If you don't like cherry flavor, there's orange. | Если вам не нравится вишневый вкус, есть апельсиновый. |
But, when I go visit, she still bakes me her cherry pie. | Но когда я приезжаю, она печет вишневый пирог. |
Cherry pie, don't you remember? | Вишневый пирог, разве ты не помнишь? |
There are salmons, and cherry there | Ларс, у нас будет красная рыба и вишневый пирог. |
Especially The Cherry Orchard. | И особенно "Вишневый сад". |
We got a good thing with just... you, me and Cherry. | У нас хорошая компашка... ты, я и Черри. |
Mark Cherry, we all know that, but, please, first names only. | Марк Черри, мы все вас знаем, но давайте без фамилий. |
Mark is my first name, Cherry is my last name. | Марк - это моё имя. А Черри - фамилия. |
Cherry and me- we're engaged. | Мы с Черри помолвлены. |
Her name is Cherry Thrapston. | Её зовут Черри Фрапстон. |
I vote for lime or cherry, not grape. | Я предпочту лайм или вишня, не виноград. |
Please don't let the last cherry blossom be just a painting. | чтобы вишня осталась цвести только на картинках. |
I'll just soak in water and fiber spoils of the Ground Cherry in the previous year. | Я просто замочить в воде и волокна портит Сухопутных Вишня в предыдущем году. |
The Morioka cherry blossom splits through rock to bloom. | Вишня в Мариоке пробивается сквозь камень, чтобы зацвести. |
Jack Irish, Cherry Blossom. | Джек Айриш, Цветущая вишня. |
Foreman's not the only chocolate-covered cherry in the box. | Форман - не единственная вишенка в шоколаде в коробке конфет. |
The cherry on top of the denial sundae. | Вишенка на верхушке мороженого со вкусом отрицания. |
Now all we need is a cherry on top. | А теперь нам нужна вишенка на торте. |
Did she say "cherry"? | Она сказала "вишенка"? |
And the cherry on top on this total lack of sundae... | И "вишенка" на верхушке этой ужасной пародии на мороженное... |
And I also got you a cherry soda with crushed not cubed ice. | А также у меня есть вишнёвая газировка, с колотым льдом, а не кубиками. |
What's "Cherry Bomb?" | Что такое "вишнёвая бомба"? |
I'm your cherry bomb | Я ваша вишнёвая бомба. |
Candy-apple red or maybe cherry. | Карминовая или, может, вишнёвая. |
Maybe this cherry's a camera. | Может, это вишнёвая камера. |
These details must always be provided for "cherry" (or "cocktail") tomatoes, whether in trusses or not. | Эти данные должны всегда указываться для "вишневидных" томатов (или "коктейльных") томатов, независимо от того, поставляются они в виде кистей или нет. |
in the case of trusses of "cherry" tomatoes, 6 (4 if pre-packaged). | для кистей "вишневидных" томатов 6 плодов (4 плода в предварительной упаковке). |
in the case of trusses of 'cherry' tomatoes, 6 (4 if pre-packaged). | 6 плодов (4 плода в предварительной упаковке) для кистей вишневидных томатов . |
The Specialized Section decided to postpone the discussion on deleting "cherry tomatoes" from the commercial types listed in the section, "Definition of produce" to its 2015 session. | Специализированная секция постановила перенести обсуждение вопроса об исключении "вишневидных" томатов из перечня коммерческих видов, перечисленных в разделе "Определения продукта" на свою сессию 2015 года. |
and addition of a new indent which reads: "- trusses of tomatoes (tomatoes attached to the stalk) including trusses of cherry tomatoes." | и добавить следующий новый подпункт: "- кисти томатов (томаты, прикрепленные к стеблю), включая кисти"вишневидных" томатов". |
On June 14, NCT 127 released their third EP, Cherry Bomb. | 14 июня NCT 127 выпустили третий мини-альбом Cherry Bomb. |
The re-recorded "Heaven" and "Cherry Pie" were released as promo and later iTunes singles and were also released on several mixed compilation albums. | Перезаписанные версии «Heaven» и «Cherry Pie» были изданы в качестве промосинглов, а позже на iTunes и были выпущены на нескольких сборниках. |
The last track, "Cherry Blossom Clinic", was intended as a single at the end of 1967, and an acetate, with "Vote for Me" (a song which remained unreleased until 1997), was pressed. | Последнюю песню альбома «Cherry Blossom Clinic» планировалось выпустить в качестве сингла в конце 1967 года вместе с композицией «Vote for Me», которая тем не менее не была выпущена вплоть до 1997 года. |
This is believed to be true because the "Cherry Ripe" station used a very similar call signal, and broadcast its messages in 200 sets of five-number IDs. | Это выглядит правдоподобно, так как «Cherry Ripe» использует очень похожий позывной и передаёт сообщения посредством 200 наборов групп из 5 цифр. |
