Cherie, wake up! It's him! | Шери, проснись, это он. |
Ms. Giulia Corinaldi, Programme Manager, Cherie Blair Foundation | Г-жа Джулия Коринальди, управляющий программой, фонд Шери Блэр |
Sir, have you seen Cherie? | Простите, вы не видели Шери? |
Well, your paperwork is filed Right next to a "walker, Cherie," | Ваши бумаги лежат рядом с бумагами "Уокер, Шери", |
That's why I call myself "Cherie." | Поэтому я называю себя Шери. |
I'm your sister, Cherie, you don't have to say it. | Я твоя сестра Шерри, тебе не обязательно это говорить. |
So, Cherie, what have you been up to? | Итак, Шерри, чем ты занимаешься? |
We're ready for you, Cherie. | Мы готовы, Шерри. |
Cherie, get in. | Шерри, дуй сюда! |
Cherie, bring the bottle. | Хватит! Шерри, ну возьми с собой бутылку, давай. |
I knew I could count on you, cherie. | Я знаю, что могу положиться на тебя, дорогуша. |
See how easy that was, cherie? | Видишь, как это было просто, дорогуша? |
Got something to prove, cherie? | Хочешь что-то доказать, дорогуша? |
To the bone, cherie. | В яблочко, дорогуша. |
I just nudge, cherie. | Я просто подталкиваю, "дорогуша". |
Booth isn't here, cherie; he went to meet a witness. | Его здесь нет, милая. он вышел на встречу со свидетелем. |
Let me look at you, cherie. | Дай посмотреть на тебя, милая. |
No, we can't, Cherie. | Нет, мы не можем, милая. |
Cherie, I know you are out there looking for the origins of humanity, but you need to get home right now. Why? | Милая, я знаю что ты там ищешь следы появления древнего человека но ты должна приехать домой немедленно. |
It rains in Paris, ma cherie. | В Париже дождливо, милая. |
See if there's any connection between Dekker's crew and Cherie Tranton. | Посмотри если какая то связь между людьми Деккера и Чери Трэнтон |
Cherie, you're very naughty. | Чери, вы очень пикантны. |
In Libreville, the First Lady, in the presence of Ms. Cherie Blair and Ms. Diana Ofwona, Regional Director of UN-Women for Central Africa, and Lord Loomba, observed International Widows' Day. | В Либревиле «первая леди» Габона, в присутствии г-жи Чери Блэр и Дианы Офвоны, регионального директора структуры «ООН-женщины» по Центральной Африке, и лорда Лумбы, объявила о начале празднования Дня вдов. |
Say you come in a couple days a week, restock the vans and give Cherie a hand around here, lighten her load, okay? | И жаль, если сопьёшься! ...Так, заходи пару раз в неделю, комплектуй фургоны, помоги Чери в конторе! |
I just, can I just say a few things about, first about Cherie, because she's a wonderful lady, my wife, with a wonderful smile. | Могу я только сказать несколько вещей: во-первых, про Чери - она удивительная женщина, моя жена, у неё изумительная улыбка. |
This case sort of prosecutes itself, cherie. | Дело раскрывается само по себе, дорогая. |
Listen, cherie, I have to go. | Хорошо, дорогая, я ухожу сейчас. |
You need grounds for a warrant, cherie. | Вам нужно основание для ордера, дорогая. |
How are you, ma cherie? | Как ты моя дорогая? |
More flowers, Cherie. | Больше цветов, дорогая. |