| There are musicians who go out in the alley and occasionally have a cigarette. | Просто музыканты время от времени выходят покурить. |
| I was talking to Jonah, and then you left to go have a cigarette. | Я говорил с Джоной, а затем ты ушел, чтобы пойти покурить. |
| I don't know, smoke a cigarette on the deck, - And chat... | Я не знаю... покурить на палубе и поболтать. |
| All this talk about my family's got me really jonesing for a cigarette. | Все эти разговоры о моей семье вызывают во мне желание покурить. |
| It's cold and I'm going out for a cigarette. | Холодно же, а я иду покурить. |
| She races home every evening just to catch that last little bit of sun have a cigarette and read her papers. | Она спешит домой каждый вечер, чтобы словить последний лучик солнца покурить и почитать газету. |
| We went outside for a cigarette and we talked some more. | Мы вышли на улицу покурить и еще поговорили. |
| Except sometimes he'd leave the tent to-to go out and smoke a cigarette. | За исключением, когда он выходил из палатки прогуляться и покурить. |
| Every time you think of taking a cigarette do something else with your hands. | Каждый раз, когда ты думаешь о том, чтобы покурить, Начинай работать руками. |
| So sit, have a drink, smoke a cigarette if you like. | Так что можешь присесть, выпить, покурить, если хочешь. |
| The next day, Marshall found himself craving a cigarette. | На следующий день, Маршалл едва сдерживался, чтобы не покурить. |
| Stepped for a cigarette and got his life stolen from him. | Он просто вышел покурить, а его убили. |
| We have time for a cigarette together. | Вот. У нас есть время покурить вместе. |
| So why don't you step outside for a quick cigarette... | Так почему бы вам не выйти покурить по-быстрому... |
| I came up here to sneak a cigarette. | Я пришел сюда, чтобы покурить украдкой. |
| Am I the only one that needs a cigarette after that? | Я единственный, кому нужно покурить после всего увиденного? |
| Do you mind if I step outside for a cigarette? | Не возражаете, если я выйду покурить? |
| So I've got time for a last cigarette? | Я успею в последний раз покурить? |
| When I went outside to have a cigarette, he was out there, pacing back and forth. | Когда я выходила покурить, он был там, бродил туда-сюда. |
| If you didn't excuse me, my desire for a cigarette would. | Если бы вы не отпустили меня, меня бы доконало желание покурить. |
| Somehow I can't see you finding the body and then deciding to have a cigarette. | Получается, что ты, найдя тело, решил возле него покурить. |
| That night, when your wife went to sleep, you went into the bathroom and you snuck a cigarette. | Той ночью, когда ваша жена заснула, вы зашли в ванную, чтобы втихаря покурить. |
| Now I could use a cigarette. | А теперь можно покурить. |
| He's having a cigarette on the roof. | Он вышел покурить на крышу. |
| I think he's going to have a cigarette. | Думаю, он хочет покурить. |