Английский - русский
Перевод слова Chronicles

Перевод chronicles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хроники (примеров 101)
Historical chronicles say, that Gordian have been declined to some excesses: had predilection for fault and has been passionately adhered to women. Исторические хроники гласят, что Гордиан был склонен к некоторым излишествам: имел пристрастие к вину и был страстно привязан к женщинам.
So welcome to the Terry chronicles. Так что добро пожаловать в Хроники Терри.
This ambitious project was never finished, but one portion was published in 1577 as The Chronicles of England, Scotland, and Ireland. Вульф готовил к выпуску всемирную историю с древнейших времен до царствования Елизаветы I. Этот амбициозный проект так и не был завершен, но его часть была опубликована в 1577 году как «Хроники Англии, Шотландии и Ирландии».
Talisman, 1991 Chronicles of the Mutant Rain Forest (with Robert Frazier). Talisman, 1991 Chronicles of the Mutant Rain Forest (Хроники джунглей мутантов) (с Робертом Фразье).
The Moldavian-German Chronicles say that someone named Isaia failed to launch the cavalry attack which would have blocked the path for the Hungarian retreat; for this, he and others were later executed. Молдавско-немецкие хроники повествуют, что кто-то именем Исаия помешал кавалерийской атаке, которая бы заблокировала путь для венгерского отступления, он и другие были казнены.
Больше примеров...
Хрониках (примеров 39)
We shall try to find traces Hermes in historical chronicles of that time. Попытаемся найти следы Гермеса в исторических хрониках того времени.
First information about Tashkent is contained in ancient Eastern chronicles of II century B.C. Its modern name becomes widespread in XI-XII. Первые сведения о Ташкенте содержатся в древневосточных хрониках II в. до н. э. Его современное название становится распространенным в XI-XII вв.
In chronicles of Byzantium for VII century dynasty Irakly concerns. В хрониках Византии к VII веку относится династия Ираклиев.
There is nothing in the Chronicles about an extraneous lunar cycle. В Хрониках ничего нет о внешнем лунном цикле.
In historical chronicles write the information which differently as idiocy to name it is impossible. В исторических хрониках дают информацию, которую иначе как идиотской назвать нельзя.
Больше примеров...
Хроник (примеров 34)
Not pressing in a detailed substantiation of the conclusions, I shall state only reconstruction of chronicles of the Byzantium Empire, resulting cases of obvious forgeries and true names of real emperors, an origin and dates of which vital way have been forged. Не углубляясь в подробное обоснование своих выводов, изложу здесь лишь реконструкцию хроник Византийской империи, приводя примеры явных подлогов и имена реальных императоров, происхождение и даты жизни которых, были сфальсифицированы.
Several of the key chronicles were written in the south-west of England, including the Gesta Stephani, or "Acts of Stephen", and William of Malmesbury's Historia Novella, or "New History". Некоторые из ключевых хроник были написаны на юго-западе Англии, включая Gesta Stephani или же «Деяния Стефана», и Historia Novella или «Новую историю» Вильяма Мальмсберийского.
Giorgi was born in 998 or, according to a later version of the Georgian chronicles, 1002, to King Bagrat III. Георгий I родился в 998 году, или, согласно более поздней версии грузинских хроник, в 1002 году, в Абхазии или Иберии (Западная Грузия).
"The Chronicles Of Coop"? "Хроник о Купере"?
During The Shannara Chronicles panel at San Diego Comic-Con International in July 2015, a teaser trailer was revealed, giving audiences a first look at the sets and characters. На панели «Хроник Шаннары» на San Diego Comic-Con International в июле 2015 года был представлен тизер-трейлер, в котором аудитории впервые были представлены персонажи и локации.
Больше примеров...
Летописях (примеров 13)
Russian chronicles mention that he murdered or expelled various other dukes, including his relatives. В русских летописях упоминается, что он убил или изгнал ряд других князей, включая своих родственников...
