Английский - русский
Перевод слова Claude

Перевод claude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клод (примеров 562)
Get to your plane, Claude. Не опоздайте на самолёт, Клод.
ESISC was founded in April 2002 by Claude Moniquet. ESISC был основан в апреле 2002 году, возглавляет центр журналист Клод Монике.
Betty Mialet said Claude Mendibil was sent from heaven. Бетти Миале говорит, что Клод Мандибиль послало небо.
Just Mom and Becky, Malcolm's brother, a few friends, and now you and Claude. Только мама и Бекки, брат Малкольма, несколько друзей, а теперь еще ты и Клод.
Princess Claude, welcome back. Принцесса Клод, добро пожаловать обратно
Больше примеров...
Клода (примеров 177)
The Group was chaired by Claude Pfauvadel (France), chairman of the Joint Meeting. З. Совещание проходило под руководством Председателя Совместного совещания г-на Клода Пфоваделя (Франция).
The red berets, a unit that already existed under the former regime, was reorganized and placed under the command of men who are very close to the President, namely, Captain Claude Pivi and Lieutenant Toumba (who subsequently tried to assassinate the President). Красные береты - подразделение, которое уже существовало при предыдущем режиме, было реорганизовано и поставлено под начальство очень близких к Президенту людей, а именно капитана Клода Пи-ви и лейтенанта Тумбы (который затем совершил покушение на жизнь Президента).
A Simple Story (French: Une histoire simple) is a 1978 French drama film directed by Claude Sautet. Простая история (фильм, 1978) (фр. Une histoire simple) - французский художественный фильм режиссёра Клода Соте.
Maybe teach Claude how to swim. Может, научить Клода плавать.
Concerning Claude Serre, the Government stated that, following a dispute with parking police officers, he had been questioned, handcuffed and taken to a hospital in order to determine his blood alcohol level. В отношении Клода Серре правительство указало, что после перебранки сотрудниками полиции, осуществлявшими контроль на автомобильной стоянке, он был задержан, закован в наручники и препровожден сотрудниками полиции в медицинское учреждение в целях определения степени алкогольного опьянения.
Больше примеров...
Клодом (примеров 84)
In its early years Aerofilms had links with pioneer cinematographer Claude Friese-Greene. В первые годы существования Aerofilms сотрудничала с кинооператором Клодом Фриз-Грином.
The new report by the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia - introduced by its President, Mr. Claude Jorda, whom we thank - bears witness to the Tribunal's unremitting efforts to live up to those expectations. Новый доклад Международного трибунала по бывшей Югославии, представленный его Председателем гном Клодом Жордой, которому мы выражаем признательность, свидетельствует о неустанных усилиях Трибунала, направленных на то, чтобы оправдать возложенные на него надежды.
Claude Lanzmann recorded his experiences in 1979, producing a documentary entitled A Visitor from the Living. Его воспоминания были записаны Клодом Ланцманн в 1979 в документальном фильме «Посетитель от живых».
CONCLUSIONS Institut Montaigne, the influential think tank founded by Mr. Claude Bébéar, Supervisory Board Chairman of AXA, concluded its March 2003 publication "Mieux Gouverner l'Entreprise" by stating that corporate governance regulations should be adapted to changing conditions. Институт Монтеня, авторитетный аналитический центр, учрежденный председателем Наблюдательного совета компании АКСА гном Клодом Бебеаром, завершил свою публикацию "Mieux Gouverner l'Entreprise", изданную в марте 2003 года, словами о том, что правила корпоративного управления следует адаптировать к меняющимся условиям.
He was chosen by the professors Claude Pouillet and César Despretz to succeed Jean Thiébault Silbermann as a physics and curator of the physics in the Faculty of Science of Paris in 1849. Он был избран профессорами Клодом Пулье и Сезаром Деспрецем в качестве преемника Жан Тьебо Зильбермана как физика и куратора физики на научном факультете Парижского университета в 1849 году.
Больше примеров...
Клоду (примеров 42)
Please, don't tell Claude anything, please, until we've talked more. Пожалуйста не говори ничего Клоду, пожалуйста, пока мы опять не поговорим.
To get back to Claude and Eustace, they leave tomorrow. Но вернемся к Клоду и Юстасу, они уезжают завтра утром.
She appears to be embracing Claude. Она начинает испытывать симпатии к Клоду.
Because of a loss of confidence in the UN Special Negotiator, Claude Denizet. Потому что они не доверяют особому посреднику ООН Клоду Денизету.
