| Cherie Blair helped Tony to get elected. | Шери Блэр помогала Тони на выборах. |
| I know that Cherie paid you $10,000 to marry her, and I know that you're not very popular at the recording studio. | Я знаю, что Шери заплатила тебе 10000 долларов за женитьбу на ней, и я знаю, что ты не очень популярен на звукозаписывающей студии. |
| Grace, this is Cherie. | Грейс, это Шери. |
| In 1973 she received Mon Cherie, a gray horse, as a bonus while buying another one. | В 1973 году, при покупке другой лошади, она получила в качестве бонуса тёмно-серую лошадь по кличке «Мон Шери». |
| I say we wire Cherie, send her home right now, See if she and her husband get into it. | Предлагаю нацепить на Шери микрофон и отправить домой, и послушаем, как они с мужем будут выяснять отношения. |
| Fowley says handling Cherie's ego is like having a dog urinate in your face. | Фоули говорит, что справляться с эго Шерри, то же самое, что и держать собаку, мочащуюся тебе на лицо. |
| You get in that booth, Cherie. | Ты залезешь в эту будку, Шерри. |
| Cherry Bomb Artimus! How do you know Cherie Currie? | Арти, а откуда ты знаешь Шерри Кэрри? |
| It's like we're the backup for the Cherie Currie Band. | Как будто мы подтанцовка для Шерри Карри. |
| Asked the maybe-great Cherie Currie. | Спросила возможно великая Шерри Кёрри. |
| See how easy that was, cherie? | Видишь, как это было просто, дорогуша? |
| Can we drop all the '40s lingo, cherie? | Мы можем оставить жаргон 40-х, дорогуша? |
| You know it, cherie! | Ты угадал, дорогуша! |
| The government doesn't function without toner, cherie. | Без краски госорганы недееспособны, дорогуша. |
| I just nudge, cherie. | Я просто подталкиваю, "дорогуша". |
| Let me look at you, cherie. | Дай посмотреть на тебя, милая. |
| No, we can't, Cherie. | Нет, мы не можем, милая. |
| Cherie, I know you are out there looking for the origins of humanity, but you need to get home right now. Why? | Милая, я знаю что ты там ищешь следы появления древнего человека но ты должна приехать домой немедленно. |
| You're scaring me, cherie. | Ты пугаешь меня, милая. |
| It rains in Paris, ma cherie. | В Париже дождливо, милая. |
| You know, for $1,000, you boys must have something scintillating planned, so you better keep Cherie's number in your phone. | Вы знаете, за $ 1000, у вас должно быть запланировано что-то искрометное, так что вам лучше хранить номер Чери в своем телефоне. |
| I just, can I just say a few things about, first about Cherie, because she's a wonderful lady, my wife, with a wonderful smile. | Могу я только сказать несколько вещей: во-первых, про Чери - она удивительная женщина, моя жена, у неё изумительная улыбка. |
| Cherie, you're very naughty. | Чери, вы очень пикантны. |
| May I introduce Cherie Rollins-Murray, the Cherie Rollins-Murray, late of the FBI? | Разрешите представить Чери Роллинз-Мюррей, Чери Роллинз-Мюррей бывший агент ФБР? |
| I just, can I just say a few things about, first about Cherie, because she's a wonderful lady, my wife, with a wonderful smile. | Могу я только сказать несколько вещей: во-первых, про Чери - она удивительная женщина, моя жена, у неё изумительная улыбка. |
| This case sort of prosecutes itself, cherie. | Дело раскрывается само по себе, дорогая. |
| How are you, ma cherie? | Как ты моя дорогая? |
| What's the matter, cherie? | Что с тобой, дорогая? |
| What do you say, ma cherie? | Что скажите, моя дорогая? |
| [Gasps] - What is it, cherie? | Что такое, дорогая моя? |