Английский - русский
Перевод слова Chewing

Перевод chewing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жевать (примеров 51)
It's hard to talk with so much heavy chewing to do. Сложно говорить, когда нужно столько жевать.
'cause it's a major choking hazard, so just keep chewing. Так как это основная причина удушья, Поэтому продолжай жевать.
No chewing or slobbering of my shoes! Не жевать, не слюнявить мои туфли.
We both like chewing on things. Мы все любим жевать всё подряд?
Okay, did you guys finish chewing? Ладно, закончили жевать?
Больше примеров...
Жевательный (примеров 8)
But I smelled whiskey, chewing tobacco, bad breath, bad diets. Но я учуял виски, жевательный табак и запах изо рта.
We're about to do "chewing tobacco." Мы сейчас будем делать "жевательный табак".
Chewing tobacco has been known to cause cancer, particularly of the mouth and throat. Жевательный табак может вызывать опухолевые заболевания, особенно ротовой полости и глотки.
I will be Ingrid if you don't talk like you have a plug of chewing' tobacky in your cheek. Я буду Ингрид, если не будешь говорить так, словно у тебя жевательный табак за щекой.
Which turned out to be chewing tobacco, which matched the chewing tobacco that you stole from a club that you entered without a warrant or a badge. Как оказалось, жевательный табак, соответствовал табаку, что вы украли из клуба, в который проникли при отсутствии ордера на арест или значка.
Больше примеров...
Жевание (примеров 32)
The chewing of coca leaves was an age-old ancestral practice of the indigenous peoples of the Andes and the Amazon, as well as part of his country's history and cultural identity. Жевание листьев коки является давней традицией коренных народов Андов и Амазонки, а также частью истории и культурной самобытности страны.
More than 165,000 booklets on topics like AIDS, smoking, tobacco chewing, alcohol and drugs, in English, Hindi, Gujarati and Marathi; Издано свыше 165000 экземпляров брошюр по таким темам, как СПИД, курение, жевание табака, алкоголь и наркотики, на английском языке, хинди, гуджарати и маратхи;
Germany knows that the question is of particular importance to Bolivia and that coca leaf chewing is viewed there as part of the cultural identity of the indigenous population, the majority of all Bolivians. Германии известно, что этот вопрос имеет особую важность для Боливии и что жевание листьев коки рассматривается в этой стране как часть культурной самобытности коренных народов, составляющих большинство населения Боливии.
For the health and comfort of all students, smoking, chewing tobacco, and taking snuff are not permitted at the course. Ради здоровья и удобства всех студентов, курение, жевание табака, использование нюхательного табака на курсе не разрешается.
For example, as Bolivia had stated in its reservation to the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs, chewing coca leaf in its natural form was not harmful and should not be prohibited. Например, в своей оговорке к Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года Боливия указала, что жевание листьев коки в ее естественном виде не приносит вреда, и его не следует запрещать.
Больше примеров...
Жует (примеров 13)
In this film, you can see President Evo Morales chewing coca leaves, together with Oliver Stone. В этом фильме можно увидеть, как президент Моралес жует листья коки, вместе с Оливером Стоуном.
Sir, this barnyard animal is chewing paan in the office. Paan? Сэр, это непристойное животное жует паан в офисе.
He's always chewing on that phone cord. Он жует телефонный провод.
(NICKY HUMMING AND CHEWING) (Никки напевает и жует)
No, not chewing. Нет, не жует! Лопает пузыри!
Больше примеров...
Жуешь (примеров 17)
Sweetheart, please don't speak while you're chewing. Дорогой, не разговаривай, когда ты жуешь.
I think if they hear you chewing on the other end of the phone... Я думаю если они слышат как ты жуешь на другом конце телефона...
So you're chewing your apple. Итак, ты жуешь свое яблоко.
I can hear you chewing. Я слышу, как ты жуешь.
Why are you still chewing? Почему ты все еще жуешь?
Больше примеров...
Жевал (примеров 21)
No, not chewing. Нет, не жевал.
I would eat my lunch in the garden, chewing my mutton to the music of... Я обедал в саду, жевал ягнёнка под звуки "бум-бум-бум".
And there's Bernie lying on the couch, drinking a beer and chewing - no, not chewing, popping! здесь Ѕерни - лежал на диване, пил пиво и жевал - нет, не жевал, чпокал!
Chewing tobacco wouldn't explain his symptoms. То, что он жевал табак, не объясняет его симптомов.
He was chewing on this. Он жевал вот это.
Больше примеров...