It was created on 7 October 1919 for the prominent military commander Field Marshal Sir Edmund Allenby, with remainder, in default of male issue of his own, to his younger brother Captain Frederick Claude Hynman Allenby and his heirs male lawfully begotten. Титул был создан в 7 октября 1919 года для выдающегося полководца фельдмаршала сэра Эдмунда Алленби, с последующим выжидательным правом, при отсутствии собственного мужского потомства, к его младшему брату капитану Фредерику Клоду Хинмену Алленби и его наследникам мужского пола, родившихся в законном браке.
Больше примеров...
Клауд (примеров 10)
Look, Claude, you know I just had a huge wake-up call, and life is shorter than you ever think. Послушай, Клауд, я недавно получила огромный тревожный сигнал, и жизнь короче чем ты думаешь.
Claude, stay with Autumn, okay? Клауд, останься с Отэм, хорошо?
Claude, the way that he hit, that fits the impact that Professor Moulton described when Charlie slammed into the wall. Клауд, то, как он упал, напоминает воздействие, которое описал профессор Молтон, когда Чарли врезался в стену.
Claude, I won't apologize for doing what is right and what I was asked to do by my boss. Клауд, я не буду извиняться за то, что сделал все правильно и за то, о чем меня попросил мой босс.
We'll fix this, Claude. Мы исправим это, Клауд.
Больше примеров...
Клаудия (примеров 7)
All right, hurry, Claude, before it jumps to another section. Ладно, Клаудия, поспеши, пока он не перекинулся на другой сектор.
Claude, get out of there before the thief sees you. Клаудия, выбирайся оттуда, прежде чем вор увидит тебя.
That's not what I'm afraid of, Claude. Я не этого боюсь, Клаудия.
Claude, what is it? Клаудия, что случилось?
Still me, Claude. Это я, Клаудия.
Больше примеров...
Claude (примеров 15)
Contessa Gayles of AOL Music Blog wrote, "The 'American Idol' star's new mid-tempo track is a Dr. Luke and Claude Kelly production about a lover who knows you inside and out" and called the song an "epic piano ballad". Contessa Gayles из AOL Music Blog написала, «Звезда American Idol представила новую эпическую балладу, спродюсированную Claude Kelly и Dr. Luke».
The seminar was supervised by Claude Pruvost (7th dan Renshi Kendo, France) and Odile Pruvost (5th dan Kendo, France). Руководили семинаром Claude Pruvost (7 dan Kendo, Renshi, France) и Odile Pruvost (5 dan Kendo, France).
Because of his difficult relations with Bellerose, in 1627 Hardy started writing for a rival troupe of actors (the "Vieux Comédiens du Roi") around Claude Deschamps which performed at the Théâtre du Marais. Из-за конфликта с Бельрозом, Арди начал с 1627 года писать для труппы «Старые комедианты Короля» («Vieux Comediens du Roi») в главе с Клодом Дешаном (Claude Deschamps), дававшей представления в Театре дю Марэ (Theatre du Marais).
Claude Schnell (17 May 1958, Brooklyn, New York) is an American keyboardist who has been a member of the bands Magic, Rough Cutt, Dio, and Last in Line. Клод Шнелл (англ. Claude Schnell; 27 мая 1958, Бруклин, Нью-Йорк) - франко-американский клавишник, известный благодаря учатию в группах Magic!, Rough Cutt, Dio, Last in Line.
A cousin, Lieutenant Claude George Grenfell (Thorneycroft's Mounted Infantry) was killed at Spion Kop during the Boer War and two other cousins Julian Grenfell, the poet, and his brother, Gerald William Grenfell, were killed in the First World War. Кузен, лейтенант Клод Георг Гренфелл (Claude George Grenfell), был убит в англо-бурских войнах, и ещё двое кузенов, Джулиан (Julian), поэт, и его брат, Джеральд Уильям (Gerald William), были убиты в Первую мировую войну.
Больше примеров...
Жан-клод (примеров 2)
It is revealing, to take an example, that the whole of Europe considered that President Chirac had blundered when he said publicly -Claude Trichet would be well placed to defend France's interests as Governor of the European Bank. Примечательно, в частности, что вся Европа сочла оплошностью заявление президента Ширака о том, что г-н Жан-Клод Трише сможет эффективно отстаивать интересы Франции, когда он станет управляющим Европейским банком.
He owns the kind of house Jean- Claude van Damme would live in. У него дом, в котором мог бы жить Жан-Клод Ван Дамм.
Больше примеров...