I have a birthmark on my left butt cheek that's shaped like a scarab. |
У меня есть родимое пятно на левой ягодице, в виде скарабея. |
You know, I'm hanging on here by a cheek. |
Знаете, я тут держусь на одной ягодице. |
We should do a chupacabra on my left butt cheek. |
Нам нужно сделать чупакабру на моей левой ягодице. |
Actually, um, I was just, I was wondering about that-that mole that you have on your left butt cheek. |
На самом деле, я просто, я тут вспомнила про то родимое пятно на вашей левой ягодице. |
Well, it's possible she told him, or perhaps he noticed the tattoo of your face on her left butt cheek. |
Ну, возможно, она сказала ему, или может быть он заметил тату с твоим лицом, на её ягодице. |
The butt cheek that he was favoring, that's where the bullet was. |
В той ягодице, на которую он не садился, и была пуля. |
That I love you, that you're an amazing man that you have a very cute birthmark on your left butt cheek. |
Что я тебя люблю, что ты - потрясающий человек что у тебя забавное родимое пятно на левой ягодице. |
Red dragon, left cheek. |
Красный дракон на правой ягодице. |
Rose tattoo on her ass cheek? |
Татуировка роза на ягодице? |
He won't believe you. Oh, so he hasn't noticed the mole between your tits or the birthmark on your left arse cheek? |
О, так он не заметил родинку между сиськами или родинку на левой ягодице? |
Maybe her face is reflected in that gleam off your butt cheek. |
Может ее лицо отражается на твоей ягодице. |
It's in my right ass cheek. |
В правой ягодице моей задницы. |