Английский - русский
Перевод слова Cheerleading

Перевод cheerleading с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Группы поддержки (примеров 31)
Like we just got out of cheerleading practice. Как будто мы подружки из группы поддержки.
I was kicked off the cheerleading squad for being too flexible. Я вылетела из группы поддержки, потому что была чересчур уступчива.
Cheerleading magazines are right here. Журналы группы поддержки здесь.
And that's how Maria's cheerleading tryout video got uploaded. Вот, как появилось видео Марии из группы поддержки.
As captain of the cheerleading squad, I demand that you take us someplace... where you can protect us and we can have some fun. Как капитан группы поддержки я требую, чтобы вы отвезли нас куда-нибудь, ...где вы могли бы нас защитить, а мы повеселиться.
Больше примеров...
Чирлидинг (примеров 13)
I'd quit cheerleading if I were you. На твоём месте я бы забросил чирлидинг.
But I thought cheerleading was about positive energy and raising team spirit, not... Но я думала, что чирлидинг - это позитивная энергия и командный дух, но не...
I have one now for cheerleading. У меня уже есть, за чирлидинг.
Anyway, what I am going to do is inject drama into cheerleading, with you as my stars! В любом случае, я собираюсь привнести драматизма в чирлидинг, а вы будете моими звёздами!
You chose cheerleading over lawyering. Ты предпочла чирлидинг юридической карьере.
Больше примеров...
Черлидинг (примеров 12)
I once taught a cheerleading seminar to a young Sarah Palin. Я когда-то преподавала черлидинг на семинаре для молодой Сары Пэйлин.
If you only go out for cheerleading, you might miss out on something more, you know, makeable. Если ты пойдешь только в черлидинг, ты можешь пропустить что-то более, ну ты знаешь, осуществляемое.
I was looking at all the different things to try out for, and I decided to go for cheerleading, and... Я просмотрела куда можно пробоваться, и я решила пойти в черлидинг, и...
What the hell does cheerleading have to do with art? Как, черт возьми, черлидинг отсносится к искусству?
Brittany, please remind me of how I single-handedly put cheerleading on the map. Бриттани, пожалуйста, напомни мне как я единолично сделала черлидинг престижным видом спорта.
Больше примеров...
Чирлидинга (примеров 9)
Never mind the embarrassing cheerleading photos from high school. Не говоря уже о смущающих фото чирлидинга из старшей школы.
You been hit by the cheerleading bug, little lady? Тебя укусила муха чирлидинга, девчушка?
When you were six and took my cheerleading class, you wouldn't even cheer for any other school than Harvard. Когда тебе было шесть и ты брала у меня уроки чирлидинга Ты не поддерживала ни одну школу кроме Гарварда
She is fresh off her fifth consecutive National Cheerleading Title and author of the soo n-to-be-published memoir, Она только что получила свой пятый, уже бессменный титул Национального Чирлидинга, автор готовящихся к выходу мемуаров
I don't want to go to that cheerleading program at the University of Louisville. Я не хочу идти учиться по программе чирлидинга в университет Луисвилля.
Больше примеров...
Чирлидерство (примеров 8)
I don't think I can squeeze cheerleading into my schedule. Но не думаю что смогу втиснуть чирлидерство в мое расписание.
I had no idea that cheerleading meant that much to you. Я не имел представления, что чирлидерство так много для тебя значит.
And cheerleading is still my life. И чирлидерство все еще дело моей жизни.
Then I gave up cheerleading last June. Тогда я бросила чирлидерство в прошлом июне.
Dad, cheerleading makes me happy, okay? Папа, чирлидерство делает меня счастливой, ОК?
Больше примеров...
Черлидинга (примеров 5)
See, our cheerleading advisor has been distracted. Понимаешь, наш советник по вопросам черлидинга была отвлечена.
Well I guess I was just distracted by the life I lead outside of cheerleading, where I do fun and glamorous things, with my older, mysterious boyfriend. Ну, наверное, потому что за пределами черлидинга я веду безумную жизнь. где я делала веселые и гламурные вещи с моим взрослым, таинственным парнем.
We had just lost Cheerleading finals to Chickasaw. Мы тогда проиграли Чикесоу в финале черлидинга.
Their arts council decided to go with an exhibition by the Southern California cheerleading champs. Их совет по культуре и искусству решил выступить с Южно-Калифорнийскими чемпионами черлидинга.
In the very year that I am set to notch my 1,000th tournament victory and become the winningest coach in cheerleading history. И это именно тогда, когда я получила свой тысячный чемпионский титул и стала тренером, побеждавшим чаще всех в истории черлидинга.
Больше примеров...
Чирлидеры (примеров 4)
Kelly has never seen competitive cheerleading before. Келли раньше не видела, как соревнуются чирлидеры.
Maybe bill just realized That football needs cheerleading. Может, Билл вдруг осознал, что футболистам нужны чирлидеры?
Was there a height requirement for the cheerleading team? Не подходишь в чирлидеры по росту?
I tried out for cheerleading. Я пробовалась в чирлидеры.
Больше примеров...
Чирлидерш (примеров 4)
Gross! I thought this was a cheerleading documentary. Я-то думала это документалка про чирлидерш.
