Английский - русский
Перевод слова Claude

Перевод claude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клод (примеров 562)
She is introduced to Claude after Salvatore requests that Claude "look after her for the evening". Мария знакомится с Клодом после того, как Сальваторе Леоне просит, чтобы Клод «присмотрел за ней вечером».
Dump Claude, and you'll get an eight-point bounce. Бросьте Клод, и подниметесь на 8 пунктов.
Keynote speeches were delivered by Mr. Toepfer and Mr. Claude Martin (World Wildlife Fund). С основными заявлениями выступили г-н Тепфер и г-н Клод Мартин (Всемирный фонд дикой природы).
claude joined in though I had never before seen him take a drink Клод присоединился к нам, хотя я никогда прежде не видел, чтобы он притрагивался к спиртному.
As Christophe continues to perform with Cecile, he starts to notice evidence of Claude's aggressive behavior towards Cecile, including bruises across her arm and witnessing Claude shouting at his wife, reducing her to tears. Продолжая выступать с Сесиль, Кристоф как-то замечает на её руке синяки, а позже становится свидетелем сцены, как Клод кричит на жену и доводит её до слёз.
Больше примеров...
Клода (примеров 177)
Ranvier abandoned pathological studies in 1867 and became an assistant of physiologist Claude Bernard. В 1867 году он отказался от патологических исследований и стал помощником физиолога Клода Бернара.
Her children (by Ernest Hoschedé) were Blanche (who married Claude's son, Jean Monet), Germaine, Suzanne, Marthe, Jean-Pierre, and Jacques. Ее детьми от Эрнест Ошеде были Бланш (которая вышла замуж за сына Клода, Жан Моне), Жермене, Сюзанне, Марте, Жан-Пьер и Жаке.
Let's go see Little Claude. Идем посмотреть на Малыша Клода.
In the professional category, first prize went to Portrait of Claude Nurdin, by Fouad Benhamou. В категории "Профессиональный риск" первая премия была присуждена фильму "Портрет Клода Нурдина", снятому Фуадом Бенхаму.
Again, the full of this statement includes an extended quotation from Inis Claude's classic book entitled Swords Into Ploughshares. Вновь я хотел бы сказать, что это заявление в полном объеме включает в себя расширенную цитату из классической книги Иниса Клода «Мечи на орала».
Больше примеров...
Клодом (примеров 84)
Maria is then kidnapped by the Cartel and held to ransom by Catalina, but is rescued by Claude by the end of the storyline. Мария затем похищена Картелем и удерживается Каталиной ради выкупа, но спасена Клодом к концу истории.
Submitted by: Claude Fillacier (represented by counsel) Клодом Филласье (представлен адвокатом)
Moët et Chandon was established in 1743 by Claude Moët, and today owns 1,190 hectares (2,900 acres) of vineyards, and annually produces approximately 28,000,000 bottles of champagne. Был основан в 1743 году Клодом Моэтом, в настоящее время владеет 1190 га виноградников и производит примерно 26 миллионов бутылок шампанского в год.
Because of his difficult relations with Bellerose, in 1627 Hardy started writing for a rival troupe of actors (the "Vieux Comédiens du Roi") around Claude Deschamps which performed at the Théâtre du Marais. Из-за конфликта с Бельрозом, Арди начал с 1627 года писать для труппы «Старые комедианты Короля» («Vieux Comediens du Roi») в главе с Клодом Дешаном (Claude Deschamps), дававшей представления в Театре дю Марэ (Theatre du Marais).
Claude eventually reduced the Purple Nines to only a few members at the time of the final battle between Claude with D-Ice's brother and the last of the Purple Nines. Клод в конечном счете сократил численность Purple Nines до нескольких членов ко времени финального сражения между Клодом и братом Ди-Айса с последними из Purple Nines.
Больше примеров...
Клоду (примеров 42)
I wasn't bothering Claude, Mother! Я не приставала к Клоду, мама!
I'm willing to loan it to Claude. Я готов одолжить его Клоду.
What did you say to Claude? Что ты сказала Клоду?
Before that AB Groupe was owned by Claude Berda (53%) and TF1 Group (33.5%). Да этого она принадлежала Клоду Берде (53 %) и TF1 (33,5 %).
But Claude had no place to run. А Клоду уехать было некуда.
Больше примеров...
Клауд (примеров 10)
Claude, find something that you both love. Клауд, найди то, что вы обе любите.
Look, Claude, you know I just had a huge wake-up call, and life is shorter than you ever think. Послушай, Клауд, я недавно получила огромный тревожный сигнал, и жизнь короче чем ты думаешь.
Claude, stay with Autumn, okay? Клауд, останься с Отэм, хорошо?
Claude, I won't apologize for doing what is right and what I was asked to do by my boss. Клауд, я не буду извиняться за то, что сделал все правильно и за то, о чем меня попросил мой босс.
Claude, you're okay. Клауд, ты в порядке.
Больше примеров...
Клаудия (примеров 7)
Look, Claude. I think that maybe you should... Послушай, Клаудия, думаю, тебе стоит...
Claude, get out of there before the thief sees you. Клаудия, выбирайся оттуда, прежде чем вор увидит тебя.
That's not what I'm afraid of, Claude. Я не этого боюсь, Клаудия.
Claude, what is it? Клаудия, что случилось?
Still me, Claude. Это я, Клаудия.
Больше примеров...
Claude (примеров 15)
Contessa Gayles of AOL Music Blog wrote, "The 'American Idol' star's new mid-tempo track is a Dr. Luke and Claude Kelly production about a lover who knows you inside and out" and called the song an "epic piano ballad". Contessa Gayles из AOL Music Blog написала, «Звезда American Idol представила новую эпическую балладу, спродюсированную Claude Kelly и Dr. Luke».
In 1612 he married Claude Bergeron, the 17-year-old daughter of a prominent Nancy apothecary, with whom he had three sons. В 1612 году он женился на Клод Бержерон (Claude Bergeron), 17-летней дочери известного аптекаря из Нанси, в семье родилось трое сыновей.
Sheila started her musical career in 1962, after being noticed by Claude Carrère, a French record producer and songwriter. Начала свою музыкальную карьеру в 1962 году - после того, как её заметил Клод Каррер (Claude Carrère), французский продюсер и автор песен.
The seminar was supervised by Claude Pruvost (7th dan Renshi Kendo, France) and Odile Pruvost (5th dan Kendo, France). Руководили семинаром Claude Pruvost (7 dan Kendo, Renshi, France) и Odile Pruvost (5 dan Kendo, France).
In response to this censorship, Farmer asked Hanss to cut the shocking scenes for the airing on television and decided to release the video in its full version as a VHS with a booklet of unpublished photos by Claude Gassian. В ответ на подобную цензуру Фармер попросила Ганса сократить провокационные сцены клипа для показа по TV, и решила выпустить полную VHS-версию клипа с буклетом и раннее неопубликованными фотографиями, выполненные Клодом Гасьяном (фр. Claude Gassian).
Больше примеров...
Жан-клод (примеров 2)
It is revealing, to take an example, that the whole of Europe considered that President Chirac had blundered when he said publicly -Claude Trichet would be well placed to defend France's interests as Governor of the European Bank. Примечательно, в частности, что вся Европа сочла оплошностью заявление президента Ширака о том, что г-н Жан-Клод Трише сможет эффективно отстаивать интересы Франции, когда он станет управляющим Европейским банком.
He owns the kind of house Jean- Claude van Damme would live in. У него дом, в котором мог бы жить Жан-Клод Ван Дамм.
Больше примеров...