Russian chronicles record that King Mengu-Timur and Metropolitan Kirill sent Sarai Bishop Theognostus to the Emperor Michael VIII and the Patriarch of Constantinople as their joint envoy with letters and gifts from each of them. В русских летописях записано, что царь Менгу-Тимур и митрополит Кирилл направили сарайского епископа Феогноста к императору Михаилу VIII и патриарху Константинопольскому, как своего совместного посланника, с письмами и дарами от каждого из них.
Its name was mentioned in Chronicles of the 13th and 14th centuries under various names, including Rushigen, Rossyen, and Rasseyne. Упоминается в летописях XIII и XIV века под разными названиями, в том числе Rushigen, Rossyen и Rasseyne.
The chronicles refer that St. Vladimir upgraded and adjusted defensive boundaries at the border with steppe, therefore, they had existed before him. В летописях указывается на то, что Св. Владимир подновил и привел в порядок оборонительные рубежи на границе со степью, следовательно, они существовали еще до него.
When Tripoli itself fell in 1289 to the army of Sultan Qalawun and was razed to the ground, Arca lost its strategic importance and thereafter is mentioned only in ecclesiastical chronicles. Когда в 1289 году султан Калаун аль-Мансур завоевал и разрушил до основания город Триполи, Арка потеряла своё стратегическое значение и впоследствии упоминалась только в церковных летописях.
Больше примеров...
Хроникам (примеров 15)
According to chronicles aged Emperor has involved in itself Constantine who accompanied with it in all east campaigns at the end of III century. Согласно хроникам престарелый император привлек к себе Константина, который сопровождал его во всех восточных походах в конце III века.
Under the Roman chronicles the empire has stopped the existence in 324. По римским хроникам империя прекратила свое существование именно в 324 году.
These identifications of the specified pharaohs the Roman emperors I fully comply with the Roman chronicles of crisis of empire of III century of our era. Эти отождествления указанных фараонов римскими императорами полностью соответствуют римским хроникам кризиса империи III века нашей эры.
The second battle (which was according to the chronicles was the bloodiest) took place on July 29 at around 7:00 PM. Вторая битва (которая, согласно хроникам, стала самой кровавой) состоялась 29 июля в окрестностях города в 7:00 вечера.
The latter was probably the largest city in Anatolia at the time, as well as the birthplace of the reigning Amorian dynasty and consequently of particular symbolic importance; according to the chronicles, al-Mu'tasim's soldiers painted the word "Amorion" on their shields and banners. Последний был возможно крупнейшим городов в регионе, а также имел символическое значение как родина Аморийской династии; согласно хроникам, солдаты халифата нарисовали слово «Аморий» на своих щитах и знамёнах.
Больше примеров...
Повествует (примеров 9)
The project chronicles semi-autobiographical stories of the duo's encounters with depression, drug addiction and suicidal ideation. Релиз повествует полуавтобиографические истории о встречах дуэта с депрессией, наркоманией и суицидальными идеациями.
Madonna: Like an Icon chronicles the life of the singer from her birth, up to the release of her eleventh studio album, Hard Candy, in 2008. Madonna: Like an Icon повествует о жизни певицы от рождения до выхода её одиннадцатого студийного альбома Hard Candy в 2008 году.
The Fatal Fury series chronicles the rise of "Lone Wolf" Terry Bogard (hence the Japanese title, which translates to Legend of the Hungry Wolf), and the simultaneous fall of the criminal empire of Geese Howard. Сюжет Fatal Fury повествует о восхождении «Одинокого волка» Терри Богарда (отсюда японское название, которое переводится как «Легенда о голодном волке») и одновременно о падении криминальной империи Гиса Ховарда.
Set in Albuquerque, New Mexico, a few hundred miles from the border, the series chronicles the rise and fall of Walter White, a high school chemistry teacher who becomes a methamphetamine tycoon. Действие сериала начинается в Альбукерке (Нью-Мексико) и повествует о взлете и падении Уолтера Уайта, учителя химии средней школы, ставшего метамфетаминовым королем.