She was at cheerleading practice. Она была на тренировки чирлидерш
I get you that money, I get to run the cheerleading program alone! Если я достану вам эти деньги, то я сама сделаю всю программу для чирлидерш!
Already head of the cheerleading squad. Уже глава команды чирлидерш.
Больше примеров...
Чирлидерши (примеров 1)
Больше примеров...
По черлидингу (примеров 4)
Well, Superintendent Harris, you're new in town, you may not be aware, but I am the only seven-time national champion cheerleading coach in the country. Управляющий Харрис, вы в городе недавно, поэтому, возможно, не знаете, но я единственный тренер, ставший семикратным национальным чемпионом по черлидингу в стране.
I have cheerleading practice at 3:00, French club at... 3:45, but do you think you could come over at, like... 4:30? У меня тренировка по черлидингу в 3:00, клуб французского в 3:45, как ты думаешь, ты сможешь прийти... в 4:30?
He is the elder of two sons; his younger brother, Daniel, is a college cheerleading coach. Он старший из двух сыновей; его младший брат, Даниэль, является тренером по черлидингу в колледже.
National Cheerleading Championships just rolled in. Заехал чемпионат по черлидингу.
Больше примеров...
Черлидерство (примеров 4)
I'm Captain, but I thought you hated cheerleading. Я капитан, но я думала, что ты ненавидишь черлидерство.
I thought we agreed not to bring up the cheerleading. Я думала мы договорились не упоминать черлидерство.
Cheerleading is more of a lifestyle. and as much as I like to visit, it's not really a place I'd like to live. Черлидерство, это больше чем стиль жизни и чем больше я их посещала тем больше я понимала, что это не то, чем бы я хотела заниматься
Can you hold the cheerleading? Твое черлидерство может подождать?
Больше примеров...
Команды поддержки (примеров 15)
Got suspended from the cheerleading squad Immediately. И была исключена из команды поддержки.
I'm calling about the used cheerleading uniform you have for sale. Я звоню по поводу формы команды поддержки, которую вы продаете.
I was cheerleading captain at Ridgefield! Я была капитаном команды поддержки в Риджфилд!
In "The Power of Madonna", Kurt and Mercedes, dissatisfied with their limited solo opportunities within the glee club, become singers for the school's cheerleading squad, the Cheerios. В серии «The Power of Madonna» Курт и Мерседес, недовольные своими ролями второго плана на выступлениях хора, становятся солистами школьной команды поддержки.
Shannon Beiste (Dot-Marie Jones) is appointed as the new coach of McKinley High's failing football team, resulting in reductions to the glee and cheerleading budgets in favor of the football team. Шэнон Бист (Дот Джонс) становится новым тренером школьной команды по футболу, что приводит к сокращению бюджета команды поддержки в пользу футболистов.
Больше примеров...
Чирлидеров (примеров 19)
I seem to recall a rumour about a certain cheerleading coach at this school who once took horse estrogen and posed for "Penthouse", back in the day. Я припоминаю одну сплетню о неком тренере чирлидеров в этой школе, которая однажды приняла лошадиный эстроген, и позировала для "Пентхаус".
That and anything set against the backdrop of competitive cheerleading. Кроме фильмов про оборотную сторону жизни чирлидеров.
I'm just being part of your cheerleading. Я просто хочу быть частью твоей команды чирлидеров.
cheerleading tryouts were 30 years ago. Пробы в группу чирлидеров для вас закончились 30 лет назад.
(man) Now, before we bring out the basketball players, this amazing cheerleading squad will perform their national championship winning routine right now. До того, как появятся наши баскетболисты, эта потрясающая команда чирлидеров покажет нам их победный номер с чемпионата.
Больше примеров...
Команду поддержки (примеров 7)
I don't think she should have quit cheerleading. Я не думаю, что она должна была бросать команду поддержки.
I heard Grace's parents are making her quit the cheerleading squad. Я слышала, что родители Грейс заставили ее бросить команду поддержки.
Think I may even try out for the cheerleading squad. Думаю, я даже попробую попасть в команду поддержки.
We were all in the cheerleading squad back in junior high. Одно время мы вместе входили в команду поддержки.
Sue agrees, and accepts Quinn back onto the cheerleading team, but Quinn tells her she no longer wishes to be a cheerleader. Сью соглашается и предлагает Куинн вернуться в команду поддержки, но та говорит, что не хочет быть болельщицей.
Больше примеров...
Болельщиц (примеров 13)
But ask anyone who's safely walked the immaculate sidewalks of singapore after winning an international cheerleading competition, and they'll tell you one thing. Но спросите тех, кто в безопасности ходил по безупречным тротуарам Сингапура после завоевания международного соревнования болельщиц, и они скажут вам одну вещь.
You can't cut cheerleading froma. Ты не можешь урезать болельщиц в футбольной школе.
When that cheerleading picture is taken for the yearbook, I'm going to be in it and back on the squad, Whether sue sylvester likes it or not. Когда будут отбирать фотографии болельщиц для ежегодника, я буду на этой фотографии и вернусь в команду, нравиться это Сью Сильвестер или нет.
How's your cheerleading squad? А у вас есть команда болельщиц?
Then it transformed into "Miley". Her favorite sport is cheerleading. Ее любимый вид спорта-танцевать в команде болельщиц.
Больше примеров...