Английский - русский
Перевод слова Chronicle

Перевод chronicle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хроника (примеров 140)
The chronicle circulated as a frequently copied manuscript and was first published in 1876. Прусская Хроника часто копировалась в рукописном варианте и впервые была опубликована только в 1875 году.
For this reason the Chronicle cannot, like any other journal, give its postal address on the last page. Поэтому «Хроника» не может, как всякий другой журнал, указать на последней странице свой почтовый адрес.
In the past year, the United Nations Chronicle had further developed as a forum for academic discussion and debate and had successfully resumed publication in all six official languages of the Organization. За прошедший год Хроника ООН трансформировалась в форум академических дискуссий и дебатов, и публикация ее материалов была возобновлена на шести официальных языках Организации.
The Chronicle of Fredegar records that the rout left Sigebert weeping in his saddle. «Хроника Фредегара» сообщает, что разбитые франки, обратившись в бегство, бросили Сигиберта плачущим в своем седле.
In June 2006, a tour in Europe by a Shiwiar representative was organized. 2. A Nord-Sud XXI special report, "The Zaparo nation: Chronicle of a disappearance", alerted people to the environment in Amazonia, July 2004. В июне 2006 года для представителя этого народа была организована поездка в Европу. 2 - Подготовлена подборка материалов «Народ запаро, хроника исчезновения», содержащих тревожные сведения о состоянии окружающей среды в бассейне реки Амазонки, июль 2004 года.
Больше примеров...
Летопись (примеров 17)
Such a chronicle of averted tragedies will never be written. Подобная летопись предотвращенных трагедий никогда не будет составлена.
My search is always to find ways to chronicle, to share and to document stories about people, just everyday people. Я всегда ищу способы вести летопись, делиться и фиксировать истории о людях, самых обычных людях.
Day after day, year after year we write new pages into the working chronicle of our enterprise, that is disconnected part of the history of the whole Prykarpattya region. День за днем, год за годом мы вписываем новые страницы в трудовую летопись нашего предприятия, что является неотъемной частью истории всего прикарпатского края.
If it is assumed that the chronicle reports the first outbreak of the plague, rather than its actual arrival, then the arrival most likely happened around 8 May. Если предположить, что летопись говорит о первой вспышке чумы, а не о её прибытии, то корабль скорее всего прибыл 8 мая.
The Novgorod Fourth Chronicle (HoBropoдckaя чeTBëpTaя лeToпиcb) is a Russian chronicle of 15th century. Новгородская четвёртая летопись (HIVЛ, Н4Л) - важный памятник русского летописания XV века.
Больше примеров...
"кроникл" (примеров 20)
I work at the Chronicle with Paul Avery. Я работаю в "Кроникл" с Полом Эйвери.
I work at the Chronicle. Работаю в "Кроникл".
Here's a front-page story in the Chronicle about a Mrs. Harry Silverstone in Brooklyn who's missing. Первая полоса "Кроникл" посвящена пропавшей миссис Сильверстоун.
Make an extra copy of that picture and mail it to the Chronicle. Один экземпляр пошлите в "Кроникл".
Bernstein, these men who were with the Chronicle weren't they just as devoted to the Chronicle policy as they are now to our policies? Бернштайн, эти люди разве не были преданы политике "Кроникл", как сейчас нашей политике?
Больше примеров...
«хрониках» (примеров 3)
Until the age of six, Edward was brought up, as he put it later in his Chronicle, "among the women". Как позднее писал Эдуард в своих «Хрониках», до 6 лет он воспитывался «среди женщин».
Oslac was followed as ealdorman by Thored, either Oslac's son of that name or Thored Gunnar's son mentioned by the Chronicle in 966. За Ослаком место элдормена занял Торед, либо сын Ослака, либо сын Гуннара, упомянутый в «Хрониках» в 966 году.
The same appears in Richard Hardyng's Chronicle where Cador is called Arthur's brother "of his mother's syde." То же самое говорится и в «Хрониках» Ричарда Хардинга, где Кадор назван братом Артура со стороны матери.
