Английский - русский
Перевод слова Cherry

Перевод cherry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вишневый (примеров 59)
And we got fresh cherry pie today. И сегодня у нас вишневый пирог.
she's my cherry pie Where is he? она мой вишневый пирог где он?
You know, "The Cherry Orchard" was Chekhov's last play. Знаешь, "Вишневый сад" был последней пьесой Чехова.
There are salmons, and cherry there Ларс, у нас будет красная рыба и вишневый пирог.
If Japan doesn't fall, cherry blossoms fall. А если не падет Япония, падет вишневый цвет.
Больше примеров...
Черри (примеров 223)
In 1940, Cherry moved with his family to Los Angeles, California. В 1940 году Черри с семьёй переехал в Лос-Анджелес, Калифорния.
O'Roarke and his wife live in Cherry Ridge. О'Роарк и его жена живут в Черри Ридж.
Nothing at all, Cherry Pop. Всё в порядке, Черри Поп.
As it turns out, we also still enjoy both Jerry Garcia and Cherry Garcia. Как выяснилось, нам до сих пор нравятся Джерри Гарсия и Черри Гарсия.
Cherry? Cherry, where are you? Черри, ты где?
Больше примеров...
Вишня (примеров 58)
The cherry was in my mouth at the time. Вот только в это время вишня была у меня во рту.
"Loveliest of trees, the cherry now..." "Лишь вишня уже приготовилась к ней..."
Lemon peel, dried rosebuds, burnt crinoline marzipan, cherry, peppery in the back - no, wait, the front. Лимонная кожура, высушенные розы, жженый кринолин..., марципан, вишня, перчинка в конце... нет, подожди, в начале.
They know we like cherry. Они знают, что нам нравится вишня.
Well, if you're not sensitive to that "save the rainforest" stuff, you can't beat the Brazilian cherry. Если вас не трогает шумиха по поводу спасения природы, ... то бразильская вишня вне конкуренции.
Больше примеров...
Вишенка (примеров 34)
And the cherry on top of the Vocal Adrenaline sundae is their secret weapon, Unique. И вишенка на вершине мороженного Вокального Адреналина - их секретное оружие - Юник.
The cherry on top of the denial sundae. Вишенка на верхушке мороженого со вкусом отрицания.
You are the bright red cherry on top of my sundae Ты спелая красная вишенка на моём мороженом.
The cherry on top of my sad sundae - I'm broke, and my parents are tapped out. Вишенка на моем коктейле проблем: я на мели, а родители вообще на нуле.
And then there's the cherry on top. В то время как "вишенка" на вершине.
Больше примеров...
Вишнёвая (примеров 7)
What's "Cherry Bomb?" Что такое "вишнёвая бомба"?
I'm your cherry bomb Я ваша вишнёвая бомба.
Candy-apple red or maybe cherry. Карминовая или, может, вишнёвая.
Fried banana and cherry coke. Жареный банан и вишнёвая кола.
Maybe this cherry's a camera. Может, это вишнёвая камера.
Больше примеров...
Вишневидных (примеров 7)
These details must always be provided for "cherry" (or "cocktail") tomatoes, whether in trusses or not. Эти данные должны всегда указываться для "вишневидных" томатов (или "коктейльных") томатов, независимо от того, поставляются они в виде кистей или нет.
in the case of trusses of "cherry" tomatoes, 6 (4 if pre-packaged). для кистей "вишневидных" томатов 6 плодов (4 плода в предварительной упаковке).
in the case of trusses of 'cherry' tomatoes, 6 (4 if pre-packaged). 6 плодов (4 плода в предварительной упаковке) для кистей вишневидных томатов .
The Specialized Section decided to postpone the discussion on deleting "cherry tomatoes" from the commercial types listed in the section, "Definition of produce" to its 2015 session. Специализированная секция постановила перенести обсуждение вопроса об исключении "вишневидных" томатов из перечня коммерческих видов, перечисленных в разделе "Определения продукта" на свою сессию 2015 года.
Amendment of the last sentence to read: "The sizing scale shall not apply to"cherry" tomatoes or "cherry" tomatoes attached to the stalk ("trusses of cherry tomatoes")." Изменить последнее предложение следующим образом: "Шкала калибровки не применяется к"вишневидным" томатам или "вишневидным" томатам, прикрепленным к стеблю ("кистям "вишневидных" томатов")".
Больше примеров...
Cherry (примеров 56)
In March 2004, Kelly and Cherry Road Films began development of Southland Tales. В марте 2004 года Ричард Келли и Cherry Road Films начали создание фильма.
The re-recorded "Heaven" and "Cherry Pie" were released as promo and later iTunes singles and were also released on several mixed compilation albums. Перезаписанные версии «Heaven» и «Cherry Pie» были изданы в качестве промосинглов, а позже на iTunes и были выпущены на нескольких сборниках.
London: Cherry Red. Cherry Red (англ. Вишнёво-красный).
