Cherie's back in town for the weekend. | Шери вернулась в город на выходные. |
Right, so then, you probably know who Cherie here is sleeping with. | Хорошо, очевидно ты знаешь с кем Шери здесь спит. |
The representative of the Cherie Blair Foundation also illustrated how it had developed an online mentoring programme to connect women entrepreneurs with mentors and role models around the world. | Представитель фонда Шери Блэр также рассказала о программе онлайнового наставничества, помогающей женщинам-предпринимателям во всем мире установить контакт с наставниками и с теми, кто является для них примером для подражания. |
[Chuckles] But, cherie, that is why we have come. | Ах, мон шери, но именно поэтому мы и пришли к тебе. |
I say we wire Cherie, send her home right now, See if she and her husband get into it. | Предлагаю нацепить на Шери микрофон и отправить домой, и послушаем, как они с мужем будут выяснять отношения. |
You get in that booth, Cherie. | Ты залезешь в эту будку, Шерри. |
So, Cherie, what have you been up to? | Итак, Шерри, чем ты занимаешься? |
Cherie, bring the bottle. | Шерри, оставь бутылку. |
Love you, Cherie! | Люблю тебя, Шерри! |
I heard Cherie's doing a movie. | Я слышала, Шерри снимается в кино. |
There's a storm coming, cherie, and your darkest demons ride upon it. | Грядет буря, дорогуша, и твои темные демоны поднимут голову. |
See how easy that was, cherie? | Видишь, как это было просто, дорогуша? |
To the bone, cherie. | В яблочко, дорогуша. |
The government doesn't function without toner, cherie. | Без краски госорганы недееспособны, дорогуша. |
I just nudge, cherie. | Я просто подталкиваю, "дорогуша". |
Prisoner's more like it, cherie. | Больше похоже на заключенного, милая. |
Booth isn't here, cherie; he went to meet a witness. | Его здесь нет, милая. он вышел на встречу со свидетелем. |
Let me look at you, cherie. | Дай посмотреть на тебя, милая. |
No, we can't, Cherie. | Нет, мы не можем, милая. |
It rains in Paris, ma cherie. | В Париже дождливо, милая. |
See if there's any connection between Dekker's crew and Cherie Tranton. | Посмотри если какая то связь между людьми Деккера и Чери Трэнтон |
You know, for $1,000, you boys must have something scintillating planned, so you better keep Cherie's number in your phone. | Вы знаете, за $ 1000, у вас должно быть запланировано что-то искрометное, так что вам лучше хранить номер Чери в своем телефоне. |
Cherie, you're very naughty. | Чери, вы очень пикантны. |
In Libreville, the First Lady, in the presence of Ms. Cherie Blair and Ms. Diana Ofwona, Regional Director of UN-Women for Central Africa, and Lord Loomba, observed International Widows' Day. | В Либревиле «первая леди» Габона, в присутствии г-жи Чери Блэр и Дианы Офвоны, регионального директора структуры «ООН-женщины» по Центральной Африке, и лорда Лумбы, объявила о начале празднования Дня вдов. |
May I introduce Cherie Rollins-Murray, the Cherie Rollins-Murray, late of the FBI? | Разрешите представить Чери Роллинз-Мюррей, Чери Роллинз-Мюррей бывший агент ФБР? |
This case sort of prosecutes itself, cherie. | Дело раскрывается само по себе, дорогая. |
How are you, ma cherie? | Как ты моя дорогая? |
What's the matter, cherie? | Что с тобой, дорогая? |
What do you say, ma cherie? | Что скажите, моя дорогая? |
More flowers, Cherie. | Больше цветов, дорогая. |