Английский - русский
Перевод слова Chewing

Перевод chewing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жевать (примеров 51)
Yes, you can keep chewing on my sweater. Да, ты можешь продолжать жевать мой свитер.
We start chewing now, we can finish before the sun comes up. Если начнём жевать его сейчас, мы сможем закончить до восхода солнца.
Moogie never liked chewing our food for us. Муги никогда не любила жевать для нас еду.
Okay, you go check on his potency, I'll be in the little girl's room chewing on a bar of soap. Хорошо, ты идешь проверяешь свою догадку а я буду в комнате для девочек, жевать кусок мыла.
I really hate chewing. Я действительно ненавижу жевать.
Больше примеров...
Жевательный (примеров 8)
Someone left some chewing tobacco gnawed up in a big ball. Кто-то оставил жевательный табак, скомканный в большой шарик.
But I smelled whiskey, chewing tobacco, bad breath, bad diets. Но я учуял виски, жевательный табак и запах изо рта.
We're about to do "chewing tobacco." Мы сейчас будем делать "жевательный табак".
I will be Ingrid if you don't talk like you have a plug of chewing' tobacky in your cheek. Я буду Ингрид, если не будешь говорить так, словно у тебя жевательный табак за щекой.
Which turned out to be chewing tobacco, which matched the chewing tobacco that you stole from a club that you entered without a warrant or a badge. Как оказалось, жевательный табак, соответствовал табаку, что вы украли из клуба, в который проникли при отсутствии ордера на арест или значка.
Больше примеров...
Жевание (примеров 32)
Coordination problems involving the mouth may make chewing difficult and increase the duration of meals. Проблемы координации с участием рта могут затруднять жевание и увеличивать продолжительность приёма пищи.
Coca leaf chewing does not harm human health in any way; nor does it give rise to any kind of complication or addiction. Жевание листьев коки не наносит никакого ущерба здоровью людей и не вызывает никаких осложнений или зависимости.
The representatives of Bolivia and Peru stated that, in their countries, coca leaf chewing was an ancestral tradition with a long history. Представители Боливии и Перу отметили, что в их странах жевание листа коки является унаследованной от предков традицией, имеющей давнюю историю.
Chewing the coca leaf in its natural state is an age-old ancestral tradition of the indigenous peoples of the Andes and the Amazon in South America. Жевание листьев коки в их естественном состоянии является давней традицией коренных народов районов Андов и Амазонки в Южной Америке.
Find out more about our BRAND NEW automatic detection of "Scratching in mice" and "Purposeless chewing in rats" with LABORAS. Узнайте больше о принципиально новом автоматическом обнаружении поведений "Царапание" (для мышей) и "Бесцельное жевание"(для крыс) системой LABORAS.
Больше примеров...
Жует (примеров 13)
In this film, you can see President Evo Morales chewing coca leaves, together with Oliver Stone. В этом фильме можно увидеть, как президент Моралес жует листья коки, вместе с Оливером Стоуном.
Sir, this barnyard animal is chewing paan in the office. Paan? Сэр, это непристойное животное жует паан в офисе.
As we used to say in Gaffney, "Never slap a man while he's chewing tobacco." Как мы говорили в Гаффни, никогда не делай пощечину человеку, пока он жует табак.
He's always chewing on that phone cord. Он жует телефонный провод.
Okay, see the guy chewing the gum? Видите, парень жует жвачку?
Больше примеров...
Жуешь (примеров 17)
Sweetheart, please don't speak while you're chewing. Дорогой, не разговаривай, когда ты жуешь.
Man, this nicotine gum is like chewing on a tire. Мужик, эта никотиновая жевачка, как будто жуешь шину.
Why aren't you chewing? Почему же ты ее не жуешь?
First I get your famous chewing, now I get your famous squealing? Сначала жуешь мне в трубку, потом стонешь?
You're chewing your way to failure. Ты сейчас жуешь причину своего провала.
Больше примеров...
Жевал (примеров 21)
I found Wilfred chewing on it last night. Я увидела, как Уилфред жевал ее вчера вечером.
I dreamed I was eating a great big steak dinner, and I got chewing too fast and I choked. Мне приснилось, что я ужинаю за прекрасным столом, но я жевал слишком быстро и подавился.
No, if he was eating us, he'd be chewing us up and we'd be going down there. Если бы он хотел нас съесть, он бы нас жевал, и мы бы летели туда, вниз.
And there's Bernie lying on the couch, drinking a beer and chewing - no, not chewing, popping! здесь Ѕерни - лежал на диване, пил пиво и жевал - нет, не жевал, чпокал!
