Английский - русский
Перевод слова Chewing

Перевод chewing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жевать (примеров 51)
When I quit smoking, I picked up chewing on things. Когда я бросил курить, я стал жевать все, что попало.
Does chewing on a sponge trick your brain's hunger center? А если жевать губку, то это обманет чувство голода?
I really hate chewing. Я действительно ненавижу жевать.
Will you stop chewing that tobacco? Может, хватит жевать этоттабак?
Cats have been observed to start by chewing and sucking on non-nutritive substances like wool, cotton, rubber, plastic and even cardboard and then progress into ingestion of these substances. Наблюдалось, что кошки начинают жевать и всасывать непитательные вещества, такие как шерсть, хлопок, каучук, пластик и даже картон, а затем начинают глотать эти вещества.
Больше примеров...
Жевательный (примеров 8)
That was chewing tobacco, FYI. Это жевательный табак, так, к сведению.
But I smelled whiskey, chewing tobacco, bad breath, bad diets. Но я учуял виски, жевательный табак и запах изо рта.
Chewing tobacco has been known to cause cancer, particularly of the mouth and throat. Жевательный табак может вызывать опухолевые заболевания, особенно ротовой полости и глотки.
Knocked off my chewing' angle. Сбил мне жевательный прицел.
Which turned out to be chewing tobacco, which matched the chewing tobacco that you stole from a club that you entered without a warrant or a badge. Как оказалось, жевательный табак, соответствовал табаку, что вы украли из клуба, в который проникли при отсутствии ордера на арест или значка.
Больше примеров...
Жевание (примеров 32)
Coca leaf chewing does not harm human health in any way; nor does it give rise to any kind of complication or addiction. Жевание листьев коки не наносит никакого ущерба здоровью людей и не вызывает никаких осложнений или зависимости.
Bolivia reiterated that the chewing of coca leaves was an ancestral practice of the region's indigenous peoples and formed part of their cultural identity. Боливия вновь заявляет, что жевание листьев коки является унаследованной от предков практикой коренных народов региона и неразрывно связано с их культурной самобытностью.
The representatives of Bolivia and Peru stated that, in their countries, coca leaf chewing was an ancestral tradition with a long history. Представители Боливии и Перу отметили, что в их странах жевание листа коки является унаследованной от предков традицией, имеющей давнюю историю.
In June 2011, Bolivia had denounced the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs but had immediately re-adhered, with a reservation, applicable only to Bolivia, legalizing the chewing of coca leaf in its natural state in Bolivia. В июне 2011 года Боливия отказалась от участия в Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года, однако немедленно присоединилась к ней вновь, с оговоркой, применимой лишь в отношении Боливии и легализующей жевание листьев коки в государстве Боливия, где она произрастает в естественных условиях.
On 12 March 2009, President Evo Morales had presented a draft amendment to article 49 of the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs to decriminalize the chewing of coca leaf, which was prohibited under the Convention according to cultural prejudices which had no scientific basis. Президент Эво Моралес Айма представил 12 марта 2009 года проект поправки к статье 49 Единой конвенции 1961 года о наркотических средствах, которая предусматривает исключение из уголовно наказуемых деяний жевание листьев кока, которое запрещено указанной Конвенцией на основании культурных предрассудков, не подтвержденных научными данными.
Больше примеров...
Жует (примеров 13)
In this film, you can see President Evo Morales chewing coca leaves, together with Oliver Stone. В этом фильме можно увидеть, как президент Моралес жует листья коки, вместе с Оливером Стоуном.
As we used to say in Gaffney, "Never slap a man while he's chewing tobacco." Как мы говорили в Гаффни, никогда не делай пощечину человеку, пока он жует табак.
When he sleeps he makes chewing noises. Он жует даже во сне.
(NICKY HUMMING AND CHEWING) (Никки напевает и жует)
(Ernest Chewing, Sighing) (Жует Эрнест, вздыхает)
Больше примеров...
Жуешь (примеров 17)
You still chewing on cheap cigars? А ты по-прежнему жуешь дешевые сигары? Ребята, прошу вас.
Ike, is that chewing tobacco? Айк, ты что, табак жуешь?
Man, this nicotine gum is like chewing on a tire. Мужик, эта никотиновая жевачка, как будто жуешь шину.
When you're chewing on life's gristle "Когда ты жуешь хрящ жизни"
What are you chewing, Tong? (Суни) Что ты жуешь, Тонг?
Больше примеров...
Жевал (примеров 21)
You say he was chewing on a nougat-y candy bar. Надо было сказать, что он жевал "сладенькую" конфетку.
Like when Jeffrey was chewing on the pencil in court. Например, когда Джеффри жевал карандаш в суде.
