| It's hard to talk with so much heavy chewing to do. | Сложно говорить, когда нужно столько жевать. |
| You there, chewing your cud. | Прекрати жевать! Выплюни то, что во рту! |
| If you're done chewing, let's give these new radio spots a listen. | Если закончил жевать... послушай-ка ролики для радио. |
| We take note that chewing coca leaves is an ancestral cultural manifestation of the Bolivian people, which must be respected by the international community. | также отмечаем, что привычка боливийского народа жевать листья коки является древней культурной традицией, которую должно уважать международное сообщество; |
| But not chewing tobacco might. | Зато объясняет то, что он перестал его жевать. |
| That was chewing tobacco, FYI. | Это жевательный табак, так, к сведению. |
| Someone left some chewing tobacco gnawed up in a big ball. | Кто-то оставил жевательный табак, скомканный в большой шарик. |
| Knocked off my chewing' angle. | Сбил мне жевательный прицел. |
| I will be Ingrid if you don't talk like you have a plug of chewing' tobacky in your cheek. | Я буду Ингрид, если не будешь говорить так, словно у тебя жевательный табак за щекой. |
| Which turned out to be chewing tobacco, which matched the chewing tobacco that you stole from a club that you entered without a warrant or a badge. | Как оказалось, жевательный табак, соответствовал табаку, что вы украли из клуба, в который проникли при отсутствии ордера на арест или значка. |
| Bolivia reiterated that the chewing of coca leaves was an ancestral practice of the region's indigenous peoples and formed part of their cultural identity. | Боливия вновь заявляет, что жевание листьев коки является унаследованной от предков практикой коренных народов региона и неразрывно связано с их культурной самобытностью. |
| The Spanish masticar is also frequently used, along with the slang term "bolear," derived from the word "bola" or ball of coca pouched in the cheek while chewing. | Испанский глагол masticar также используется часто, наряду с жаргонным «bolear» - слово, полученное из слова «bola», что означает «жевание шара коки за щекой». |
| The Board calls upon the Governments of Bolivia and Peru to initiate action without delay with a view to eliminating uses of coca leaf, including coca leaf chewing, that are contrary to the 1961 Convention. | «Совет призывает правительства Боливии и Перу принять безотлагательные меры для прекращения использования листьев коки, включая жевание листьев коки, которое противоречит Конвенции 1961 года. |
| In that regard, they supported the call by the Plurinational State of Bolivia to remove the coca leaf from Schedule I of the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs and eliminate all prohibitions of coca leaf chewing from the Convention. | В этой связи мы поддержали призыв Многонационального Государства Боливия об исключении листа кока из списка 1 Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года и отмене всех предусмотренных в этой конвенции запретов на жевание листа кока. |
| On 12 March 2009, President Evo Morales had presented a draft amendment to article 49 of the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs to decriminalize the chewing of coca leaf, which was prohibited under the Convention according to cultural prejudices which had no scientific basis. | Президент Эво Моралес Айма представил 12 марта 2009 года проект поправки к статье 49 Единой конвенции 1961 года о наркотических средствах, которая предусматривает исключение из уголовно наказуемых деяний жевание листьев кока, которое запрещено указанной Конвенцией на основании культурных предрассудков, не подтвержденных научными данными. |
| In this film, you can see President Evo Morales chewing coca leaves, together with Oliver Stone. | В этом фильме можно увидеть, как президент Моралес жует листья коки, вместе с Оливером Стоуном. |
| Sir, this barnyard animal is chewing paan in the office. Paan? | Сэр, это непристойное животное жует паан в офисе. |
| I mean, you got used to Lily's loud chewing, right? | В смысле, ты привык к тому, что Лили громко жует, да? |
| She goes on chewing till, at last | Она жует, жует, и вот |
| No, not chewing. | Нет, не жует! Лопает пузыри! |
| You still chewing on cheap cigars? | А ты по-прежнему жуешь дешевые сигары? Ребята, прошу вас. |
| Man, this nicotine gum is like chewing on a tire. | Мужик, эта никотиновая жевачка, как будто жуешь шину. |
| You're actually chewing your food instead of throwing your head back like a duck. | Ты жуешь свой бургер, вместо того, чтобы закинуть свою голову назад как утка. |
| I think if they hear you chewing on the other end of the phone... | Я думаю если они слышат как ты жуешь на другом конце телефона... |
| What are you chewing, Tong? | (Суни) Что ты жуешь, Тонг? |
