The pleasure is all mine, mon cherie. | Я тоже очень рад, мон шери. |
I know that Cherie paid you $10,000 to marry her, and I know that you're not very popular at the recording studio. | Я знаю, что Шери заплатила тебе 10000 долларов за женитьбу на ней, и я знаю, что ты не очень популярен на звукозаписывающей студии. |
But Cherie was just there to drop off paperwork. | Но Шери просто завезла документы. |
Tony Blair and Cherie. | Тони Блэр и Шери. |
I told you my name is Cherie. | Я не Черри, а Шери. |
I'm your sister, Cherie, you don't have to say it. | Я твоя сестра Шерри, тебе не обязательно это говорить. |
You get in that booth, Cherie. | Ты пойдешь в эту будку, Шерри. |
Cherry Bomb Artimus! How do you know Cherie Currie? | Арти, а откуда ты знаешь Шерри Кэрри? |
Cherie, it's Kim. | Шерри, это Ким. |
The best thing that could happen would be if Cherie hung herself from a shower rod and put herself in the tradition of Marilyn Monroe. | Для группы будет лучше, если Шерри повесится и будет продолжать традицию Мэрилин Монро . |
See how easy that was, cherie? | Видишь, как это было просто, дорогуша? |
As far as the world's concerned, you're a horrible person, cherie. | Для всего мира ты ужасный человек, дорогуша. |
Got something to prove, cherie? | Хочешь что-то доказать, дорогуша? |
The government doesn't function without toner, cherie. | Без краски госорганы недееспособны, дорогуша. |
We may not have him tonight, but we will - I promise, cherie. | Пусть не сегодня, но я обещаю, дорогуша, мы его поймаем. |
Let me look at you, cherie. | Дай посмотреть на тебя, милая. |
No, we can't, Cherie. | Нет, мы не можем, милая. |
Cherie, I know you are out there looking for the origins of humanity, but you need to get home right now. Why? | Милая, я знаю что ты там ищешь следы появления древнего человека но ты должна приехать домой немедленно. |
Booth isn't here, cherie; | Его здесь нет, милая. |
It rains in Paris, ma cherie. | В Париже дождливо, милая. |
I just, can I just say a few things about, first about Cherie, because she's a wonderful lady, my wife, with a wonderful smile. | Могу я только сказать несколько вещей: во-первых, про Чери - она удивительная женщина, моя жена, у неё изумительная улыбка. |
Cherie, you're very naughty. | Чери, вы очень пикантны. |
In Libreville, the First Lady, in the presence of Ms. Cherie Blair and Ms. Diana Ofwona, Regional Director of UN-Women for Central Africa, and Lord Loomba, observed International Widows' Day. | В Либревиле «первая леди» Габона, в присутствии г-жи Чери Блэр и Дианы Офвоны, регионального директора структуры «ООН-женщины» по Центральной Африке, и лорда Лумбы, объявила о начале празднования Дня вдов. |
May I introduce Cherie Rollins-Murray, the Cherie Rollins-Murray, late of the FBI? | Разрешите представить Чери Роллинз-Мюррей, Чери Роллинз-Мюррей бывший агент ФБР? |
I just, can I just say a few things about, first about Cherie, because she's a wonderful lady, my wife, with a wonderful smile. | Могу я только сказать несколько вещей: во-первых, про Чери - она удивительная женщина, моя жена, у неё изумительная улыбка. |
This case sort of prosecutes itself, cherie. | Дело раскрывается само по себе, дорогая. |
Listen, cherie, I have to go. | Хорошо, дорогая, я ухожу сейчас. |
You need grounds for a warrant, cherie. | Вам нужно основание для ордера, дорогая. |
How are you, ma cherie? | Как ты моя дорогая? |
More flowers, Cherie. | Больше цветов, дорогая. |