Queen Cleopatra I is appointed Vizier (Chief Minister) to the King Ptolemy V Epiphanes. | Королева Клеопатра I назначена визирем (главным министром) короля Птолемея V Эпифана. |
Apparently Cleopatra took fright and fled as soon as the battle started. | Несомненно, Клеопатра испугалась и сбежала, как только началась битва. |
So for every Desdemona, there's a Cleopatra. | Таким образом, для каждой Дездемоны, есть Клеопатра. |
Cleopatra and Caesar (French: Cléopâtre et César), also known as Cleopatra Before Caesar, is an oil on canvas painting by the French Academic artist Jean-Léon Gérôme, completed in 1866. | «Клеопатра и Цезарь» (фр. Cléopâtre et César, также «Клеопатра перед Цезарем» - фр. Cléopâtre devant César) - картина французского художника Жана-Леона Жерома, написанная им в 1866 году. |
Cleopatra, catching but the least noise of this, dies instantly; | Клеопатра тотчас умрет, едва прослышит о твоем намерении; |
To her Majesty, queen Cleopatra Philopator. | Ее величеству, царице Клеопатре Филопатор. |
pray you, is he married to Cleopatra? | Скажи, он женат на Клеопатре? |
Talkin' about Anthony and Cleopatra. | Об Антонии и Клеопатре. |
Antony and Cleopatra, of course. | Антоние и Клеопатре, конечно. |
Rome must make war upon Cleopatra! | Рим должен объявить войну Клеопатре. |
The following interesting moment is identification of woman - pharaoh Nefrusebek {7-3} as the world famous tsarina Cleopatra {69-30}. | Следующим интересным моментом является идентификация женщины-фараона Нефрусебек {7-3} как всемирно известной царицей Клеопатрой {69-30}. |
We'll come and get you right after we talk to Cleopatra. | Мы приедем и заберем вас прямо после того, как мы поговорим с Клеопатрой. |
I feel like Cleopatra, Host milk bath! | Я чувствую себя Клеопатрой, принимающей молочную ванну! |
What happened to Cleopatra? | Что случилось с Клеопатрой? |
Arsinoë lived in the temple for a few years, always keeping a watchful eye on her sister Cleopatra, who perceived Arsinoë as a threat to her power. | Арсиноя в течение нескольких лет жила в храме и всегда внимательно следила за сестрой Клеопатрой, которая видела в ней угрозу своей власти. |
Plutarch also says that Cleopatra proved herself a bold coquette. | Плутарх также называет Клеопатру дерзкой кокеткой. |
5 - Egypt - You have to protect Cleopatra. | 5 - Египет - Вам предстоит защищать Клеопатру. |
Mark Antony has coupled himself to the sorceress Cleopatra, promising her dominion of all Rome! | Марк Антоний принял царицу Клеопатру, пообещав ей владение всей Римской империей! |
And when it does, there will be no one left... to remember Cleopatra or Muhammad Ali or Mozart... let alone any of us. | А когда он придёт, никто не вспомнит ни Клеопатру, ни Мохаммеда Али, ни Моцарта, а уж тем более никого из нас. |
I've seen Cleopatra, and I've seen madame butterfly. | Я видел "Клеопатру" И "Мадам Батерфляй". |
Cleopatra's foolishness has stirred unrest in some parts. | Кое-где козни Клеопатры послужили причиной волнений. |
A lady dressed like Cleopatra gave me this. | Леди в костюме Клеопатры дала мне это. |
Asterix and Obelix "MISSION CLEOPATRA" | АСТЕРИКС И ОБЕЛИКС: МИССИЯ КЛЕОПАТРЫ |
He was attempting to resolve the Egyptian Civil War between Ptolemy XIII and his sister Cleopatra. | Для этого полководец вмешался в борьбу сторонников Птолемея XIII и его сестры Клеопатры. |
And Antony of Antony and Cleopatra. | А Антоний - это из "Антония и Клеопатры". |