Английский - русский
Перевод слова Cheerleading

Перевод cheerleading с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Группы поддержки (примеров 31)
I have one now for cheerleading. У меня есть для группы поддержки.
I'd quit cheerleading if I were you. На твоем месте, я бы ушел из группы поддержки.
I was kicked off the cheerleading squad for being too flexible. Я вылетела из группы поддержки, потому что была чересчур уступчива.
This is Charlie in his cheerleading outfit. Вот Чарли в костюме группы поддержки.
Doc Hayward says tonsillitis or no tonsillitis, I can go to cheerleading tryouts. Док Хэйворд говорит, что с ангиной или без ангины, но я могу ходить на тренировки девушек из группы поддержки!
Больше примеров...
Чирлидинг (примеров 13)
But I thought cheerleading was about positive energy and raising team spirit, not... Но я думала, что чирлидинг - это позитивная энергия и командный дух, но не...
She's turned cheerleading into a corrupt business full of bribes and favors. Она превратила чирлидинг в коррумпированный бизнес, полный взяток за услуги.
Go ahead and hate on cheerleading, but if Hipster Prince Harry... Иди вперед и ненавидь чирлидинг, но если хипстерский Принц Гарри...
Anyway, what I am going to do is inject drama into cheerleading, with you as my stars! В любом случае, я собираюсь привнести драматизма в чирлидинг, а вы будете моими звёздами!
Why'd you switch to cheerleading? Почему ты переключился на чирлидинг?
Больше примеров...
Черлидинг (примеров 12)
After the ceremony took gold in the classic Fire on cheerleading uniforms. После церемонии приняли золота в классическом Пожар на черлидинг форме.
If cheerleading is art, then so is yodeling and plate-spinning. Если черлидинг искусство, тогда я пою йодлем и жонглирую.
If you only go out for cheerleading, you might miss out on something more, you know, makeable. Если ты пойдешь только в черлидинг, ты можешь пропустить что-то более, ну ты знаешь, осуществляемое.
I thought, you know, what better way to support my... new favorite starting quarterback than to joint he cheerleading squad? Я думала, ты знаешь, что лучший способ поддерживать моего нового любимого стартующего - это присоединиться к черлидинг команде?
What the hell does cheerleading have to do with art? Как, черт возьми, черлидинг отсносится к искусству?
Больше примеров...
Чирлидинга (примеров 9)
Never mind the embarrassing cheerleading photos from high school. Не говоря уже о смущающих фото чирлидинга из старшей школы.
When you were six and took my cheerleading class, you wouldn't even cheer for any other school than Harvard. Когда тебе было шесть и ты брала у меня уроки чирлидинга Ты не поддерживала ни одну школу кроме Гарварда
Certainly more important than cheerleading. Уж точно важнее чирлидинга.
She is fresh off her fifth consecutive National Cheerleading Title and author of the soo n-to-be-published memoir, Она только что получила свой пятый, уже бессменный титул Национального Чирлидинга, автор готовящихся к выходу мемуаров
I don't want to go to that cheerleading program at the University of Louisville. Я не хочу идти учиться по программе чирлидинга в университет Луисвилля.
Больше примеров...
Чирлидерство (примеров 8)
Despite my substantial time commitment to cheerleading. Не смотря на то, что тратил очень много времени на чирлидерство.
I had no idea that cheerleading meant that much to you. Я не имел представления, что чирлидерство так много для тебя значит.
Then I gave up cheerleading last June. Тогда я бросила чирлидерство в прошлом июне.
You know, cheerleading is all about spirit, Чирлидерство - это про дух.
Cheerleading is about teamwork. Чирлидерство это командная работа.
Больше примеров...
Черлидинга (примеров 5)
See, our cheerleading advisor has been distracted. Понимаешь, наш советник по вопросам черлидинга была отвлечена.
Well I guess I was just distracted by the life I lead outside of cheerleading, where I do fun and glamorous things, with my older, mysterious boyfriend. Ну, наверное, потому что за пределами черлидинга я веду безумную жизнь. где я делала веселые и гламурные вещи с моим взрослым, таинственным парнем.
We had just lost Cheerleading finals to Chickasaw. Мы тогда проиграли Чикесоу в финале черлидинга.
Their arts council decided to go with an exhibition by the Southern California cheerleading champs. Их совет по культуре и искусству решил выступить с Южно-Калифорнийскими чемпионами черлидинга.
In the very year that I am set to notch my 1,000th tournament victory and become the winningest coach in cheerleading history. И это именно тогда, когда я получила свой тысячный чемпионский титул и стала тренером, побеждавшим чаще всех в истории черлидинга.
Больше примеров...
Чирлидеры (примеров 4)
Kelly has never seen competitive cheerleading before. Келли раньше не видела, как соревнуются чирлидеры.
Maybe bill just realized That football needs cheerleading. Может, Билл вдруг осознал, что футболистам нужны чирлидеры?
Was there a height requirement for the cheerleading team? Не подходишь в чирлидеры по росту?
I tried out for cheerleading. Я пробовалась в чирлидеры.
Больше примеров...
