| Hill climbing attempts to maximize (or minimize) a target function f (x) {\displaystyle f(\mathbf {x})}, where x {\displaystyle \mathbf {x}} is a vector of continuous and/or discrete values. | Восхождение пытается максимизировать (или минимизировать) целевую функцию f (x) {\displaystyle f(\mathbf {x})}, где x {\displaystyle \mathbf {x}} - вектор непрерывных и/или дискретных значений. |
| Climbing the ladder of academe? | Восхождение лестницы из Академии? |
| By the way, climbing a volcano. | К слову, восхождение на вулкан. |
| Climbing, you do all alone. | А восхождение совершается в одиночку. |
| At each iteration, hill climbing will adjust a single element in x {\displaystyle \mathbf {x}} and determine whether the change improves the value of f (x) {\displaystyle f(\mathbf {x})}. | На каждой итерации восхождение подправляет один элемент в х {\displaystyle \mathbf {x}} и определяет, внесённые исправления улучшают значение f (x) {\displaystyle f(\mathbf {x})} или нет. |
| My brother knew what climbing, but he did not go without insurance. | Мой брат знал что такое альпинизм, но он не ходил без страховки. |
| The only thing I'll never leave - is my hobby - mountain climbing. | Единственная вещь, которую я никогда не брошу - это мое хобби - альпинизм. |
| I think that climbing to Reinhold - it all... | Я думаю, что альпинизм для Рейнхольда - это всё. |
| Mr Climbing - For emotional health - 01 - Lord Trepador What I want, what I was. | Г-н Альпинизм - Для эмоционального здоровья - 01 - Господи Trepador Что хочу, то, чем я. |
| Mountain climbing doesn't make much sense to me. | Я никогда не понимал альпинизм. |
| And I think it was good to start because you think about the subtlety of climbing. | Я думаю, что хорошо начинать таким образом, потому что вы думаете об искусности лазания. |
| The introduction of sport climbing some twenty years later and more intense competition weakened the philosophical underpinnings of the three-tiered structure, although climbers such as Jim Holloway adopted personal three-level systems similar to Gill's. | Выделение лазания сложности 20 лет спустя и более интенсивные соревнования выявили слабости философских оснований трехуровневой системы, хотя некоторые скалолазы, такие как Джим Холловей, применяли собственную трехуровневую систему оценивания на основе системы Гилла. |
| In my opinion, the partner is half of the climbing experience, she got sick of it sometimes, it was getting very annoying for her, but she wanted me to succeed, and it's cool to feel that. | Я думаю, что партнер - это половина лазания; иногда ей надоедает, и она начинает сильно раздражаться, но она желает мне успеха, приятно чувствовать это. |
| Actually the secret to climbing a long time and climbing at a high level is passion, once again. | В действительности, секрет долгого лазания на высоком уровне, повторюсь - это страсть. |
| After so much time climbing, it is like 50 meters... you get it to the top | После 50 метров напряженного лазания, ты почти на топе... |
| Listen. We can't go climbing around in here. | Мы не можем карабкаться без конца. |
| Instead of going to New York to kill his daughter after climbing ten stinking floors? | Чтобы убить его дочь, нужно было лететь до самого Нью-Йорка, карабкаться 10 этажей по вонючим ступенькам. |
| Then we'd better start climbing. | Тогда нам лучше начать карабкаться. |
| I don't mind climbing up. | Я непрочь карабкаться вверх. |
| And I realized that so many people around us are climbing their way up this ladder that someone tells them to climb, and it ends up being leaned up against the wrong wall, or no wall at all. | Я понял, что многие карабкаются по служебной лестнице, по которой кто-то сказал им карабкаться, а она оказывается прислонённой не к той стене или вообще зависает в воздухе. |
| The shark pups then find them, and Misty distracts them while Aaron and Daniel begin climbing to the surface. | Акулята находят их, и Мисти отвлекает их на себя, пока Аарон и Дэниэл начинает подниматься на поверхность. |
| You start climbing in elevation, and you start to see a little bit of red dirt here and there. | Вы начинаете подниматься на возвышенность, и замечаете немного красного грунта тут и там. |
| He should avoid climbing stairs. | Да? - Он не должен подниматься по ступенькам. |
| You can't go climbing up a ladder into a cabin in a dress. | Ты не можешь подниматься по лестнице в кабину в платье. |
| [Segarra] I like to go to the beach and just hang out, but I prefer climbing mountains. | Мне нравится ходить на пляж и просто тусоваться, но я предпочитаю подниматься в горы. |
| He was in here every day on the rock wall, practicing his climbing. | Он бывал здесь каждый день, на скалодроме, практикуясь в скалолазании. |