He was chewing on this. Он жевал вот это.
Больше примеров...
Жвачку (примеров 18)
He says worrying about the future is as effective as trying to solve an algebra equation by chewing bubble gum. Он сказал, что беспокоиться о будущем это все равно, что пытаться решить уравнение, просто жуя жвачку.
We're back on track and I'm... chewing someone else's gum. Все вернулось как было, а я... жую чужую старую жвачку.
And that's why, when she got to the hotel, Lily... was chewing... gum. Вот почему, когда она приехала в отель, она жевала... жвачку.
Okay, after chewing a tablet. Ладно, жвачку пожую.
Okay, see the guy chewing the gum? Видите, парень жует жвачку?
Больше примеров...
Жевала (примеров 9)
You'd be better off chewing tobacco like the boy. Лучше бы ты жевала табак, как мальчишка.
You been chewing on pennies or something? Ты жевала монеты или что-то подобное?
And that's why, when she got to the hotel, Lily... was chewing... gum. Вот почему, когда она приехала в отель, она жевала... жвачку.
She was chewing betel nut, which caused her teeth over theyears to turn very red. Она жевала орехи бетель, из-за чего её зубы со временемстали красными.
All I know is I feel like I've been chewing on a sewing kit for the past hour. Ощущение такое, как будто я жевала иголки целый час.
Больше примеров...
Жуют (примеров 11)
Can't you see they're chewing, so chew. Откуда я знаю. Видишь, они жуют. Жуй.
Call me if you see them chewing on a rabbit's foot or adjusting a magic girdle. Позвони мне, если увидишь, что они жуют кроличью лапку. или настраивают волшебный пояс.
No, people don't have any rice to throw because they're chewing it raw out of starvation. Нет, у людей нет риса, что бы бросать его потому что они жуют его сырым от голода.
Chewie, check the rest of the ship and make sure there are no more attached... chewing on the power cables. Чу'и, осмотри весь корабль и убедись, что другие майноки не прицепились... и не жуют наши силовые кабели.
I think I hear the Trench sisters chewing. Слышишь? Кажется, это сестры Тренч жуют младенца.
Больше примеров...
Жуете (примеров 3)
Does anybody have gamma icer or a piece of bark that you are not chewing. У кого-нибудь есть машина для набивки льдом, или кусок коры, которую вы не жуете.
Can you imagine going to your closet, pulling out a mothball, and chewing on it if you're feeling depressed? То есть, представьте - подходите к гардеробу, достаете шарик камфоры и жуете, если вам взгрустнулось?
Can you imagine going to your closet, pulling out a mothball, and chewing on it if you're feeling depressed? То есть, представьте - подходите к гардеробу, достаете шарик камфоры и жуете, если вам взгрустнулось?
Больше примеров...
Жвачка (примеров 2)
Chewing, chewing, chewing, chewing Жвачка, жвачка, жвачка, жвачка
Chewing, chewing all day long Жвачка, жвачка целый день
Больше примеров...
Жую (примеров 16)
I'm chewing the cork to get it back in the bottle. Я жую пробку, чтобы вставить её обратно в бутылку.
Just chewing on the wood. Я просто жую дерево.
I'm just chewing. Ничего, я просто жую.
While I'm chewing on a turtle. Пока я жую черепаху.
I'm chewing nicotin gum, Misses Cleaver, which I'm now addicted to. Я жую никотиновую жвачку, миссис Кливер, это моя новая привычка.
Больше примеров...
Жуя (примеров 5)
Yes. Makes me feel better - pulling it, chewing it. Так я лучше себя чувствую, выдергивая их, и жуя.
He says worrying about the future is as effective as trying to solve an algebra equation by chewing bubble gum. Он сказал, что беспокоиться о будущем это все равно, что пытаться решить уравнение, просто жуя жвачку.
You eat and you are also lying, because you don't taste the food and you try to swallow without chewing, pretending that human things are not alien to you. Ты ешь, и тоже лжешь, потому что не чувствуешь вкуса пищи и стараешься глотать, не жуя, делая вид, что ничто человеческое тебе не чуждо.
And we sit around like cattle, chewing our cuds, dreading the inevitable - Мы садимся вокруг, точно коровы, жуя нашу еду, и находимся в постоянном страхе...
And he looks up at them, and he's chewing on this great big wing, and he says, "I haven't the faintest idea," he said. Он поднимает на них взгляд, жуя большое крылышко, и говорит: "Не имею ни малейшего представления,"
Больше примеров...