| Kroonika (meaning The Chronicle in English) is a popular Estonian magazine which is typically popular with young Estonian persons aged between 13 and 30 years of age. | Kroonika (Хроника) - популярный эстонский журнал, который наиболее читаем среди людей от 13 до 30 лет. |
| Some of the rooms allocated column "From the Life of the Orthodox parishes of the Diocese of Germany", "Church Chronicle", "The Church Life", containing materials of local church history. | В некоторых номерах выделялись рубрики «Из жизни православных приходов Германской епархии», «Церковная хроника», «Церковная жизнь», содержавшие материалы о местной церковной истории. |
| The Anglo-Saxon Chronicle, the primary written source for the founding of Wessex, states that Cerdic and Cynric landed in Britain with five ships in 495. | «Англосаксонская хроника», основной письменный источник по созданию Уэссекса, гласит, что Кердик и Кинрик высадились в Британии с пятью кораблями в 495 году. |
| The Complete Beatles Chronicle was published in 1992 and went one step further, detailing the band's entire career in the studio, on stage, and on radio, television, film and video. | Книга Complete Beatles Chronicle (Полная хроника Beatles) была издана в 1992 году и шла на один шаг дальше, представляя в деталях всю карьеру ансамбля в студии, на сцене, на радио, телевидении, в кинофильмах и на видео. |
| The Chronicle tries to refrain from making value judgments - either by not making them at all, or by referring to judgments made in samizdat documents. | «Хроника» старается воздерживаться от оценок - либо совсем не давая их, либо ссылаясь на оценки, данные в самиздатовских документах. |
| Such a chronicle of averted tragedies will never be written. | Подобная летопись предотвращенных трагедий никогда не будет составлена. |
| After this is found a section entitled "A Short Chronicle" which serves as a brief historical list of events listed in chronological order, beginning with the earliest listed date of 1125 BC and the most recent listed at 331 BC. | Второй озаглавлен «краткая летопись» и представляет собой список исторических событий в хронологическом порядке с 1125 по 331 год до нашей эры. |
| Bearers of historical names are still alive and among us; the names of figures who mark our history-names like Sasportas or Benbenisti, Abrabanel or Don Yehia, Rappaport or Eibeschitz-there is no reason to delete the chronicle of our national life. | Носители древних имён ещё живы и находятся среди нас; имена деятелей, которыми отмечена наша история - такие имена, как Саспортас или Бенбенисти, Абрабанель или Дон Йехия, Раппапорт или Айбешиц - у нас нет причин стирать эту летопись нашей еврейской жизни. |
| If it is assumed that the chronicle reports the first outbreak of the plague, rather than its actual arrival, then the arrival most likely happened around 8 May. | Если предположить, что летопись говорит о первой вспышке чумы, а не о её прибытии, то корабль скорее всего прибыл 8 мая. |
| This chronicle reflects the events in Kievan Rus from year 1498 to 1649, revealing valuable information about the political and economic conditions of the Ukrainian lands, as well as their relations with other polities, such as Poland, Muscovy, and the Crimean Khanate. | Львовская летопись отражает события на Руси с 1498 по 1649 годы, подавая ценные сведения о внешнеполитическом и экономическом положении украинских земель, взаимоотношения с Польшей, Россией, Крымским ханством. |
| Chronicle's a good idea for a newspaper. | "Кроникл" - хорошая идея для газеты. |
| Which is why you contacted the Chronicle. | Поэтому вы сообщили в "Кроникл". |
| I've got a mate at The Chronicle. | У меня есть знакомый в "Кроникл". |
| Mr. Carter, here is a three-column headline in the Chronicle. | Мистер Картер, в "Кроникл" |
| I mean, it's a honor to leave the Chronicle and go work for the Sacramento Bee. | Я имею в виду, это честь уйти из "Кроникл"... и перейти в "Сакраменто Би". |
| Until the age of six, Edward was brought up, as he put it later in his Chronicle, "among the women". | Как позднее писал Эдуард в своих «Хрониках», до 6 лет он воспитывался «среди женщин». |
| Oslac was followed as ealdorman by Thored, either Oslac's son of that name or Thored Gunnar's son mentioned by the Chronicle in 966. | За Ослаком место элдормена занял Торед, либо сын Ослака, либо сын Гуннара, упомянутый в «Хрониках» в 966 году. |
| The same appears in Richard Hardyng's Chronicle where Cador is called Arthur's brother "of his mother's syde." | То же самое говорится и в «Хрониках» Ричарда Хардинга, где Кадор назван братом Артура со стороны матери. |
| Houston Chronicle, November 15, 2011. | Houston Chronicle от 15 ноября 2011 года. |
| The description was published in The Gardeners Chronicle. | Информация о цветке впервые была опубликована в издании Gardeners' Chronicle. |
| Heidi Benson, "Time traveler takes off", The San Francisco Chronicle (28 September 2003). | Heidi Benson, «Путешественник во времени отдыхает», The San Francisco Chronicle (28 сентября 2003). |
| Tsubasa Chronicle is a role-playing game whose gameplay requires the player to navigate the world as Sakura and Syaoran in search of Sakura's memory fragments. | Tsubasa Chronicle - ролевая игра, в которой игрок в роли Сяорана исследует мир в поисках фрагментов памяти Сакуры. |
| In February 2006, Miller Publishing sold the magazine to a San Francisco-based company called the McEvoy Group LLC, which was also the owner of Chronicle Books. | В феврале 2006 года Miller Publishing продал журнал, менее чем за $ 5000000, сан-франциской компании McEvoy Group LLC, которая также является владельцем издательства Chronicle Books. |
| No comment yet from the FBI, but moments ago, this photo appeared on the Washington Chronicle website. | ФБР пока не комментирует, но пару минут назад, на сайте Вашингтон Хроникл появились фотографии. |
| You can read all about it in The Chronicle. | Прочтёшь об этом в "Хроникл". |
| Officer, this is Casey Mayo on the Chronicle. | Полисмен, это Кэйси Майо из "Хроникл". |
| Get the photos to Sandquist at the Chronicle. | Отдай снимки Сэндквисту из "Хроникл". |
| 'Cause I read an article in the Chronicle. | О нём писали в "Хроникл". |
| According to the Chronicle of Mann, Gurr appointed Óláfr as heir since he had been born "in lawful wedlock". | Согласно Хроникам Мэна, Годред назначил своим наследником Олафа, так он был рожден «в законном браке». |
| After the service, Edward presided at a banquet in Westminster Hall, where, he recalled in his Chronicle, he dined with his crown on his head. | После церемонии Эдуард принял участие в банкете в его честь в Вестминстерском дворце, где, согласно его Хроникам, он ужинал с короной на голове. |
| The chronicle records that in 1228, while Óláfr and his chiefs were away from Mann, the island was attacked and devastated by Alan, his brother Thomas, Earl of Atholl (d. | Согласно Хроникам Мэна, в 1228 году, в то время как Амлайб Дуб и его военачальники были далеко от Мэна, остров был захвачен и опустошен Аланом, его братом Томасом, графом Атолла, и Рагналлом. |
| According to both the Samguk Sagi and the Japanese chronicle Nihon Shoki, Goryeong Gaya fell to Silla in 562. | Согласно древним хроникам Самгук Саги и японской Нихонсёки, Корён Кая была присоединена к Силла в 562 году. |