The video game series Castlevania establishes a new origin for Dracula and chronicles the never-ending struggle between him and the Belmont clan of vampire hunters stretching from the 11th century all the way to the 21st century. Серия видеоигр Castlevania устанавливает новое происхождение для Дракулы и повествует о бесконечной борьбе между ним и кланом Бельмонтов, охотников на вампиров, существующем на протяжении XI-XXI веков.
Больше примеров...
Хроника (примеров 9)
The photographs taken during Nevzorov Haute Ecole existence are the main hippological document, the dispassionate chronicles of the development and the advance of the School. A part of these photographs can be viewed in the gallery. Сделанные за время существования Nevzorov Haute Ecole фотографии, часть которых выложена в этих галереях - важнейший иппологический документ, бесстрастная хроника развития и совершенствования Школы.
Italian Chronicles THE CHARACTER OF THE DAY Итальянская хроника Персонаж нынешнего дня
Disney cancelled the original show's syndicated run in 1996, but ABC immediately snatched it up, renaming it Gargoyles: The Goliath Chronicles. В 1996 году Дисней отменил продолжение оригинального мультсериала, но телеканал ABC поддержал продолжение, переименовав мультсериал в Гаргульи: Хроника Голиафа.
Because of incomplete data it cannot be known for sure how much money some films have made and when they made it, but generally the chart chronicles the films from each year that went on to earn the most. Из-за неполных данных не может быть точно известно, когда и сколько денег заработали некоторые фильмы, но, как правило, в таблице ведётся хроника фильмов каждого года, в течение которого они зарабатывали больше всего.
The film chronicles ambassador Davies' impressions of the Soviet Union, his meetings with Stalin, and his overall opinion of the Soviet Union and its ties with the United States. «Миссия в Москву» - это хроника впечатлений о Советском Союзе американского посла Дэвиса, его встреч со Сталиным и его общая точка зрения на отношения Советского Союза и Соединенных Штатов.
Больше примеров...
Летописей (примеров 5)
From the chronicles it is known that he invented gunpowder and the printing press, and, apparently, died when the city was taken by the Crusaders. Из летописей известно, что он изобрел порох и книгопечатный станок, и, видимо, погиб при взятии города крестоносцами.
According to chronicles its main building was constructed in 1859 and until World War II it housed a junior-high school. По данным летописей нынешнее здание школы было построено в 1859 году и до второй мировой войны в нем находиласъ мужская гимназия.
Many civic chronicles document that in the later Middle Ages almost all houses both in the towns and the countryside had a wood shingle roof. Множество источников из городских летописей разных лет подтверждают, что почти все крыши светских и крестьянских домов позднего средневековья были покрыты деревянной черепицей.
According to the Anonymous Bulgarian chronicle, "the Turks killed Asen and a great number of Bulgarians"; according to Ottoman chronicles "many jannisaries perished" in the battle. Согласно анонимной болгарской хронике в краске: «Асеня... Турки убили и уничтожили большое количество болгар» По сообщениям турецких летописей в этой битве «убил много янычар.»
According to one of the Persian chronicles, in 1501 the troops of shirvanshakh Farrukh-yessar, the son Khalil-ully I, were defeated in Shemakha by the troops of Shah Ismail I from the Safavid dynasty. В одной же из персидских летописей рассказывается, что в 1501 году войска ширваншаха Фаррух-йессара, сына Халил-уллы I, потерпели под Шемахой решительное поражение от войск шаха Исмаила I из династии Сефевидов.
Больше примеров...
Паралипоменон (примеров 3)
Most of the first part of the manuscript (containing most of the so-called historical books, from Genesis to 1 Chronicles) is now missing and presumed to be lost. Большая часть первого раздела рукописи (так называемые исторические книги от Книги Бытия до Первой книги Паралипоменон) сегодня отсутствует и считается утерянной.