In 1998, Cherry Red Records (UK) released a full album of their later material under the name of The Misunderstood: Broken Road (CDM RED 147). В 1998 году лейбл Cherry Red Records (Великобритания) выпустил полноценный альбом группы The Misunderstood: Broken Road (CDM RED 147).
Reinhart had a goal and an assist in the 2014 CHL/NHL Top Prospects Game while playing as captain for Team Cherry; Team Cherry lost to Team Orr 4-3. Райнхарт забил гол и сделал голевую передачу в игре Chl/NHL Top Prospects 2014 года, в том матче он был капитаном команды Cherry, его команда проиграла команде Orr 4-3.
Больше примеров...
Чери (примеров 7)
What if Daymo said he was Jerome cherry? Что, если Дэймо назвался Джеромом Чери?
She drove her Datsun Cherry into Sandford Gorge. Направила свой Датсум Чери в Сэндтфордское ущелье.
Mr. Chica Cherry Cola over here. Мистера Чика Чери Кола тогда уж?
What did he say to that, Miss Cherry? И что он ответил на это, мисс Чери?
The man says, "Is this Jerome Cherry?" Он спросил "Вы Джером Чери?"
Больше примеров...
Сакуры (примеров 29)
There can't be a cherry tree... that doesn't flower. Не бывает такой сакуры, которая не цветет.
Probably just excitement over the cherry blossoms. Просто кто-то расчувствовался от вида цветущей сакуры.
Just as Mago san said, cherry blossoms only fall to return again next spring Так же говорил Маго-сан. Сакуры цвет расцветает только затем, чтобы опасть... и снова вернуться следующей весной.
Since the fiscal and school year both begin in April, in many parts of Honshu, the first day of work or school coincides with the cherry blossom season. У большинства школ и общественных заведений высажены деревья сакуры, и, так как фискальный и учебный год начинается в апреле, во многих районах Хонсю первый день работы или учёбы проходит при цветении сакуры.
It's almost time for the cherry blossoms. Самое время для цветения сакуры.
Больше примеров...
Сакура (примеров 24)
On April 10-11, in Washington D.C. there held a Washington Cherry festival and the 9th USA tournament of What? 10-11 апреля в Вашингтоне прошел фестиваль Вашингтонская сакура и 9-й чемпионат США по игре Что? Где?
Sakura(Cherry Blossoms) blossoms are known worldwide as the symbol of Japan. Цветущая весной сакура - известный во всем мире символ Японии.
Her Dress Up Keys are Flora, Rose, Lily, Sakura (Cherry Blossom), Pumpkin and Royal. Её Ключи-Платья: Флора(основной), Роза, Лилия и Сакура.
Each branch of the star has a curved appearance, reminiscent of the cherry blossom flower (or Sakura), revered in Japan. Каждая ветвь звезды имеет изогнутый внешний вид, напоминающий цветок вишни (Сакура), почитаемого в Японии.
This weeping cherry, famous in Japan, belongs to one of the three most admired species of cherry trees. Эта так называемая "плакучая" сакура, знаменитая во всей Японии, относится к одному из трех видов вишневых деревьев, вызывающих наибольшее восхищение японцев.
Больше примеров...
Девственности (примеров 13)
You know, Amy popped her cherry when she was 12 and I've been having an affair with my homeroom teacher for almost 6 weeks. Знаете, Эми лишилась девственности, когда ей было 12, а у меня был роман с моим классным руководителем почти 6 недель.
Nick! He popped me right in my cherry! Он лишил меня девственности!
You guys popped your cherry! Вот вы и лишились девственности!
Boy, the girl just had her shooting cherry broke. Парень, она только что лишилась огнестрельной девственности.
I'm just kinda poppin' my injection cherry here. Я тут лишаюсь укольной девственности.
Больше примеров...
Целку (примеров 5)
Broke my judicial cherry years ago, Chester. Мою судебную целку порвали очень давно, Честер.
Maybe you can even get your cherry popped. Возможно, кто-нибудь даже порвет тебе целку.
First day of shooting, we popped the cherry. В первый же день съёмок мы порвали целку.
Did you pop your cherry? Ты порвал свою целку?
Did you pop Amelie's cherry? Ты ей уже порвал целку?
Больше примеров...
Девственник (примеров 8)
Sweep her off her feet, cherry boy Раздвинь ей ножки, юный девственник.
You thought he'd be cherry? Ты что, думала, он девственник?
You wouldn't know what to do with it, cherry boy. Отстань. Что ты будешь с этим делать, девственник?
That kid's never got his cherry popped. Этот пацан наверняка еще девственник.
After the mission in Osaka, Gantz names him no longer a Cherry (Cherry is also the way Japanese address a virgin boy. После миссии в Осаке Ганц стал называть его «no longer a Cherry» («уже не девственник»).
Больше примеров...
Черешня (примеров 3)
Brother Wild cherry, brother Plum tree. Брат Черешня! Брат Слива!
And Wild cherry and Plum tree didn't say a word. Мама куда-то поехала, Здрувко исчез, а Черешня и Слива не хотели ничего говорить.
One for Wild cherry and Plum tree. Был Клеофас, Черешня... и был Сливка.
Больше примеров...