| If you tried chewing one of these Gobstoppers you'd break all your little teeth off. | А если ты попробуешь жевать вечный леденец то сломаешь свои зубки. |
| Still chewing noodles, he took some more shinachiku. | Продолжая жевать лапшу, он взял еще часть побегов. |
| 60 minutes, most of it spent chewing, talking about the weather. | 60 минут, большую часть из которых вы будете жевать и говорить о погоде. |
| So that Joe can keep chewing on the electrical cord? Whoo. | Чтобы Джо продолжал жевать электрический провод? |
| That would involve chewing and I don't think I have the strength for that. | Тогда надо было бы жевать, я у меня уже нет для этого сил. |
| Someone left some chewing tobacco gnawed up in a big ball. | Кто-то оставил жевательный табак, скомканный в большой шарик. |
| But I smelled whiskey, chewing tobacco, bad breath, bad diets. | Но я учуял виски, жевательный табак и запах изо рта. |
| Chewing tobacco has been known to cause cancer, particularly of the mouth and throat. | Жевательный табак может вызывать опухолевые заболевания, особенно ротовой полости и глотки. |
| I will be Ingrid if you don't talk like you have a plug of chewing' tobacky in your cheek. | Я буду Ингрид, если не будешь говорить так, словно у тебя жевательный табак за щекой. |
| Which turned out to be chewing tobacco, which matched the chewing tobacco that you stole from a club that you entered without a warrant or a badge. | Как оказалось, жевательный табак, соответствовал табаку, что вы украли из клуба, в который проникли при отсутствии ордера на арест или значка. |
| The chewing of coca leaves was an age-old ancestral practice of the indigenous peoples of the Andes and the Amazon, as well as part of his country's history and cultural identity. | Жевание листьев коки является давней традицией коренных народов Андов и Амазонки, а также частью истории и культурной самобытности страны. |
| The Spanish masticar is also frequently used, along with the slang term "bolear," derived from the word "bola" or ball of coca pouched in the cheek while chewing. | Испанский глагол masticar также используется часто, наряду с жаргонным «bolear» - слово, полученное из слова «bola», что означает «жевание шара коки за щекой». |
| More than 165,000 booklets on topics like AIDS, smoking, tobacco chewing, alcohol and drugs, in English, Hindi, Gujarati and Marathi; | Издано свыше 165000 экземпляров брошюр по таким темам, как СПИД, курение, жевание табака, алкоголь и наркотики, на английском языке, хинди, гуджарати и маратхи; |
| Chewing the coca leaf in its natural state is an age-old ancestral tradition of the indigenous peoples of the Andes and the Amazon in South America. | Жевание листьев коки в их естественном состоянии является давней традицией коренных народов районов Андов и Амазонки в Южной Америке. |
| Chewing tobacco defeats the purpose of drinking kale, doesn't it? | Жевание табака убивает пользу листовой капусты, так ведь? |
| Highland is just chewing East Lansing up and spitting them out. | Хайленд просто жует Ист Ларсинг и выплевывает обратно. |
| Sir, this barnyard animal is chewing paan in the office. Paan? | Сэр, это непристойное животное жует паан в офисе. |
| (NICKY HUMMING AND CHEWING) | (Никки напевает и жует) |
| (Ernest Chewing, Sighing) | (Жует Эрнест, вздыхает) |
| No, not chewing. | Нет, не жует! Лопает пузыри! |
| You're actually chewing your food instead of throwing your head back like a duck. | Ты жуешь свой бургер, вместо того, чтобы закинуть свою голову назад как утка. |
| So you're chewing your apple. | Итак, ты жуешь свое яблоко. |
| I can hear you chewing. | Я слышу, как ты жуешь. |
| You're chewing your way to failure. | Ты сейчас жуешь причину своего провала. |
| What are you chewing on? | Что ты там жуешь? |
| You don't just say he was chewing a candy bar. | Нельзя говорить, что он просто жевал конфету. |
| That gum he'd been chewing was found in the potted palm to the right of the door. | Эта жевачка, что он жевал была найдена в горшке прямо рядом с дверью. |
| During the past 12 months, has any applicant smoked cigarettes, pipes, cigars, or used chewing tobacco? | На протяжении последних 12 месяцев, какой-либо из кандидатов курил сигареты, трубки, сигары или жевал тобак? |
