She answered, "Oui, mon cherie, I love you with all my heart... tonight!" | Она ответила: "О, мон шери, я люблю тебя всем сердцем... сегодня вечером!" |
Cherie's back in town for the weekend. | Шери вернулась в город на выходные. |
But how could Cherie have stolen a rifle From one of Mr. Beebe's clients Months before she even met him? | Но как Шери могла украсть винтовку у одного из клиентов мистера Биби задолго до знакомства с ним? |
Tony Blair and Cherie. | Тони Блэр и Шери. |
Tony Blair and Cherie. | Тони Блэр и Шери. |
You get in that booth, Cherie. | Ты залезешь в эту будку, Шерри. |
Cherry Bomb Artimus! How do you know Cherie Currie? | Арти, а откуда ты знаешь Шерри Кэрри? |
Cherie, bring the bottle. | Шерри, оставь бутылку. |
Cherie, get in. | Шерри, дуй сюда! |
It's like we're the backup for the Cherie Currie Band. | Как будто мы подтанцовка для Шерри Карри. |
There's a storm coming, cherie, and your darkest demons ride upon it. | Грядет буря, дорогуша, и твои темные демоны поднимут голову. |
Can we drop all the '40s lingo, cherie? | Мы можем оставить жаргон 40-х, дорогуша? |
To the bone, cherie. | В яблочко, дорогуша. |
The government doesn't function without toner, cherie. | Без краски госорганы недееспособны, дорогуша. |
I just nudge, cherie. | Я просто подталкиваю, "дорогуша". |
Prisoner's more like it, cherie. | Больше похоже на заключенного, милая. |
Booth isn't here, cherie; he went to meet a witness. | Его здесь нет, милая. он вышел на встречу со свидетелем. |
Let me look at you, cherie. | Дай посмотреть на тебя, милая. |
Cherie, I know you are out there looking for the origins of humanity, but you need to get home right now. Why? | Милая, я знаю что ты там ищешь следы появления древнего человека но ты должна приехать домой немедленно. |
You're scaring me, cherie. | Ты пугаешь меня, милая. |
See if there's any connection between Dekker's crew and Cherie Tranton. | Посмотри если какая то связь между людьми Деккера и Чери Трэнтон |
In Libreville, the First Lady, in the presence of Ms. Cherie Blair and Ms. Diana Ofwona, Regional Director of UN-Women for Central Africa, and Lord Loomba, observed International Widows' Day. | В Либревиле «первая леди» Габона, в присутствии г-жи Чери Блэр и Дианы Офвоны, регионального директора структуры «ООН-женщины» по Центральной Африке, и лорда Лумбы, объявила о начале празднования Дня вдов. |
Say you come in a couple days a week, restock the vans and give Cherie a hand around here, lighten her load, okay? | И жаль, если сопьёшься! ...Так, заходи пару раз в неделю, комплектуй фургоны, помоги Чери в конторе! |
May I introduce Cherie Rollins-Murray, the Cherie Rollins-Murray, late of the FBI? | Разрешите представить Чери Роллинз-Мюррей, Чери Роллинз-Мюррей бывший агент ФБР? |
I just, can I just say a few things about, first about Cherie, because she's a wonderful lady, my wife, with a wonderful smile. | Могу я только сказать несколько вещей: во-первых, про Чери - она удивительная женщина, моя жена, у неё изумительная улыбка. |
Listen, cherie, I have to go. | Хорошо, дорогая, я ухожу сейчас. |
How are you, ma cherie? | Как ты моя дорогая? |
What's the matter, cherie? | Что с тобой, дорогая? |
More flowers, Cherie. | Больше цветов, дорогая. |
[Gasps] - What is it, cherie? | Что такое, дорогая моя? |