Английский - русский
Перевод слова Claude

Перевод claude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клод (примеров 562)
He said his friend was some guy named - named Claude. Он говорил, что его друга здесь зовут Клод.
You know a man named Claude Millet? Знаете человека по имени Клод Миллет?
If you had, you would've only spread suspicion that Claude was a monster. Если бы ты задавала их, ты бы только посеяла подозрения того, что Клод была монстром.
Claude trusts my taste. Клод доверяет моему вкусу.
1949 - Claude Elwood Shannon, the "father of information theory", mathematically proves the Nyquist-Shannon sampling theorem. 1949 - Клод Шеннон, «отец теории информации», доказал теорему Котельникова.
Больше примеров...
Клода (примеров 177)
He was about to assume command from General Claude Auchinleck. Он должен был принять командование у генерала Клода Окинлека.
The Hatter's Ghost (French: "Les fantômes du chapelier") is a 1982 film directed by Claude Chabrol. «Призраки шляпника» (фр. Les Fantômes du chapelier) - художественный фильм 1982 года французского режиссёра Клода Шаброля.
I eluded poor old Claude in the customs shed and sneaked off! Я бросил бедного Клода на таможне и поймал такси.
He succeeded Claude Jorda. Он сменил на этом посту Клода Жорда.
Claude had a son called Piel У Клода был сын Пьель. Сын?
Больше примеров...
Клодом (примеров 84)
They're at Claude's party waiting for you. На вечеринке с Клодом, ждут тебя.
Something happened to Claude this evening... Кое-что случилось с Клодом этим вечером.
An offshoot of the work at MIT was the beginning of digital circuit design theory by one of Bush's graduate students, Claude Shannon. Ответвлением работы, проводившейся в МТИ, стало начало разработки теории проектирования цифровых схем одним из аспирантов Буша, Клодом Шенноном.
Maria is then kidnapped by the Cartel and held to ransom by Catalina, but is rescued by Claude by the end of the storyline. Мария затем похищена Картелем и удерживается Каталиной ради выкупа, но спасена Клодом к концу истории.
The editorial team of spring 1972 found financial backing with group Hachette and was then directed by Claude Imbert. Редакция нашла финансирование весной 1972 года в лице Hachette, тогда руководимого Клодом Имбером.
Больше примеров...
Клоду (примеров 42)
We know Antonia told Claude to send the clothes, which then got our attention, but why now? Мы знаем, что Антония сказала Клоду послать одежду, что привлечёт наше внимание.
Before that AB Groupe was owned by Claude Berda (53%) and TF1 Group (33.5%). Да этого она принадлежала Клоду Берде (53 %) и TF1 (33,5 %).
Jeanie summarizes everyone's romantic entanglements: I'm hung up on Claude, Sheila's hung up on Berger, Berger is hung up everywhere. Джини резюмирует романтический многоугольник: «Я тащусь по Клоду, Шейла тащится по Бергеру, Бергер тащится по всему вокруг.
But Claude had no place to run. А Клоду уехать было некуда.
She is a caller on Chatterbox FM, describing her feelings for Claude, but expresses doubt because Claude was seen as being uninterested to her, "always working and hanging out with the guys". Она звонит на Chatterbox FM, описывает свои чувства к Клоду, но сомневается, потому что Клод, как кажется, незаинтересован в ней, «постоянно работая и болтаясь с парнями».
Больше примеров...
Клауд (примеров 10)
Claude, can you just make him disappear? Клауд, можешь заставить его исчезнуть?
Claude, stay with Autumn, okay? Клауд, останься с Отэм, хорошо?
Claude, look, isn't that ox? Клауд, смотри, разве это не Бык?
Claude, the way that he hit, that fits the impact that Professor Moulton described when Charlie slammed into the wall. Клауд, то, как он упал, напоминает воздействие, которое описал профессор Молтон, когда Чарли врезался в стену.
Claude, you're okay. Клауд, ты в порядке.
Больше примеров...
Клаудия (примеров 7)
Look, Claude. I think that maybe you should... Послушай, Клаудия, думаю, тебе стоит...
All right, hurry, Claude, before it jumps to another section. Ладно, Клаудия, поспеши, пока он не перекинулся на другой сектор.
Claude, get out of there before the thief sees you. Клаудия, выбирайся оттуда, прежде чем вор увидит тебя.
Claude, don't look, you'll go insane! Клаудия, не смотри, сойдешь с ума!
Still me, Claude. Это я, Клаудия.
Больше примеров...
Claude (примеров 15)
Contessa Gayles of AOL Music Blog wrote, "The 'American Idol' star's new mid-tempo track is a Dr. Luke and Claude Kelly production about a lover who knows you inside and out" and called the song an "epic piano ballad". Contessa Gayles из AOL Music Blog написала, «Звезда American Idol представила новую эпическую балладу, спродюсированную Claude Kelly и Dr. Luke».
He graduated from the Claude Watson School for the Performing Arts. Окончил школу изобразительных искусств им. Клода Уотсона (англ. Claude Watson School for the Performing Arts).
In 1612 he married Claude Bergeron, the 17-year-old daughter of a prominent Nancy apothecary, with whom he had three sons. В 1612 году он женился на Клод Бержерон (Claude Bergeron), 17-летней дочери известного аптекаря из Нанси, в семье родилось трое сыновей.
Because of his difficult relations with Bellerose, in 1627 Hardy started writing for a rival troupe of actors (the "Vieux Comédiens du Roi") around Claude Deschamps which performed at the Théâtre du Marais. Из-за конфликта с Бельрозом, Арди начал с 1627 года писать для труппы «Старые комедианты Короля» («Vieux Comediens du Roi») в главе с Клодом Дешаном (Claude Deschamps), дававшей представления в Театре дю Марэ (Theatre du Marais).
The "Funky Claude" running in and out is referring to Claude Nobs, the director of the Montreux Jazz Festival who helped some of the audience escape the fire. В песне упоминается «funky Claude», который «вбегал и выбегал», - это директор джазового фестиваля в Монтрё Клод Нобс, помогавший зрителям выбраться из зала.
Больше примеров...
Жан-клод (примеров 2)
It is revealing, to take an example, that the whole of Europe considered that President Chirac had blundered when he said publicly -Claude Trichet would be well placed to defend France's interests as Governor of the European Bank. Примечательно, в частности, что вся Европа сочла оплошностью заявление президента Ширака о том, что г-н Жан-Клод Трише сможет эффективно отстаивать интересы Франции, когда он станет управляющим Европейским банком.
He owns the kind of house Jean- Claude van Damme would live in. У него дом, в котором мог бы жить Жан-Клод Ван Дамм.
Больше примеров...