That gum he'd been chewing was found in the potted palm to the right of the door. Эта жевачка, что он жевал была найдена в горшке прямо рядом с дверью.
No, not chewing. Нет, не жевал.
He was chewing on this. Он жевал вот это.
Больше примеров...
Жвачку (примеров 18)
Trade 'em for coffee, sugar, chewing' tobacco, salt, flour and beans. Продаю в обмен на кофе, сахар, жвачку, табак, соль, муку и бобы.
We're back on track and I'm... chewing someone else's gum. Все вернулось как было, а я... жую чужую старую жвачку.
But you're chewing nicotine gum, which messes with the weather in your mouth, so I need to vacation elsewhere. Вы жуёте жвачку от курения, которая смешивается с микросредой вашего рта, поэтому мне нужно измерить температуру в другом месте.
Back to chewing your lucky gum again? Опять жуешь свою счастливую жвачку?
Are other folks' cows chewing cud till the hour come when their heads roll? Неужели, остальные -лишь коровы, жующие свою жвачку
Больше примеров...
Жевала (примеров 9)
She was chewing betel nuts, and it's not something we do in Kiribati. Она жевала орехи катеху, на Кирибати мы этого не делаем.
You been chewing on pennies or something? Ты жевала монеты или что-то подобное?
And that's why, when she got to the hotel, Lily... was chewing... gum. Вот почему, когда она приехала в отель, она жевала... жвачку.
And I was chewing Dentyne. И я жевала Дентин.
She was chewing betel nut, which caused her teeth over theyears to turn very red. Она жевала орехи бетель, из-за чего её зубы со временемстали красными.
Больше примеров...
Жуют (примеров 11)
Can't you see they're chewing, so chew. Откуда я знаю. Видишь, они жуют. Жуй.
Call me if you see them chewing on a rabbit's foot or adjusting a magic girdle. Позвони мне, если увидишь, что они жуют кроличью лапку. или настраивают волшебный пояс.
The forests are full of gypsies and the gypsies are full of shenanigans such as swallowing swords and chewing broken glass, eating fire. It's wonderful! Вроде того, что глотают кинжалы или же жуют битое стекло, извергают огонь.
Except gorillas make less noise chewing. Только гориллы жуют не так громко.
I think I hear the Trench sisters chewing. Слышишь? Кажется, это сестры Тренч жуют младенца.
Больше примеров...
Жуете (примеров 3)
Does anybody have gamma icer or a piece of bark that you are not chewing. У кого-нибудь есть машина для набивки льдом, или кусок коры, которую вы не жуете.
Can you imagine going to your closet, pulling out a mothball, and chewing on it if you're feeling depressed? То есть, представьте - подходите к гардеробу, достаете шарик камфоры и жуете, если вам взгрустнулось?
Can you imagine going to your closet, pulling out a mothball, and chewing on it if you're feeling depressed? То есть, представьте - подходите к гардеробу, достаете шарик камфоры и жуете, если вам взгрустнулось?
Больше примеров...
Жвачка (примеров 2)
Chewing, chewing, chewing, chewing Жвачка, жвачка, жвачка, жвачка
Chewing, chewing all day long Жвачка, жвачка целый день
Больше примеров...
Жую (примеров 16)
I can't hear you over all the kale chewing. Я не слышу тебя из-за того, что жую капусту.
We interrupt this program for some breaking news, which is why I'm still chewing a bagel. Мы прерываем эту программу с кое-какими экстренными новостями, вот почему я все еще жую бублик.
While I'm chewing on a turtle. Пока я жую черепаху.
I've been chewing that for three hours. Я её жую уже третий час.
We're back on track and I'm... chewing someone else's gum. Все вернулось как было, а я... жую чужую старую жвачку.
Больше примеров...
Жуя (примеров 5)
Yes. Makes me feel better - pulling it, chewing it. Так я лучше себя чувствую, выдергивая их, и жуя.
He says worrying about the future is as effective as trying to solve an algebra equation by chewing bubble gum. Он сказал, что беспокоиться о будущем это все равно, что пытаться решить уравнение, просто жуя жвачку.
You eat and you are also lying, because you don't taste the food and you try to swallow without chewing, pretending that human things are not alien to you. Ты ешь, и тоже лжешь, потому что не чувствуешь вкуса пищи и стараешься глотать, не жуя, делая вид, что ничто человеческое тебе не чуждо.
And we sit around like cattle, chewing our cuds, dreading the inevitable - Мы садимся вокруг, точно коровы, жуя нашу еду, и находимся в постоянном страхе...
And he looks up at them, and he's chewing on this great big wing, and he says, "I haven't the faintest idea," he said. Он поднимает на них взгляд, жуя большое крылышко, и говорит: "Не имею ни малейшего представления,"
Больше примеров...