| Cleopatra is used as a character within the dialogue of the alchemical texts themselves. | Клеопатра также используется в качестве символа в алхимических текстах. |
| Cleopatra requests your presence. | Клеопатра требует вашего присутствия. |
| Cleopatra and Caesar are over there. | Клеопатра и Цезарь кончились там. |
| The other was named Cleopatra. | Их единственную дочь звали Клеопатра. |
| It was rumored to be the only scent that Cleopatra wore. | По слухам, именно этими духами пользовалась Клеопатра. |
| Maybe you should talk to cleopatra about this. 'cause I think she's into me. | Может тебе рассказать это Клеопатре? Так как, я думаю, она застряла во мне. |
| Super Fly, Cleopatra Jones and Blackula. | Суперфлаю, Клеопатре Джонс и Блэкуле. |
| pray you, is he married to Cleopatra? | Скажи, он женат на Клеопатре? |
| Talkin' about Anthony and Cleopatra. | Об Антонии и Клеопатре. |
| Tell me more about Cleopatra. | Расскажите мне ещё о Клеопатре. |
| In that case, I shall have ample time to adjudicate your dispute with Princess Cleopatra. | В таком случае у меня будет время, чтобы разрешить ваш спор с принцессой Клеопатрой. |
| Belek is also the ideal base to explore the fascinating ancient harbour city of Antalya, now a bustling metropolis, Aspendos with its breathtaking Roman amphitheatre, or Side, a popular seaside town once chosen by Marcus Antonius and Cleopatra for a romantic tryst. | Более того, Белек является идеальным местом для осмотра старинной гавани Анталии, в настоящее время оживленного города, Аспендоса с его потрясающим римским амфитеатром, а также Сиде, популярного приморского города однажды выбранного Марком Антонием и Клеопатрой для романтического свидания. |
| If Casanova suddenly turned out to be Romeo... having supper with Juliet, who might become Cleopatra, | Если бы Казанова вдруг превратился в Ромео... и у него был назначен ужин с Джульеттой, которая могла бы стать Клеопатрой, |
| Doesn't make me Cleopatra. | Оно не делает меня Клеопатрой. |
| The altar was established by Octavian (later Augustus) in 29 BC to commemorate the defeat of Antony and Cleopatra at the Battle of Actium. | Алтарь был установлен Октавианом в 29 году до н. э. в честь победы над Антонием и Клеопатрой в битве при Акции. |
| There is also some diplomacy (it is even possible to seduce the queen Cleopatra after forming an alliance with Egypt). | Существует также некоторого рода дипломатия (даже можно соблазнить королеву Клеопатру после формирования союза с Египтом). |
| Have you seen the woman that looks like Cleopatra? | Вы видели женщину, похожую на Клеопатру? |
| And when it does, there will be no one left... to remember Cleopatra or Muhammad Ali or Mozart... let alone any of us. | А когда он придёт, никто не вспомнит ни Клеопатру, ни Мохаммеда Али, ни Моцарта, а уж тем более никого из нас. |
| The Judgment of Caesar (2004) takes place in Egypt, when Caesar met queen Cleopatra in 48 BC. | Суд Цезаря (The Judgment of Caesar, 2004) - происходит в Египте в 48 г. до н. э., когда Цезарь встретил царицу Клеопатру. |
| Speak to me home, mince not the general tongue: Name Cleopatra as she is call'd in Rome; | Ну, говори, не бойся, не смягчай молвы, зови так точно Клеопатру, как в Риме там её зовут. |
| The scepter that was part of Amy's Cleopatra costume. | Скипетр, который был частью её костюма Клеопатры. |
| I really hope I don't smile during my Cleopatra suicide monologue or kill myself during my toothpaste commercial. | Я очень надеюсь, что не буду улыбаться во время монолога самоубийства Клеопатры или убью себя во время рекламы зубной пасты. |
| Asterix and Obelix "MISSION CLEOPATRA" | АСТЕРИКС И ОБЕЛИКС: МИССИЯ КЛЕОПАТРЫ |
| Cleopatra herself had sapphires in her eye-shadow that she might see the more wisely. | У самой Клеопатры в тенях для век был сапфир, чтобы она могла видеть мудрее. |
| And his Cleopatra's nose and all that? | Помнишь его рассуждения по поводу носа Клеопатры и всё такое? |