| John Gill received the 2008 American Alpine Club's Robert & Miriam Underhill Award for outstanding climbing achievement. | Джон Гилл получил премию Американского альпклуба «Robert & Miriam Underhill Award» в 2008 за выдающиеся достижения в скалолазании. |
| 2006 and 2007 were pivotal years for Davis in terms of her relationships and her climbing. | 2006 и 2007 года были переломными для Дэвис в отношениях и скалолазании. |
| At the time, climbing legend Yvon Chouinard called it "the biggest thing that has ever been done on rock" and Alexander Huber later wrote that this climb "passed men's dominance in climbing and left them behind". | В то же время легенда скалолазания Ивон Шуинар назвал это «величайшим достижением, когда-либо показанным на скалах», а Александр Хубер несколько позже написал, что это восхождение «покончило с доминированием мужчин в скалолазании и оставило их в роли догоняющих». |
| "" - the largest index of climbing related sites in the WWW. | "" - самый большой в Сети каталог сайтов об альпинизме и скалолазании. |
| Tommy acknowledging his comrades for the first time and climbing into the cage. | Томми впервые признает своих товарищей и поднимается в клетку. |
| 3%, still climbing. | З%, все еще поднимается. |
| Rocky Balboa climbing into the ring now. | Рокки Бальбоа поднимается на ринг. |
| Rod, putting his newly acquired climbing skills to use, climbs the scaffolding in an attempt to rescue Bart using Toot Toot's son (Mr. Teeny, Krusty the Clown's pet Chimp) as an exchange. | Род, используя свои недавно приобретенные навыки скалолазания, поднимается по лесам в попытке спасти Барта, используя сына Тут-Тут (Луис (Мистер Тини), ассистент клоуна Красти) в качестве обмена. |
| It is taken by many people each year, including many with little or no experience of alpine climbing or high level walking. | Ежегодно на вершину поднимается большое количество людей, у многих из которых мало или совсем нет опыта в альпинизме. |
| So I think it was a nice way to be introduced to climbing because I saw many different forms. | Так что я думаю это отличный способ начать лазать, потому что я видела разные формы. |
| You all like climbing mountains, don't you? | Вы все здесь немцы любите лазать по горам, так? |
| When were you climbing this mountain, last night? | Когда Вы изволили лазать по горам? Прошлой ночью? |
| That girl loved climbing trees. | Девочка любила лазать по деревьям. |
| Aunt Dahlia, Jeeves gets these wild ideas about dressing up as lady novelists and climbing through windows. | Нет, тетя Делия. Дживсу приходят идеи вырядиться американкой или лазать в окно по лестнице. |
| Squirrels are nimble in climbing trees. | Белки умеют ловко лазить по деревьям. |
| Children like climbing trees. | Детям нравится лазить по деревьям. |
| We like climbing up trees. | Нам нравится лазить по деревьям. |
| She wants to be out kayaking, she wants to be out climbing mountains. | Она хочет плавать на каяках, лазить по горам. |
| And I began climbing trees with my kids as just something to do with them, using the so-called arborist climbing technique, with ropes. | И я начал лазить по деревьям с детьми, чтобы что-нибудь делать вместе с ними, используя, так называемую лесническую технику восхождения с помощью веревок. |
| We need a lead before I start climbing these walls. | Не найдём, чем заняться - на стенку полезу. |
| There's no way I'm climbing into some dolphin's mouth. | Я ни за что не полезу к дельфину в пасть! |
| I'm not climbing that. | Туда я не полезу. |
| I'm not climbing over bones. | Я по костям не полезу. |
| I'm not climbing up a 20-year-old rope. | Я не полезу по этой двадцатилетней веревке! |
| Rise to their peaks, as a rule, does not require special training and special climbing equipment. | Подъем на их вершины, как правило, не требует специальной подготовки и специального альпинистского снаряжения. |
| From 1958 to 1962, Tabei studied English literature and education at Showa Women's University, where she was a member of the mountain climbing club. | С 1958 по 1962 год изучала английскую литературу и педагогику в Женском университете Свей, была членом альпинистского клуба. |
| Harmed if chistolyubie and selfishness Code climbing tovarischesta? | Навредило ли чистолюбие и эгоизм кодексу альпинистского товарищеста? |
| A non-technical summit is one that is reached without the need for certain types of climbing equipment (body harness, rope, protection hardware, etc), and not involving travel on extremely steep slopes or on glaciers. | Не техническим восхождением является восхождение, которое достигается без необходимости определенных видов альпинистского снаряжения (обвязкок, верёвки, защитной экипировки и т.д), и не связанный с путешествием по крутым склонам или ледникам. |