Чирлидерш (примеров 4)
Gross! I thought this was a cheerleading documentary. Я-то думала это документалка про чирлидерш.
She was at cheerleading practice. Она была на тренировки чирлидерш
I get you that money, I get to run the cheerleading program alone! Если я достану вам эти деньги, то я сама сделаю всю программу для чирлидерш!
Already head of the cheerleading squad. Уже глава команды чирлидерш.
Больше примеров...
Чирлидерши (примеров 1)
Больше примеров...
По черлидингу (примеров 4)
Well, Superintendent Harris, you're new in town, you may not be aware, but I am the only seven-time national champion cheerleading coach in the country. Управляющий Харрис, вы в городе недавно, поэтому, возможно, не знаете, но я единственный тренер, ставший семикратным национальным чемпионом по черлидингу в стране.
I have cheerleading practice at 3:00, French club at... 3:45, but do you think you could come over at, like... 4:30? У меня тренировка по черлидингу в 3:00, клуб французского в 3:45, как ты думаешь, ты сможешь прийти... в 4:30?
He is the elder of two sons; his younger brother, Daniel, is a college cheerleading coach. Он старший из двух сыновей; его младший брат, Даниэль, является тренером по черлидингу в колледже.
National Cheerleading Championships just rolled in. Заехал чемпионат по черлидингу.
Больше примеров...
Черлидерство (примеров 4)
I'm Captain, but I thought you hated cheerleading. Я капитан, но я думала, что ты ненавидишь черлидерство.
I thought we agreed not to bring up the cheerleading. Я думала мы договорились не упоминать черлидерство.
Cheerleading is more of a lifestyle. and as much as I like to visit, it's not really a place I'd like to live. Черлидерство, это больше чем стиль жизни и чем больше я их посещала тем больше я понимала, что это не то, чем бы я хотела заниматься
Can you hold the cheerleading? Твое черлидерство может подождать?
Больше примеров...
Команды поддержки (примеров 15)
Some of them even have cheerleading. В некоторых из них даже есть команды поддержки.
You were cheerleading captain at Ridgefield? Вы были капитаном команды поддержки в Риджфилд?
Was she the one that we kicked off the cheerleading squad for her...? Это та, которую мы выгнали из команды поддержки за ее...?
In "The Power of Madonna", Kurt and Mercedes, dissatisfied with their limited solo opportunities within the glee club, become singers for the school's cheerleading squad, the Cheerios. В серии «The Power of Madonna» Курт и Мерседес, недовольные своими ролями второго плана на выступлениях хора, становятся солистами школьной команды поддержки.
Shannon Beiste (Dot-Marie Jones) is appointed as the new coach of McKinley High's failing football team, resulting in reductions to the glee and cheerleading budgets in favor of the football team. Шэнон Бист (Дот Джонс) становится новым тренером школьной команды по футболу, что приводит к сокращению бюджета команды поддержки в пользу футболистов.
Больше примеров...
Чирлидеров (примеров 19)
This is an article about the football team, The lions, not a platform for your cheerleading agenda. Это статья про футбольную команду, львов, а не трибуна для превозношения чирлидеров.
I am an internationally ranked cheerleading coach! Я - тренер чирлидеров международного уровня!
That and anything set against the backdrop of competitive cheerleading. Кроме фильмов про оборотную сторону жизни чирлидеров.
I'm just being part of your cheerleading. Я просто хочу быть частью твоей команды чирлидеров.
Freshman cheerleading tryouts in five minutes! Набор в группу чирлидеров начнется через пять минут.
Больше примеров...
Команду поддержки (примеров 7)
I heard Grace's parents are making her quit the cheerleading squad. Я слышала, что родители Грейс заставили ее бросить команду поддержки.
I tried out for cheerleading. Я проходила испытания в команду поддержки.
Think I may even try out for the cheerleading squad. Думаю, я даже попробую попасть в команду поддержки.
We were all in the cheerleading squad back in junior high. Одно время мы вместе входили в команду поддержки.
Sue agrees, and accepts Quinn back onto the cheerleading team, but Quinn tells her she no longer wishes to be a cheerleader. Сью соглашается и предлагает Куинн вернуться в команду поддержки, но та говорит, что не хочет быть болельщицей.
Больше примеров...
Болельщиц (примеров 13)
But ask anyone who's safely walked the immaculate sidewalks of singapore after winning an international cheerleading competition, and they'll tell you one thing. Но спросите тех, кто в безопасности ходил по безупречным тротуарам Сингапура после завоевания международного соревнования болельщиц, и они скажут вам одну вещь.
And cheerleading's another name for "dwarf-tossing." А еще болельщиц называют "бросающие-карлики".
It's the nation's top cheerleading program and you got a full scholarship. Это в Лоусвилле. Это ведущая программа страны для болельщиц, и ты получила полную стипендию.
Then it transformed into "Miley". Her favorite sport is cheerleading. Ее любимый вид спорта-танцевать в команде болельщиц.
"The man in this video looks like the champion cheerleading coach Sue Sylvester." Парень в этом видео выглядит как тренер-чемпион болельщиц Сью Сильвестер.
Больше примеров...