Английский - русский
Перевод слова Cheshire

Перевод cheshire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чешир (примеров 56)
On October 7th, you wrote to Alistair Tyree of Nantwich in Cheshire. 7-го октября, Вы написали Алистеру Тайри в Нантич графства Чешир.
One on Sidney, the other, Cheshire. Одна на Сидней, вторая на Чешир.
Francis William Bourdillon (22 March 1852 at Runcorn, Cheshire, England - 13 January 1921 at Buddington, Midhurst) was a British poet and translator. Фрэнсис Уильям Бурдийон (англ. Francis William Bourdillon; 22 марта 1852 в Ранкорне, Чешир - 13 января 1921 г. в Баддингтоне, Мидхерст) - английский поэт, переводчик и педагог.
In some cases the original names have been worn down - for example, Cheshire was originally "Chestershire". В некоторых случаях оригинальные названия были изменены, так, Чешир был первоначально «Честерширом» по городу Честер.
Leonard Cheshire Disability's own programmes recognize that people work in many different ways and include: Признавая многообразие форм трудовой деятельности, «Ленард Чешир дисабилити» осуществляет программы, предусматривающие деятельность в следующих областях:
Больше примеров...
Чеширский (примеров 11)
Sergeant Michael Radler of the Cheshire Regiment, first battalion. Сержант Майкл Рэдлер, Чеширский полк, первый батальон.
Along the way, players call on a diverse and unique cast of characters such as the Mad Hatter and Cheshire Cat who each have unique abilities to help evade traps and solve challenging puzzles. По пути игроки встретят разнообразных и уникальных персонажей, таких как Шляпник и Чеширский кот, у каждого из которых есть свои уникальные способности, нужные для того, чтобы помочь главной героине избегать ловушек и решать сложные задачи.
The Mancunian accent is less dialect heavy than neighbouring Lancashire and Cheshire accents, although words such as owt (meaning 'anything') and nowt (meaning 'nothing') remain part of the Mancunian vocabulary. Манчестерский диалект содержит сравнительно меньше диалектизмов, чем ланкаширский и чеширский диалекты, однако такие слова, как "Owt" (всё) или "Nawt" (ничего) остаются неотъемлемой его частью.
The unused 23 acres of remaining land includes a small nature reserve, maintained by the club and the Cheshire Wildlife Trust. Оставшаяся площадь сдаётся в аренду местному фермеру, а также включает небольшой участок природоохранной территории, которым владеет клуб и чеширский фонд дикой природы.
"British album certifications - Blink-182 - Cheshire Cat". Дебютный альбом американской поп-панк группы blink-182, называется «Чеширский кот».
Больше примеров...
Чеширским (примеров 6)
I would not like to see myself as the Cheshire Cat, just as I would not like to see the members of the Conference as being like Alice... Мне бы не хотелось быть Чеширским котом, равно как мне и не хотелось бы, чтобы члены Конференции были подобны Алисе...
Like in the well-known adventure of Cheshire Cat from Alice in Wonderland, where the cat disappears, the smile remains. как в известной истории с Чеширским Котом из «Алисы в стране чудес», когда кот исчезает, а улыбка остаётся.
Whilst attached to the Cheshire Yeomanry he developed a prototype Rolls-Royce Armoured Car for their use. После присоединения к чеширским йоменам он разработал прототип Бронированного автомобиля Роллс-Ройс.
I would only say in conclusion that I think it is a grave error for those who think that the issue of reform will go away to believe that the reform will be a bit like the Cheshire cat: that you will have a grin without a cat. Напоследок скажу только, что те, кто считает, что вопрос о реформе отпадет сам собой, серьезно заблуждаются, если думают, что реформа окажется чеширским котом, то есть улыбкой без кота.
What's with the Cheshire cat routine? Снова работаешь Чеширским котом?
Больше примеров...
Чеширского (примеров 11)
One day, Alice came to a fork in the road and saw a cheshire cat. Однажды Алиса пришла на развилку дорог и увидела чеширского кота.
Oz and Gilbert meet him when they are taken to the Cheshire Cat's dimension. Оз и Гилберт первые встретились с ним, когда они попали в измерения Чеширского кота.
Alice, at a crossroads, asks the Cheshire Cat, Where do I go from here? To which the feline replies, Well, that all depends on where you are trying to get to! Алиса, на перепутье, спрашивает у Чеширского кота: Куда я отсюда попаду? На что кошачье созданье отвечает: Тут все зависит от того, куда ты хочешь попасть!
With Dill's support, Percival was appointed to command the 2nd Battalion, the Cheshire Regiment from 1932 to 1936, initially in Malta. С помощью Дилла Персиваль получил назначение во 2-й батальон Чеширского полка, где служил с 1932 по 1936 годы.
Garner pays particular attention to language, and strives to render the cadence of the Cheshire tongue in modern English. Гарнер обращает особое внимание на язык и стремится воспроизвести модуляции чеширского диалекта английского языка.
Больше примеров...
Чешира (примеров 35)
A separate business within the same company manufactures salt from brine transported by pipeline from the saltfields of central Cheshire. Отдельное подразделение производит соли из соляного раствора, транспортируемого из соляных полей центрального Чешира.
In August 1655, England was placed under military rule and Cheshire, Lancashire and North Staffordshire were governed by Charles Worsley. В 1645 году Англией правили военные, губернатором Чешира, Ланкашира и Северного Стаффордшира стал Чарльз Ворсли.
Powys as the easternmost of the major kingdoms of Wales came under the most pressure from the English in Cheshire, Shropshire and Herefordshire. Королевство Поуис, как самое восточное, испытало наибольшее давление со стороны Чешира, Шропшира и Херефордшира.
Leonard Cheshire Disability works with partners in 54 countries across Africa and Asia to deliver programmes in the fields of inclusive education and sustainable livelihoods and campaigns for disability-inclusive development. Фонд помощи инвалидам имени Леонарда Чешира, опираясь на поддержку партнеров в 54 странах Африки и Азии, занимается осуществлением программ в области инклюзивного образования и устойчивых средств к существованию и проведением кампаний по включению проблем инвалидности в программы развития.
An evidence base for our policy and programmes is provided by the Leonard Cheshire Disability and Inclusive Development Centre, which is run jointly with University College London (UCL), United Kingdom. Наша политика и программы опираются на данные, которые предоставляет Центр им. Леонарда Чешира по проблемам инвалидов и инклюзивному развитию; работой этого центра совместно с Фондом руководит Лондонский университетский колледж, Соединенное Королевство.
Больше примеров...