Newton contributed 280 of the 348 texts in Olney Hymns; "1 Chronicles 17:16-17, Faith's Review and Expectation" was the title of the poem with the first line "Amazing grace! (how sweet the sound)". Ньютон является автором 280 из 348 текстов «Гимнов Олни»; «1-й Паралипоменон 17:16-17, обзор веры и ожидание» были назван первой строкой гимна «Изумительная благодать!
The Lord's prayer (6:9-13) contains parallels to 1 Chronicles 29:10-18. Молитва Господня содержит параллели к Первой книге Паралипоменон (1Пар. 29:10-18).
Больше примеров...
Летопись (примеров 4)
This is not rhetoric, but rather the chronicles of what we have seen during the events that constitute the Olympic Games, which are uniquely global in these times of globalization. Это - не простая риторика, а летопись того, свидетелями чему мы были во время мероприятий, совместно составляющих Олимпийские игры, которые в эту эпоху глобализации уникально глобальны.
"City of Masters" Chronicles open the secrets of different trades, fabulous heroes raise the skills of making wise decisions, getting the job done, working alone and in a team. Летопись «Города Мастеров» открывает секреты разных профессий, сказочные герои воспитывают умение принимать мудрые решения, доводить дело до конца, работать самостоятельно и в коллективе.
That year enters the chronicles as the time when Charles IV established The University of Prague, founded The New city of Prague and built Karlstejn. Он вошел в летопись, как год основания Карлом IV университета в Праге, закладки Нового города и строительства Карлштейна.
I am confident that, under your skilful leadership, the General Assembly will write one more significant page in the chronicles of the United Nations. Уверен, что при Вашем умелом руководстве Генеральная Ассамблея впишет достойную страницу в летопись истории Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Chronicles (примеров 76)
Toro and Kuro both appear as NPCs during specific quests in White Knight Chronicles 2. Торо и Куро также появляются как неиграбельные персонажи в задании в White Knight Chronicles 2.
Sherry also appears in Resident Evil: The Darkside Chronicles in chapters that recapitulate the events of Resident Evil 2. Шерри также появляется в Resident Evil: The Darkside Chronicles, в главах, пересказывающих события Resident Evil 2.
Throughout the following year, Mitsuda and Takahashi held numerous meetings discussing the overall direction of the music, eventually inviting musical group ACE and Kenji Hiramatsu, who had also worked on the first Xenoblade Chronicles. В течение года, Мицуда и Такахаси множество раз обсуждали то, какой должна быть музыка в Xenoblade Chronicles 2, со временем пригласив ACE и Кэндзи Хирамацу, которые так же работали над Xenoblade Chronicles.
According to lead designer and writer Chris Avellone, Planescape: Torment was inspired by books, comics, and games, including Archie Comics, The Chronicles of Amber, The Elementals and Shadowrun. По словам руководителя проекта Криса Авеллона, на игру Planescape: Torment оказали влияние несколько книг, комиксов и игр, включая Archie Comics, The Chronicles of Amber, The Elementals и Shadowrun.
The album has an atmospheric sound, the work of producer (and past Dylan collaborator) Daniel Lanois, whose innovative work with carefully placed microphones and strategic mixing was detailed by Dylan in his memoir, Chronicles: Volume One. Отличительной особенностью альбома является его звучание, создающее удивительную, таинственную атмосферу, созданную продюсером Даниэлем Лануа, чья новаторская работа с тщательным размещением микрофонов и стратегическое микширование были подробно описаны Диланом в первом томе его мемуаров Chronicles, Vol.
Больше примеров...
Рассказывается (примеров 11)
The novel chronicles their summer romance and the 20 years that follow. В произведении рассказывается о возникшем тем летом романе и о том, что происходило в последующие 20 лет.
In 1991, Sachs won the Alan Paton Award for his book Soft Vengeance of a Freedom Fighter, which chronicles his response to the 1988 car bombing. В 1991 Сакс получил премию Алана Пейтон за книгу «Мягкая месть борца за свободу», в которой рассказывается о его реакции на бомбардировку автомобиля в 1988 году.