| No, not chewing. | Нет, не жевал. |
| And there's Bernie lying on the couch, drinking a beer and chewing - no, not chewing, popping! | здесь Ѕерни - лежал на диване, пил пиво и жевал - нет, не жевал, чпокал! |
| Of course, all the great Seventh Day Adventist schools were represented, with their ban on dancing, gum chewing and bowling. | Да, там были колледжи Адвентистов Седьмого Дня, с запретом на танцы, жвачку и боулинг. |
| So how did she know I was chewing nicotine gum? | Тогда откуда она узнала, что я жую никотиновую жвачку? |
| Okay, after chewing a tablet. | Ладно, жвачку пожую. |
| Back to chewing your lucky gum again? | Опять жуешь свою счастливую жвачку? |
| I'm chewing nicotin gum, Misses Cleaver, which I'm now addicted to. | Я жую никотиновую жвачку, миссис Кливер, это моя новая привычка. |
| You'd be better off chewing tobacco like the boy. | Лучше бы ты жевала табак, как мальчишка. |
| She was chewing betel nuts, and it's not something we do in Kiribati. | Она жевала орехи катеху, на Кирибати мы этого не делаем. |
| You been chewing on pennies or something? | Ты жевала монеты или что-то подобное? |
| And I was chewing Dentyne. | И я жевала Дентин. |
| She was chewing betel nut, which caused her teeth over theyears to turn very red. | Она жевала орехи бетель, из-за чего её зубы со временемстали красными. |
| Can't you see they're chewing, so chew. | Откуда я знаю. Видишь, они жуют. Жуй. |
| Half of these people aren't even chewing their hors d'oeuvres to a safe consistency. | Половина этих людей даже не жуют свои закуски в безопасной последовательности. |
| Call me if you see them chewing on a rabbit's foot or adjusting a magic girdle. | Позвони мне, если увидишь, что они жуют кроличью лапку. или настраивают волшебный пояс. |
| The forests are full of gypsies and the gypsies are full of shenanigans such as swallowing swords and chewing broken glass, eating fire. It's wonderful! | Вроде того, что глотают кинжалы или же жуют битое стекло, извергают огонь. |
| Except gorillas make less noise chewing. | Только гориллы жуют не так громко. |
| Does anybody have gamma icer or a piece of bark that you are not chewing. | У кого-нибудь есть машина для набивки льдом, или кусок коры, которую вы не жуете. |
| Can you imagine going to your closet, pulling out a mothball, and chewing on it if you're feeling depressed? | То есть, представьте - подходите к гардеробу, достаете шарик камфоры и жуете, если вам взгрустнулось? |
| Can you imagine going to your closet, pulling out a mothball, and chewing on it if you're feeling depressed? | То есть, представьте - подходите к гардеробу, достаете шарик камфоры и жуете, если вам взгрустнулось? |
| Chewing, chewing, chewing, chewing | Жвачка, жвачка, жвачка, жвачка |
| Chewing, chewing all day long | Жвачка, жвачка целый день |
| I'm chewing the cork to get it back in the bottle. | Я жую пробку, чтобы вставить её обратно в бутылку. |
| So how did she know I was chewing nicotine gum? | Тогда откуда она узнала, что я жую никотиновую жвачку? |
| Just chewing on the wood. | Я просто жую дерево. |
| I've been chewing that for three hours. | Я её жую уже третий час. |
| There's going to be the sound of chewing for a minute. | Придётся послушать, как я жую. |
| Yes. Makes me feel better - pulling it, chewing it. | Так я лучше себя чувствую, выдергивая их, и жуя. |
| He says worrying about the future is as effective as trying to solve an algebra equation by chewing bubble gum. | Он сказал, что беспокоиться о будущем это все равно, что пытаться решить уравнение, просто жуя жвачку. |
| You eat and you are also lying, because you don't taste the food and you try to swallow without chewing, pretending that human things are not alien to you. | Ты ешь, и тоже лжешь, потому что не чувствуешь вкуса пищи и стараешься глотать, не жуя, делая вид, что ничто человеческое тебе не чуждо. |
| And we sit around like cattle, chewing our cuds, dreading the inevitable - | Мы садимся вокруг, точно коровы, жуя нашу еду, и находимся в постоянном страхе... |
| And he looks up at them, and he's chewing on this great big wing, and he says, "I haven't the faintest idea," he said. | Он поднимает на них взгляд, жуя большое крылышко, и говорит: "Не имею ни малейшего представления," |