Actually, I did, about 20 years ago at the Cleveland County Fair. |
Собственно да, около 20 лет назад на Кливлендской Ярмарке. |
It is attached to Cleveland South High School. |
Он относится к Кливлендской Южной средней школе. |
In May 2013, he underwent a liver transplant at the Cleveland Clinic. |
В мае 2013 года он перенёс операцию по пересадке печени в Кливлендской клинике. |
Alex has done electives in microvascular surgery at Emory, Cleveland Clinic, Sunnybrook. |
Алекс проводила факультативы по микрососудистой хирургии в Эмори, в Кливлендской Клинике, в Саннибрук. |
Like in the Cleveland race of '46. |
Например, в кливлендской гонке 46 года. |
Dr. Bruce Cohen is the director of neurologic oncology at the prestigious Cleveland Clinic. |
Др. Брюс Коэн - заведующий отделением неврологической онкологии в престижной Кливлендской клинике. |
You must be Chris. Cardio resident at Cleveland, right? |
А ты, должно быть, Крис, ординатор в Кливлендской клинике? |
Mr. Greene wants you to know he appreciates the fine job Cleveland P.D. Are doing. |
Мистер Грин хотел бы, чтобы вы знали, как он ценит... отличную работу кливлендской полиции. |
THE "CLEVELAND PLAIN DEALER" CALLED IT |
В "Кливлендской газете" его назвали |
In addition, the Government developed a comprehensive referral agreement with Cleveland Clinic in Fort Lauderdale in the United States with a view to containing the Territory's overseas medical referral costs. |
Кроме того, правительство заключило с Кливлендской больницей в Форт-Лодердейле в Соединенных Штатах всеобъемлющее соглашение о направлениях к врачам-специалистам, с тем чтобы сократить расходы территории на направление пациентов к иностранным врачам-специалистам. |
Cleveland Clinic has an axiom. |
В Кливлендской клинике был подобный случай. |
Chris is a fourth year at the Cleveland clinic. I mean, you know how busy it gets. |
Крис - четверогодка в Кливлендской клинике, ты ведь знаешь, каково это. |
The training encompassed internships in community administration and planning, which was provided by various members of the Cleveland Federation for Community Planning. |
В рамках подготовки кадров специалистам, изучающим муниципальное управление и планирование, предоставляются стипендии, которые финансировались различными членами Кливлендской федерации муниципального планирования. |
The first short section, between East 34th and East 55th Streets, was in use by the Cleveland Interurban Railroad in 1920, and in 1930 the line between East 34th and the Union Terminal was completed. |
Первая короткая секция между Восточными 34-м и Восточным 55-ми улицами использовалась Кливлендской междугородней железной дорогой в 1920 году, а в 1930 году был завершен перегон между Восточным 34-м и Тауэр Сити Сентер. |
Some felt the city's publicly owned electric company, Municipal Light (Muny Light) should be sold to a private electric company, the Cleveland Electric Illuminating Company (CEI). |
Некоторые считали, что решенем стала бы продажа городской общественной компании Municipal Light (Muny Light) частной Кливлендской электроиллюминационной компании (CEI). |
I mean, even the tumor board at Cleveland clinic. |
Даже онко-консилиум в Кливлендской клинике. |
At the instigation of Ramones lead singer Joey Ramone, the members of Cleveland's Frankenstein moved east to join the New York scene. |
С подачи вокалиста Ramones - Джоуи Рамона, музыканты кливлендской группы Frankenstein переехали на восток, чтобы присоединиться к нью-йоркской сцене. |
The structural engineering was done by a Cleveland company, Osborn Engineering, which helped design League Park, Cleveland Municipal Stadium, "Old" Yankee Stadium and Fenway Park. |
Проектирование несущей конструкции было проведено кливлендской компанией Osborn Engineering, которая помогала в строительстве кливлендского муниципального стадиона, старого «Янки-стэдиума» и «Фенуэей-парка». |