Английский - русский
Перевод слова Cherie

Перевод cherie с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шери (примеров 52)
Are you telling me, Cherie was sleeping with him. Ты хочешь сказать, Шери спала с ним.
Okay, chief, that's Cherie Walker's terrace, And you can see the work being done on it. Шеф, это терраса Шери Уокер, и вы можете увидеть, какие работы были сделаны.
Cherie! You shouldn't be crossing' there! Шери, не ходи туда.
It worked for Cherie's kid. Сработало для ребенка Шери.
Also at the 8th meeting, statements were made by Michael Marmot, Chairman, Commission on Social Determinants of Health, World Health Organization; Cherie Blair, Cherie Blair Foundation for Women; and Sarah Omega Kidangasi, Maternal Health Advocate (Kenya). Также на 8м заседании с заявлениями выступили председатель Комиссии по социальным детерминантам здоровья Всемирной организации здравоохранения Майкл Мармот; Шери Блэр, представляющая Фонд Шери Блэр для женщин; и Сара Омега Кидангаси от организации «Адвокаты материнского здоровья» (Кения).
Больше примеров...
Шерри (примеров 29)
I'm your sister, Cherie, you don't have to say it. Я твоя сестра Шерри, тебе не обязательно это говорить.
Well, Cherie Currie, do you sing or play a musical instrument? Итак, Шерри Кёрри, ты поёшь или играешь на музыкальном инструменте?
We're ready for you, Cherie. Мы готовы, Шерри.
Cherie, can you hear me? Шерри, ты меня слышишь?
She also concluded an agreement with Cherie Blair - wife of Mr. Tony Blair - and with the Loomba Foundation and its founder, Lord Loomba. Были достигнуты договоренности с супругой господина Блэра Шерри Блэр, а также с основателем Фонда Лумба лордом Лумба.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 11)
I knew I could count on you, cherie. Я знаю, что могу положиться на тебя, дорогуша.
There's a storm coming, cherie, and your darkest demons ride upon it. Грядет буря, дорогуша, и твои темные демоны поднимут голову.
See how easy that was, cherie? Видишь, как это было просто, дорогуша?
Can we drop all the '40s lingo, cherie? Мы можем оставить жаргон 40-х, дорогуша?
You know it, cherie! Ты угадал, дорогуша!
Больше примеров...
Милая (примеров 8)
Prisoner's more like it, cherie. Больше похоже на заключенного, милая.
Booth isn't here, cherie; he went to meet a witness. Его здесь нет, милая. он вышел на встречу со свидетелем.
Cherie, I know you are out there looking for the origins of humanity, but you need to get home right now. Why? Милая, я знаю что ты там ищешь следы появления древнего человека но ты должна приехать домой немедленно.
You're scaring me, cherie. Ты пугаешь меня, милая.
It rains in Paris, ma cherie. В Париже дождливо, милая.
Больше примеров...
Чери (примеров 8)
You know, for $1,000, you boys must have something scintillating planned, so you better keep Cherie's number in your phone. Вы знаете, за $ 1000, у вас должно быть запланировано что-то искрометное, так что вам лучше хранить номер Чери в своем телефоне.
I just, can I just say a few things about, first about Cherie, because she's a wonderful lady, my wife, with a wonderful smile. Могу я только сказать несколько вещей: во-первых, про Чери - она удивительная женщина, моя жена, у неё изумительная улыбка.
In Libreville, the First Lady, in the presence of Ms. Cherie Blair and Ms. Diana Ofwona, Regional Director of UN-Women for Central Africa, and Lord Loomba, observed International Widows' Day. В Либревиле «первая леди» Габона, в присутствии г-жи Чери Блэр и Дианы Офвоны, регионального директора структуры «ООН-женщины» по Центральной Африке, и лорда Лумбы, объявила о начале празднования Дня вдов.
Say you come in a couple days a week, restock the vans and give Cherie a hand around here, lighten her load, okay? И жаль, если сопьёшься! ...Так, заходи пару раз в неделю, комплектуй фургоны, помоги Чери в конторе!
May I introduce Cherie Rollins-Murray, the Cherie Rollins-Murray, late of the FBI? Разрешите представить Чери Роллинз-Мюррей, Чери Роллинз-Мюррей бывший агент ФБР?
Больше примеров...
Дорогая (примеров 9)
This case sort of prosecutes itself, cherie. Дело раскрывается само по себе, дорогая.
Listen, cherie, I have to go. Хорошо, дорогая, я ухожу сейчас.
You need grounds for a warrant, cherie. Вам нужно основание для ордера, дорогая.
How are you, ma cherie? Как ты моя дорогая?
More flowers, Cherie. Больше цветов, дорогая.
Больше примеров...