Английский - русский
Перевод слова Cherie

Перевод cherie с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шери (примеров 52)
The representative of the Cherie Blair Foundation also illustrated how it had developed an online mentoring programme to connect women entrepreneurs with mentors and role models around the world. Представитель фонда Шери Блэр также рассказала о программе онлайнового наставничества, помогающей женщинам-предпринимателям во всем мире установить контакт с наставниками и с теми, кто является для них примером для подражания.
Cherie said Mr. Beebe invited her over to his place To see the space station? Шери сказала, что мистер Биби пригласил ее к себе понаблюдать за космической станцией.
I know that Cherie paid you $10,000 to marry her, and I know that you're not very popular at the recording studio. Я знаю, что Шери заплатила тебе 10000 долларов за женитьбу на ней, и я знаю, что ты не очень популярен на звукозаписывающей студии.
Grace, this is Cherie. Грейс, это Шери.
Annie (Cherie Currie) is a teenage runaway who drinks, uses drugs, and runs away from her abusive police officer father. Энни (Шери Кэрри) - трудный подросток, пьющая и употребляющая наркотики.
Больше примеров...
Шерри (примеров 29)
You get in that booth, Cherie. Ты пойдешь в эту будку, Шерри.
Fowley says handling Cherie's ego is like having a dog urinate in your face. Фоули говорит, что справляться с эго Шерри, то же самое, что и держать собаку, мочащуюся тебе на лицо.
You get in that booth, Cherie. Ты залезешь в эту будку, Шерри.
So, Cherie, what have you been up to? Шерри, чем ты занимаешься?
Cherie, we have to finish. Шерри, мы должны закончить.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 11)
There's a storm coming, cherie, and your darkest demons ride upon it. Грядет буря, дорогуша, и твои темные демоны поднимут голову.
As far as the world's concerned, you're a horrible person, cherie. Для всего мира ты ужасный человек, дорогуша.
Can we drop all the '40s lingo, cherie? Мы можем оставить жаргон 40-х, дорогуша?
You know it, cherie! Ты угадал, дорогуша!
Got something to prove, cherie? Хочешь что-то доказать, дорогуша?
Больше примеров...
Милая (примеров 8)
Prisoner's more like it, cherie. Больше похоже на заключенного, милая.
No, we can't, Cherie. Нет, мы не можем, милая.
Cherie, I know you are out there looking for the origins of humanity, but you need to get home right now. Why? Милая, я знаю что ты там ищешь следы появления древнего человека но ты должна приехать домой немедленно.
Booth isn't here, cherie; Его здесь нет, милая.
It rains in Paris, ma cherie. В Париже дождливо, милая.
Больше примеров...
Чери (примеров 8)
I just, can I just say a few things about, first about Cherie, because she's a wonderful lady, my wife, with a wonderful smile. Могу я только сказать несколько вещей: во-первых, про Чери - она удивительная женщина, моя жена, у неё изумительная улыбка.
Cherie, you're very naughty. Чери, вы очень пикантны.
In Libreville, the First Lady, in the presence of Ms. Cherie Blair and Ms. Diana Ofwona, Regional Director of UN-Women for Central Africa, and Lord Loomba, observed International Widows' Day. В Либревиле «первая леди» Габона, в присутствии г-жи Чери Блэр и Дианы Офвоны, регионального директора структуры «ООН-женщины» по Центральной Африке, и лорда Лумбы, объявила о начале празднования Дня вдов.
Say you come in a couple days a week, restock the vans and give Cherie a hand around here, lighten her load, okay? И жаль, если сопьёшься! ...Так, заходи пару раз в неделю, комплектуй фургоны, помоги Чери в конторе!
May I introduce Cherie Rollins-Murray, the Cherie Rollins-Murray, late of the FBI? Разрешите представить Чери Роллинз-Мюррей, Чери Роллинз-Мюррей бывший агент ФБР?
Больше примеров...
Дорогая (примеров 9)
Listen, cherie, I have to go. Хорошо, дорогая, я ухожу сейчас.
Cherie, I do not think there will be much Paris left. Дорогая, не думаю что от Парижа что-нибудь останется.
How are you, ma cherie? Как ты моя дорогая?
What's the matter, cherie? Что с тобой, дорогая?
What do you say, ma cherie? Что скажите, моя дорогая?
Больше примеров...