Больше примеров...
Chronicle (примеров 125)
There are two guidebooks focused in the soundtrack used in the anime adaptation of Tsubasa: Reservoir Chronicle that were published in Japan by Kodansha. Две книги, посвящённые музыке из аниме Tsubasa: Reservoir Chronicle, были опубликованы Kodansha в Японии.
From November 14 to December 25, 2007, they released a limited edition single titled "Hurry Xmas", along with two new DVDs, titled 15th L'Anniversary Live and Chronicle 3. С 14 ноября по 25 декабря 2007 года группа выпустила ограниченным тиражом сингл «Hurry Xmas» вместе с двумя DVD дисками под названием «15th L'Anniversary Live» и «Chronicle 3».
David Wiegand of the San Francisco Chronicle gave it a highly positive review, writing: The scripts for the four episodes made available to critics are as richly nuanced as anything you'll see on TV or, to be sure, in a movie theater. Дэвид Виганд из San Francisco Chronicle дал весьма положительный отзыв и написал: «Сценарии для четырех эпизодов, доступны для критики, так как имеют много нюансов которые вы увидите на телевизоре или, будьте уверенны, в кинотеатрах.
Writing for the San Francisco Chronicle, Thomas Lee wrote: "Why Lopez decided to do this inept, cliche-infested film is anyone's guess". Томас Ли из газеты «San Francisco Chronicle» написал - «почему Лопес решила сделать такое неумелый и заражённый клише фильм, можно только догадываться».
On October 27, 1970, Chronicle reporter Paul Avery (who had been covering the Zodiac case) received a Halloween card signed with a letter 'Z' and the Zodiac's cross circle symbol. 27 октября 1970 года журналист Пол Эвери - автор статей о Зодиаке, публикуемых в The Chronicle, - получил к празднику Хэллоуин открытку, которая была подписана буквой «Z» и характерным символом - накрест перечёркнутой окружностью.
Больше примеров...
Хроникл (примеров 8)
No comment yet from the FBI, but moments ago, this photo appeared on the Washington Chronicle website. ФБР пока не комментирует, но пару минут назад, на сайте Вашингтон Хроникл появились фотографии.
Hunstanton Chronicle, March 1911. Ханстэнтон Хроникл, март 1911.
It was successful in the U.S., reaching #6 on the New York Times Best Seller list and #1 on the San Francisco Chronicle Best-Sellers list in September 2007. Она добилась успеха в США, достигнув 6-го места в списке бестселлеров «Нью-Йорк таймс» и первого места в «Сан-Франсиско хроникл» в сентябре 2007 года.
Officer, this is Casey Mayo on the Chronicle. Полисмен, это Кэйси Майо из "Хроникл".
'Cause I read an article in the Chronicle. О нём писали в "Хроникл".
Больше примеров...
Хроникам (примеров 4)
According to the Chronicle of Mann, Gurr appointed Óláfr as heir since he had been born "in lawful wedlock". Согласно Хроникам Мэна, Годред назначил своим наследником Олафа, так он был рожден «в законном браке».
After the service, Edward presided at a banquet in Westminster Hall, where, he recalled in his Chronicle, he dined with his crown on his head. После церемонии Эдуард принял участие в банкете в его честь в Вестминстерском дворце, где, согласно его Хроникам, он ужинал с короной на голове.
The chronicle records that in 1228, while Óláfr and his chiefs were away from Mann, the island was attacked and devastated by Alan, his brother Thomas, Earl of Atholl (d. Согласно Хроникам Мэна, в 1228 году, в то время как Амлайб Дуб и его военачальники были далеко от Мэна, остров был захвачен и опустошен Аланом, его братом Томасом, графом Атолла, и Рагналлом.
According to both the Samguk Sagi and the Japanese chronicle Nihon Shoki, Goryeong Gaya fell to Silla in 562. Согласно древним хроникам Самгук Саги и японской Нихонсёки, Корён Кая была присоединена к Силла в 562 году.
Больше примеров...