| I have a birthmark on my left butt cheek that's shaped like a scarab. | У меня есть родимое пятно на левой ягодице, в виде скарабея. | 
| You know, I'm hanging on here by a cheek. | Знаете, я тут держусь на одной ягодице. | 
| We should do a chupacabra on my left butt cheek. | Нам нужно сделать чупакабру на моей левой ягодице. | 
| Actually, um, I was just, I was wondering about that-that mole that you have on your left butt cheek. | На самом деле, я просто, я тут вспомнила про то родимое пятно на вашей левой ягодице. | 
| Well, it's possible she told him, or perhaps he noticed the tattoo of your face on her left butt cheek. | Ну, возможно, она сказала ему, или может быть он заметил тату с твоим лицом, на её ягодице. | 
| The butt cheek that he was favoring, that's where the bullet was. | В той ягодице, на которую он не садился, и была пуля. | 
| That I love you, that you're an amazing man that you have a very cute birthmark on your left butt cheek. | Что я тебя люблю, что ты - потрясающий человек что у тебя забавное родимое пятно на левой ягодице. | 
| Red dragon, left cheek. | Красный дракон на правой ягодице. | 
| Rose tattoo on her ass cheek? | Татуировка роза на ягодице? | 
| He won't believe you. Oh, so he hasn't noticed the mole between your tits or the birthmark on your left arse cheek? | О, так он не заметил родинку между сиськами или родинку на левой ягодице? | 
| Maybe her face is reflected in that gleam off your butt cheek. | Может ее лицо отражается на твоей ягодице. | 
| It's in my right ass cheek. | В правой ягодице моей задницы. |