Жвачку (примеров 18)
Trade 'em for coffee, sugar, chewing' tobacco, salt, flour and beans. Продаю в обмен на кофе, сахар, жвачку, табак, соль, муку и бобы.
We're back on track and I'm... chewing someone else's gum. Все вернулось как было, а я... жую чужую старую жвачку.
But you're chewing nicotine gum, which messes with the weather in your mouth, so I need to vacation elsewhere. Вы жуёте жвачку от курения, которая смешивается с микросредой вашего рта, поэтому мне нужно измерить температуру в другом месте.
Okay, after chewing a tablet. Ладно, жвачку пожую.
I'm chewing nicotin gum, Misses Cleaver, which I'm now addicted to. Я жую никотиновую жвачку, миссис Кливер, это моя новая привычка.
Больше примеров...
Жевала (примеров 9)
You'd be better off chewing tobacco like the boy. Лучше бы ты жевала табак, как мальчишка.
Well, see, you were chewing, so I didn't really hear what you said. Ты жевала, и я не расслышала, что ты говорила.
And that's why, when she got to the hotel, Lily... was chewing... gum. Вот почему, когда она приехала в отель, она жевала... жвачку.
And I was chewing Dentyne. И я жевала Дентин.
She was chewing betel nut, which caused her teeth over theyears to turn very red. Она жевала орехи бетель, из-за чего её зубы со временемстали красными.
Больше примеров...
Жуют (примеров 11)
They have to digest their food a bunch of times, which is why they're always chewing. Им нужно переваривать ихнюю еду кучу раз, поэтому они постоянно жуют.
Half of these people aren't even chewing their hors d'oeuvres to a safe consistency. Половина этих людей даже не жуют свои закуски в безопасной последовательности.
Call me if you see them chewing on a rabbit's foot or adjusting a magic girdle. Позвони мне, если увидишь, что они жуют кроличью лапку. или настраивают волшебный пояс.
Can't you see they're chewing, so chew. Видишь, они жуют. Жуй.
The forests are full of gypsies and the gypsies are full of shenanigans such as swallowing swords and chewing broken glass, eating fire. It's wonderful! Вроде того, что глотают кинжалы или же жуют битое стекло, извергают огонь.
Больше примеров...
Жуете (примеров 3)
Does anybody have gamma icer or a piece of bark that you are not chewing. У кого-нибудь есть машина для набивки льдом, или кусок коры, которую вы не жуете.
Can you imagine going to your closet, pulling out a mothball, and chewing on it if you're feeling depressed? То есть, представьте - подходите к гардеробу, достаете шарик камфоры и жуете, если вам взгрустнулось?
Can you imagine going to your closet, pulling out a mothball, and chewing on it if you're feeling depressed? То есть, представьте - подходите к гардеробу, достаете шарик камфоры и жуете, если вам взгрустнулось?
Больше примеров...
Жвачка (примеров 2)
Chewing, chewing, chewing, chewing Жвачка, жвачка, жвачка, жвачка
Chewing, chewing all day long Жвачка, жвачка целый день
Больше примеров...
Жую (примеров 16)
I'm chewing the cork to get it back in the bottle. Я жую пробку, чтобы вставить её обратно в бутылку.
I'm chewing so loud. Я так громко жую.
I've been chewing that for three hours. Я её жую уже третий час.
There's going to be the sound of chewing for a minute. Придётся послушать, как я жую.
We're back on track and I'm... chewing someone else's gum. Все вернулось как было, а я... жую чужую старую жвачку.
Больше примеров...
Жуя (примеров 5)
Yes. Makes me feel better - pulling it, chewing it. Так я лучше себя чувствую, выдергивая их, и жуя.
He says worrying about the future is as effective as trying to solve an algebra equation by chewing bubble gum. Он сказал, что беспокоиться о будущем это все равно, что пытаться решить уравнение, просто жуя жвачку.
You eat and you are also lying, because you don't taste the food and you try to swallow without chewing, pretending that human things are not alien to you. Ты ешь, и тоже лжешь, потому что не чувствуешь вкуса пищи и стараешься глотать, не жуя, делая вид, что ничто человеческое тебе не чуждо.
And we sit around like cattle, chewing our cuds, dreading the inevitable - Мы садимся вокруг, точно коровы, жуя нашу еду, и находимся в постоянном страхе...
And he looks up at them, and he's chewing on this great big wing, and he says, "I haven't the faintest idea," he said. Он поднимает на них взгляд, жуя большое крылышко, и говорит: "Не имею ни малейшего представления,"
Больше примеров...