Based on South African President Nelson Mandela's autobiography of the same name, which chronicles his early life, coming of age, education and 27 years in prison before becoming President of South Africa and working to rebuild the country's once segregated society. Фильм основан на одноимённой автобиографии Нельсона Манделы, в которой рассказывается о его ранней жизни, достижении совершеннолетия, борьбе с режимом апартеида и 27 годах, проведённых в тюрьме, прежде чем стать первым демократически избранным президентом Южно-Африканской Республики.
It chronicles the rise of American Senator Gary Hart, a Democratic presidential candidate in 1988, and his subsequent fall from grace when media reports surfaced of his extramarital affair. В фильме рассказывается о восхождении американского сенатора Гэри Харта, кандидата в президенты от демократической партии в 1988 году, и его последующей опале, когда СМИ сообщили о его вскрывшейся внебрачной связи.
According to one of the Persian chronicles, in 1501 the troops of shirvanshakh Farrukh-yessar, the son Khalil-ully I, were defeated in Shemakha by the troops of Shah Ismail I from the Safavid dynasty. В одной же из персидских летописей рассказывается, что в 1501 году войска ширваншаха Фаррух-йессара, сына Халил-уллы I, потерпели под Шемахой решительное поражение от войск шаха Исмаила I из династии Сефевидов.
Больше примеров...
Рассказывает (примеров 7)
The series chronicles the behind-the-scenes events at the fictional Atlantis Cable News (ACN) channel. Сериал рассказывает о трудовых буднях сотрудников вымышленного новостного телеканала ACN (Atlantis Cable News).
The film chronicles the life of Italian violinist and composer Niccolò Paganini, who rose to fame as a virtuoso in the early 19th Century. Фильм рассказывает о жизни итальянского скрипача и композитора Никколо Паганини, который стал знаменит как виртуозный скрипач в начале 19-го века.
The film chronicles Dion's life from a young girl singing in her father's club, right through her career as a worldwide successful singer to the present day. Фильм рассказывает о жизни Дион, начиная с того времени, когда она была девочкой, поющей в клубе своего отца, и продолжаясь через всю карьеру всемирно известной певицы до настоящего времени.
The film chronicles Paul McCartney's experiences in New York City after the September 11, 2001 attacks, following him as he prepared The Concert for New York City October 2001 benefit event. Фильм рассказывает о том, как Пол Маккартни в Нью-Йорке после терактов 11 сентября 2001 года организует в октябре 2001 года концерт мировых звёзд в поддержку пострадавших от терактов под названием «The Concert for New York City» (рус.
The film stars British actress Alexandra Staden as Modesty and chronicles a crucial event in the character's life some time prior to the start of the comic strip. Фильм с британской актрисой Александрой Стаден, исполняющей роль Модести, рассказывает о переломном моменте в жизни героини, произошедшем за некоторое время до начала событий, описываемых в комиксе.
Больше примеров...
Летописи (примеров 12)
By Slavic-heroic fantasy series of novels also include "Chronicles Vladigora". К славянско-героическому фэнтези также относится цикл романов «Летописи Владигора».
That is unprecedented in the meredith chronicles. Согласно летописи Мередит, это беспрецедентный случай.
The Georgian Chronicles relate the apocryphal story of Alexander the Great's campaign into inner Georgia. В грузинской летописи «Картлис цховреба» имеется апокрифическое упоминание военной кампании Александра Великого во внутренней Грузии.
The date of settlement at the current location of the town, then known as Olysta, Alyst, and Volyst, is given in the chronicles of Pskov as 1284. Год возникновения поселения на месте нынешнего города, тогда известного как Олыста, Алыстъ или Волыстъ, указан в псковской летописи как 1284-й.
What the Chronicles tell about ("Шeжipe He cыp шepTeдi"). Шежіре не сыр шертеді (О чём повествуют летописи).
Больше примеров...