a pandemic contingency to support national preparedness and response activities. Медпункт должен принимать меры в случае объявления Организацией Объединенных Наций чрезвычайного положения в районе расположения Базы, организовывать учебные курсы и осуществлять планирование на случай чрезвычайных ситуаций, вызванных пандемией, содействуя проводимым на национальном уровне мероприятиям по обеспечению готовности к ним и по ликвидации их последствий.
Больше примеров...
Медицинского пункта (примеров 18)
The cost estimates for 2006 provided for two level-1 medical clinics and one dental clinic. В смете расходов на 2006 год были предусмотрены ассигнования для двух медицинских пунктов уровня 1 и одного стоматологического медицинского пункта.
Provision is made for medical treatment, diagnostic service and consultations outside the Swiss clinic. Предусматриваются ассигнования для оплаты лечения, диагностических услуг и консультаций вне швейцарского медицинского пункта.
The cost of a visit to the clinic is identical throughout the country. Стоимость посещения медицинского пункта одинаковая по всей стране.
Operation and maintenance of one civilian level-I clinic for Mission personnel, and maintenance of land and air evacuation arrangements Эксплуатация и техническое обслуживание 1 гражданского медицинского пункта первой линии для персонала Миссии и обслуживание средств для наземной и воздушной эвакуации
The Nurse would also establish appropriate administrative procedures for the Clinic, including inventory of medical equipment and supplies, that are not in place in the current operation of the Clinic by the contracted personnel. В обязанности медицинской сестры будет также входить определение соответствующих административных процедур для медицинского пункта, в том числе в отношении запасов медицинского оборудования и принадлежностей, которые отсутствуют на сегодняшний день в данном медицинском пункте.
Больше примеров...
Амбулаторию (примеров 5)
Attendance to at least one ANC clinic has improved from 51 per cent in 2000 to over 100 per cent in 2005. Доля лиц, обращавшихся в течение года, по меньшей мере, в одну амбулаторию дородового наблюдения, увеличилась с 51 процента в 2000 году до более чем 100 процентов в 2005 году.
Why don't I take it straight to the clinic and let Nurse Miller sort out what's worth keeping? Почему бы не отвезти это прямо в амбулаторию, чтобы сестра Миллер выбрала что стоит оставить?
Raising such objectives before the Institute its founders had at their disposal only one polyclinic for rendering medical care at home and an outpatient clinic for ambulatory patients (13, Shevchenko blvd. Ставя перед институтом такие задачи, его основатели имели в своем распоряжении лишь одну поликлинику по обслуживанию на дому и амбулаторию для приходящих больных (бульв.
When she again sought medical care at the Demeu Clinic, the complainant was refused medical treatment because she was no longer registered there. При обращении для медицинского обслуживания вновь в амбулаторию «Демеу» заявительнице было отказано в медицинских услугах в связи с ее откреплением.
Primary Health Care Center in Dhuley Gaunda. Equipped to provide basic health services, including routine immunization, the health care centre in Dhuley Gaunda operates a mother child health clinic and handles deliveries. Центр первичного медико-санитарного обслуживания в Дхулей-Гаунде. Оборудованный для оказания базового медико-санитарного обслуживания, включая обычную иммунизацию, медико-санитарный центр в Дхулей-Гаунде имеет амбулаторию по охране здоровья матери и ребенка и принимает роды.
Больше примеров...