| I think she's looking after herself more than her clientele. | Думаю, она о себе заботится больше, чем о своих клиентах. |
| Like Foggy said, we're particular about our clientele. | Как уже сказал Фогги, мы довольно избирательны в наших клиентах. |
| I'm not supposed to talk about the clientele. | Я не могу говорить о клиентах. |
| We referred him to a doctor who specializes in this kind of clientele. | Мы нашли доктора, который специализируется на таких клиентах. |
| (c) No dependence on a single commercial enterprise: the applicant has not provided transparent information concerning its clientele; | с) Независимость от какого-либо конкретного предприятия: податель ходатайства не предоставил транспарентных сведений о своих клиентах. |
| What my partner is trying to say is we're still building a practice, so we're very particular about our clientele. | Мой партнер пытается сказать, что мы только начали и поэтому мы очень избирательны в своих клиентах. |