Reinhart had a goal and an assist in the 2014 CHL/NHL Top Prospects Game while playing as captain for Team Cherry; Team Cherry lost to Team Orr 4-3. | Райнхарт забил гол и сделал голевую передачу в игре Chl/NHL Top Prospects 2014 года, в том матче он был капитаном команды Cherry, его команда проиграла команде Orr 4-3. |
What if Daymo said he was Jerome cherry? | Что, если Дэймо назвался Джеромом Чери? |
She drove her Datsun Cherry into Sandford Gorge. | Направила свой Датсум Чери в Сэндтфордское ущелье. |
I just figured they had the wrong Jerome Cherry. | Я просто подумала, что позвонили не тому Джерому Чери. |
Mr. Chica Cherry Cola over here. | Мистера Чика Чери Кола тогда уж? |
I mean, when I was at Sam's place, he came by, and he ended up driving me out to Cherry Beach. | Я хочу сказать, что когда я была у Сэма, он заявился, а кончилось это тем, что он подвез меня до Чери Бич. |
The cherry trees were so beautiful I forgot I'd been sold. | Сакуры прекрасны, и я забыла, что меня продали. |
The speed at which cherry blossoms fall. | Это скорость, с которой опадают лепестки сакуры. |
Just as Mago san said, cherry blossoms only fall to return again next spring | Так же говорил Маго-сан. Сакуры цвет расцветает только затем, чтобы опасть... и снова вернуться следующей весной. |
"Cherry blossoms are blessed only when they have all fallen" | "Цветы сакуры будут священны, лишь когда все опадут". |
Since the fiscal and school year both begin in April, in many parts of Honshu, the first day of work or school coincides with the cherry blossom season. | У большинства школ и общественных заведений высажены деревья сакуры, и, так как фискальный и учебный год начинается в апреле, во многих районах Хонсю первый день работы или учёбы проходит при цветении сакуры. |
We went to see the cherry blossoms along the river. | Мы пошли на реку посмотреть, как цветёт сакура. |
I am the cherry tree... I'm slowly spreading... | медленно двигаюсь на север... наша сакура уходит... |
The cherry blossoms are gone! | Вся сакура уже отцвела! |
When the cherry petals of magic romance academy are in bloom... | Когда зацветает сакура вокруг Волшебной любовной академии... |
From left: For spring, sakura mochi, rice cakes wrapped in cherry leaves. | Слева направо: весеннее лакомство сакура моти, рисовые пирожные, обернутые вишневыми листьями. |
Maybe you could take care of Stanley's cherry. | Может можешь быть ты моешь позаботится о девственности Стенли. |
You know, Amy popped her cherry when she was 12 and I've been having an affair with my homeroom teacher for almost 6 weeks. | Знаете, Эми лишилась девственности, когда ей было 12, а у меня был роман с моим классным руководителем почти 6 недель. |
Nick! He popped me right in my cherry! | Он лишил меня девственности! |
You guys popped your cherry! | Вот вы и лишились девственности! |
Did he write Abby's name on that wall as someone whose cherry he had picked that night? | Написал ли он имя Эбби на той стене, как девушки, которую он лишил девственности в ту ночь? - Он впоследствии хвастался содеянным в социальных сетях? |
Broke my judicial cherry years ago, Chester. | Мою судебную целку порвали очень давно, Честер. |
Maybe you can even get your cherry popped. | Возможно, кто-нибудь даже порвет тебе целку. |
First day of shooting, we popped the cherry. | В первый же день съёмок мы порвали целку. |
Did you pop your cherry? | Ты порвал свою целку? |
Did you pop Amelie's cherry? | Ты ей уже порвал целку? |
Hell, I didn't know it was a cherry. | Черт, а я не знал, что он девственник. |
You thought he'd be cherry? | Ты что, думала, он девственник? |
What are you gonna do with it, cherry boy? | Что ты будешь с этим делать, девственник? |
That kid's never got his cherry popped. | Этот пацан наверняка еще девственник. |
After the mission in Osaka, Gantz names him no longer a Cherry (Cherry is also the way Japanese address a virgin boy. | После миссии в Осаке Ганц стал называть его «no longer a Cherry» («уже не девственник»). |
Brother Wild cherry, brother Plum tree. | Брат Черешня! Брат Слива! |
And Wild cherry and Plum tree didn't say a word. | Мама куда-то поехала, Здрувко исчез, а Черешня и Слива не хотели ничего говорить. |
One for Wild cherry and Plum tree. | Был Клеофас, Черешня... и был Сливка. |