Английский - русский
Перевод слова Chronicle

Перевод chronicle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хроника (примеров 140)
Mr. Han's Chronicle was translated into French by Zulma in 2002. Его роман «Хроника мистера Хана» был переведен на французский язык в 2002 году.
For narrative history the principal sources are the Anglo-Saxon Chronicle and the Irish annals. Для описания событий основным источником является «Англосаксонская хроника» и ирландские анналы.
In this article of George Veremeev the chronicle of events is described entailing most grandiose on the scales and consequences technogenic catastrophe in histories of humanity - disaster on Chernobyl NPP. В данной статье Юрия Веремеева описана хроника событий повлекших за собой самую грандиозную по своим масштабам и последствиям техногенную катастрофу в истории человечества - аварию на Чернобыльской АЭС.
Court chronicle of Emperor Pavel I times . You can get more information about this movie - brief contents, some episodes by using links right. Дворцовая хроника времен Императора Павла I, с кратким содержанием (синопсис) и некоторыми эпизодами из которого вы сможете ознакомиться по ссылкам справа.
The story was originally conceived as being a chronicle of what happened in the "missing year" between the end of Infinite Crisis and the beginning of One Year Later. Изначально, серия была задумана как хроника событий, который произошли в пропущеный год между сериями Infinite Crisis и Год спустя.
Больше примеров...
Летопись (примеров 17)
A Hungarian chronicle mentions 7,000 casualties for the Moldavians. Венгерская летопись упоминает 7000 жертв молдаван.
Day after day, year after year we write new pages into the working chronicle of our enterprise, that is disconnected part of the history of the whole Prykarpattya region. День за днем, год за годом мы вписываем новые страницы в трудовую летопись нашего предприятия, что является неотъемной частью истории всего прикарпатского края.
I think you must chronicle the life and times of Brundlefly, don't you? Я думаю, тебе надо вести летопись жизни Брандломухи, как думаешь?
Albert Marquis wrote that the book's objective was to "chronicle the lives of individuals whose achievements and contributions to society make them subjects of widespread reference interest and inquiry." Альберт Маркиз писал, что цель книги в том, чтобы составить «летопись жизни людей, чьи достижения и вклад в развитие общества делает их субъектами широкого интереса и изучения».
Tura citizens who made a valuable contribution in the process of progressive life development were entered in the chronicle for ever. В 1950 году создано Туринское авиаподразделение... Навсегда вписаны в летопись Туры ее граждане, внесшие огромный вклад в созидательный процесс формирования цивилизованной, прогрессивной жизни здесь, на Крайнем Севере. В. их числе уже упомянутый первый заведующий Туринской культбазой Ф.Я.
Больше примеров...
"кроникл" (примеров 20)
He reads the Chronicle. Что он читает "Кроникл"?
Make an extra copy of that picture and mail it to the Chronicle. Один экземпляр пошлите в "Кроникл".
It's all in The Chronicle. В сегодняшней "Кроникл"!
I mean, it's a honor to leave the Chronicle and go work for the Sacramento Bee. Я имею в виду, это честь уйти из "Кроникл"... и перейти в "Сакраменто Би".
You know how long it took the Chronicle to get that staff together? Знаете, сколько "Кроникл" шел к этому - 20 лет.
Больше примеров...
«хрониках» (примеров 3)
Until the age of six, Edward was brought up, as he put it later in his Chronicle, "among the women". Как позднее писал Эдуард в своих «Хрониках», до 6 лет он воспитывался «среди женщин».
Oslac was followed as ealdorman by Thored, either Oslac's son of that name or Thored Gunnar's son mentioned by the Chronicle in 966. За Ослаком место элдормена занял Торед, либо сын Ослака, либо сын Гуннара, упомянутый в «Хрониках» в 966 году.
The same appears in Richard Hardyng's Chronicle where Cador is called Arthur's brother "of his mother's syde." То же самое говорится и в «Хрониках» Ричарда Хардинга, где Кадор назван братом Артура со стороны матери.
Больше примеров...
Chronicle (примеров 125)
Written and illustrated by Clamp, Tsubasa: Reservoir Chronicle was serialized in Japan in Kodansha's Weekly Shōnen Magazine between May 2003 and October 2009. Написанная и проиллюстрированная группой CLAMP, манга Tsubasa: Reservoir Chronicle публиковалась в Японии в журнале Weekly Shonen Magazine в период с мая 2003 года по октябрь 2009 года.
Joe Guerra from The Houston Chronicle agreed calling the song one of Love?'s "best moments." Джо Герра из The Houston Chronicle согласился, назвав песню одной из лучших моментов в «Love?».
In a letter to the Chronicle postmarked July 24, 1970, the Zodiac took credit for Kathleen Johns's abduction, four months after the incident. 24 июля 1970 года в редакцию газеты The Chronicle поступило письмо, в котором Зодиак взял на себя ответственность за похищение Кэтлин Джонс, произошедшее четыре месяца назад.
Mick LaSalle of the San Francisco Chronicle gave Freeway four stars out of four and said that it was "rude in the way the truth is rude-only funnier". Кинокритик Мик ЛаСалль (англ.)русск. из San Francisco Chronicle дал фильму «Шоссе» четыре звезды из четырёх и сказал, что это было «грубо в том виде, в которым правда жизни груба - только более забавно».
Brimley purchases property in Big Horn County Archived 2010-07-16 at the Wayback Machine, Lovell Chronicle, July 12, 2007 Official website Greybull Standard Сайт Бюро переписи США Brimley purchases property in Big Horn County Архивная копия от 16 июля 2010 на Wayback Machine, Lovell Chronicle, July 12, 2007 Официальный сайт города Greybull Standard
Больше примеров...
Хроникл (примеров 8)
No comment yet from the FBI, but moments ago, this photo appeared on the Washington Chronicle website. ФБР пока не комментирует, но пару минут назад, на сайте Вашингтон Хроникл появились фотографии.
Hunstanton Chronicle, March 1911. Ханстэнтон Хроникл, март 1911.
You can read all about it in The Chronicle. Прочтёшь об этом в "Хроникл".
Get the photos to Sandquist at the Chronicle. Отдай снимки Сэндквисту из "Хроникл".
'Cause I read an article in the Chronicle. О нём писали в "Хроникл".
Больше примеров...
Хроникам (примеров 4)
According to the Chronicle of Mann, Gurr appointed Óláfr as heir since he had been born "in lawful wedlock". Согласно Хроникам Мэна, Годред назначил своим наследником Олафа, так он был рожден «в законном браке».
After the service, Edward presided at a banquet in Westminster Hall, where, he recalled in his Chronicle, he dined with his crown on his head. После церемонии Эдуард принял участие в банкете в его честь в Вестминстерском дворце, где, согласно его Хроникам, он ужинал с короной на голове.
The chronicle records that in 1228, while Óláfr and his chiefs were away from Mann, the island was attacked and devastated by Alan, his brother Thomas, Earl of Atholl (d. Согласно Хроникам Мэна, в 1228 году, в то время как Амлайб Дуб и его военачальники были далеко от Мэна, остров был захвачен и опустошен Аланом, его братом Томасом, графом Атолла, и Рагналлом.
According to both the Samguk Sagi and the Japanese chronicle Nihon Shoki, Goryeong Gaya fell to Silla in 562. Согласно древним хроникам Самгук Саги и японской Нихонсёки, Корён Кая была присоединена к Силла в 562 году.
Больше примеров...