| The highest mountain is Lilletinden (1,137 metres or 3,730 feet), which can be climbed without climbing equipment, even with skis in the winter and early spring. | Наивысшая гора - Лиллетинден (1137 м), на неё могут совершаться восхождения без использования альпинистского снаряжения; зимой и ранней весной восхождения можно совершать даже на лыжах. |
| As opposed to mobile societies, where education and work allow for climbing the social ladder, inter-generational poverty has been described as deprivation transmitting itself from one generation to the next. | В отличие от мобильных обществ, где образование и работа дают возможность подняться по социальной лестнице, межпоколенная бедность описывалась как депривация, передаваемая от одного поколения к другому. |
| What do you think, it's like climbing stairs? | И ты воображаешь, что сможешь подняться в одиночку? |
| And it was like climbing a cliff on a dare, where you hit an overhang and you can't go up, and it's too steep to climb back down. | Это было сродни рискованному подъёму на скалу, когда натыкаешься на препятствие и нельзя подняться, а склон слишком крутой, чтобы слезть. |
| A notable feature of the building was its five elevators, these being the first high-speed lifts of Buenos Aires, capable of climbing 180 meters per minute. there was also a hair salon in one of its levels, for the use of its office occupants. | Большой особенностью здания было пять лифтов, это было впервые в Буэнос-Айресе, что стало самым быстрым способом, подняться на 80 метров за минуту. |
| On the first morning Pendennis Castle was to work a 480-ton train from King's Cross to Doncaster, and LNER officials fully expected the smaller, lighter engine to encounter problems climbing Holloway Bank. | В первое утро Pendennis Castle должен был провести 480-тонный состав от Кингс-Кросс до Донкастера, и представители LNER ожидали, что более лёгкому паровозу будет сложно подняться на Холлоуэй-банк. |
| But climbing the world's most dangerous mountain? | Но взбираться на самую опасную гору мира? |
| Climbing them in our two-wheel-drive beach buggies was becoming tricky. | Взбираться на них в наших заднеприводных багги становилось сложно. |
| I mean, it's like climbing Mount Everest. | Это, как взбираться на Эверест. |
| Her fingers have sharp claws that assist her with climbing, and she possesses retractable "knuckle spikes" roughly 2-3 inches long on each hand. | На её пальцах имеются острые когти, помогающие ей взбираться на деревья, так же она обладает выдвижными «шипованными кастетами» примерно 2-3 дюйма в длину, которые находятся на обеих руках. |
| Climbing onto it to incubate has to be done with care. | Взбираться на яйцо в этих условиях следует крайне осторожно. |
| By the 1930s there were over 200 small climbing clubs represented in the area. | К 1930-м гг. в регионе насчитывалось около 200 клубов скалолазания. |
| You ever think of having a less hazardous profession like mountain climbing or bear wrestling? | Ты когда-нибудь думал о менее рискованной профессии, типа скалолазания или боев с медведем? |
| You can participate in many activities within the regions such as; mountain-rock climbing, speleology, mountaineering, rafting, jeep safari, mountain biking and nature photography etc. | В местности можно участвовать во многих мероприятиях: от скалолазания до спелеологии (исследование пещер), альпинизма, рафтинга, экспедиции на джипах в трудных условиях (джип-сафари), горных велосипедах и фотографирования живой природы. |
| In Climbing Center's premises only persons authorized by Climbing Center can act as trainers and supervisors. | В Центре Скалолазания в качестве тренера и руководителя могут действовать только лица уполномоченные Центром Скалолазания. |
| At the time, climbing legend Yvon Chouinard called it "the biggest thing that has ever been done on rock" and Alexander Huber later wrote that this climb "passed men's dominance in climbing and left them behind". | В то же время легенда скалолазания Ивон Шуинар назвал это «величайшим достижением, когда-либо показанным на скалах», а Александр Хубер несколько позже написал, что это восхождение «покончило с доминированием мужчин в скалолазании и оставило их в роли догоняющих». |
| Spending time on the holodeck is good for you, but if you really want to have fun, forget climbing. | Времяпровождение на голопалубе полезно для тебя, но если ты действительно хочешь развлечься, забудь скалолазание. |
| Unfortunately, that could be something unhealthy like alcohol or drugs, or it could be a sport like climbing. | К сожалению, это может быть что-то нездоровое, как алкоголь или наркотики, или таким спортом, как скалолазание. |
| Climbing is just one thing, right? | Скалолазание - это одно из... верно? |
| Climbing wall... ten minutes. | Скалолазание... через 10 минут. |
| I somehow doubt your "beauties" will appreciate climbing up and down a cliff each day. | Я сомневаюсь, что ваши "красавицы" оценят скалолазание вверх и вниз каждый день. |