| Crystal, I saw a boy there once, he was making awful noises and chewing on something dead. | Кристалл, я видел там парня однажды он издавал ужасные звуки и жевал что-то мертвое. |
| That gum he'd been chewing was found in the potted palm to the right of the door. | Эта жевачка, что он жевал была найдена в горшке прямо рядом с дверью. |
| He was chewing it. | Он жевал это. Быстрее, Дин. |
| And there's Bernie lying on the couch, drinking a beer and chewing - no, not chewing, popping! | здесь Ѕерни - лежал на диване, пил пиво и жевал - нет, не жевал, чпокал! |
| He was chewing on this. | Он жевал вот это. |
| In chewing, chewing, chewing, chewing | Жвачку, жвачку, жвачку, жвачку |
| You're chewing nicotine gum which causes dehydration which causes wear and tear. | Вы жуёте жвачку от курения, что вызывает обезвоживание, которое вызывает натёртость. |
| So how did she know I was chewing nicotine gum? | Тогда откуда она узнала, что я жую никотиновую жвачку? |
| Okay, after chewing a tablet. | Ладно, жвачку пожую. |
| Okay, see the guy chewing the gum? | Видите, парень жует жвачку? |
| You'd be better off chewing tobacco like the boy. | Лучше бы ты жевала табак, как мальчишка. |
| And that's why, when she got to the hotel, Lily... was chewing... gum. | Вот почему, когда она приехала в отель, она жевала... жвачку. |
| And I was chewing Dentyne. | И я жевала Дентин. |
| She was chewing betel nut, which caused her teeth over theyears to turn very red. | Она жевала орехи бетель, из-за чего её зубы со временемстали красными. |
| All I know is I feel like I've been chewing on a sewing kit for the past hour. | Ощущение такое, как будто я жевала иголки целый час. |
| They have to digest their food a bunch of times, which is why they're always chewing. | Им нужно переваривать ихнюю еду кучу раз, поэтому они постоянно жуют. |
| Half of these people aren't even chewing their hors d'oeuvres to a safe consistency. | Половина этих людей даже не жуют свои закуски в безопасной последовательности. |
| Can't you see they're chewing, so chew. | Видишь, они жуют. Жуй. |
| The forests are full of gypsies and the gypsies are full of shenanigans such as swallowing swords and chewing broken glass, eating fire. It's wonderful! | Вроде того, что глотают кинжалы или же жуют битое стекло, извергают огонь. |
| Except gorillas make less noise chewing. | Только гориллы жуют не так громко. |
| Does anybody have gamma icer or a piece of bark that you are not chewing. | У кого-нибудь есть машина для набивки льдом, или кусок коры, которую вы не жуете. |
| Can you imagine going to your closet, pulling out a mothball, and chewing on it if you're feeling depressed? | То есть, представьте - подходите к гардеробу, достаете шарик камфоры и жуете, если вам взгрустнулось? |
| Can you imagine going to your closet, pulling out a mothball, and chewing on it if you're feeling depressed? | То есть, представьте - подходите к гардеробу, достаете шарик камфоры и жуете, если вам взгрустнулось? |
| Chewing, chewing, chewing, chewing | Жвачка, жвачка, жвачка, жвачка |
| Chewing, chewing all day long | Жвачка, жвачка целый день |
| So instead of speaking my mind, instead of being the brave, outspoken girl my mother taught me to be, I'm chewing my food, fulfilling my contract. | Так что, вместо того, чтобы высказывать свое мнение и быть храброй, откровенной девушкой, которой моя мама учила меня быть, я жую свою еду, выполняя наш договор. |
| I'm chewing the whole pack. | Я жую всю пачку. |
| I'm chewing so loud. | Я так громко жую. |
| I'm just chewing. | Ничего, я просто жую. |
| I'm chewing nicotin gum, Misses Cleaver, which I'm now addicted to. | Я жую никотиновую жвачку, миссис Кливер, это моя новая привычка. |
| Yes. Makes me feel better - pulling it, chewing it. | Так я лучше себя чувствую, выдергивая их, и жуя. |
| He says worrying about the future is as effective as trying to solve an algebra equation by chewing bubble gum. | Он сказал, что беспокоиться о будущем это все равно, что пытаться решить уравнение, просто жуя жвачку. |
| You eat and you are also lying, because you don't taste the food and you try to swallow without chewing, pretending that human things are not alien to you. | Ты ешь, и тоже лжешь, потому что не чувствуешь вкуса пищи и стараешься глотать, не жуя, делая вид, что ничто человеческое тебе не чуждо. |
| And we sit around like cattle, chewing our cuds, dreading the inevitable - | Мы садимся вокруг, точно коровы, жуя нашу еду, и находимся в постоянном страхе... |
| And he looks up at them, and he's chewing on this great big wing, and he says, "I haven't the faintest idea," he said. | Он поднимает на них взгляд, жуя большое крылышко, и говорит: "Не имею ни малейшего представления," |