Английский - русский
Перевод слова Cheek

Перевод cheek с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Щека (примеров 41)
His cheek remained red for some time. Его щека оставалась красной некоторое время.
Your face is so adorable and your skin and your cheek. У тебя такое прелестное лицо и кожа, и щека.
Cheek is the muscle which, along with the periphery of the mouth, covers Щека представляет собой мышечную ткань, которая наряду с периферийной
I think my cheek got sweaty. Думаю, моя щека вспотела.
Peeled Brain: Cheek - 7028 Щека - 7028 На приводимой фотографии показана
Больше примеров...
Щечку (примеров 28)
Because everybody kisses on the cheek on new year's Eve. Да все целуются в щечку, когда отмечают Новый год.
LET'S DO ONE WITH HIM KISSING HIS DARLING RIGHT ON THE CHEEK. Давайте сделаем снимок, где он целует свою прелесть в щечку.
Just give a kiss on the cheek. Хоть поцелуй ее в щечку!
With a kiss upon my cheek Твой поцелуйчик прямо в щечку
But ever since then, not even a peck on the cheek. Но с тех пор даже ни чмока в щечку.
Больше примеров...
Наглость (примеров 11)
Anyway, less of your cheek or I'll call your ship primary target by accident. В любом случае, поумерь свою наглость, а не то я случайно назову твой корабль первичной целью.
Terrible cheek, I know, but... Ужасная наглость, я знаю, но...
You got a cheek coming in 'ere after what you did. Ты имеешь наглость приходить сюда после того, что сделал?
They have a flipping cheek, offering me mercy. Они имеют наглость предлагать мне помилование?
And he has the cool cheek to try and sell it to me for £5. А этот тип имеет наглость предлагать ее мне за пять!
Больше примеров...
Говорить дерзости (примеров 1)
Больше примеров...
Скулы (примеров 8)
Good cheek bones and a tummy you can bounce a quarter off. Красивые скулы и животик - четверть квартала точно западет на нее.
Should I have gotten cheek bones? Думаешь, надо было и скулы?
Looks like cheek and chin work. Похоже скулы и подбородок исправлены
Sterling picks up on this, noting the many similarities between the two women, including their tightly pulled-back hair, high cheek bones, slanted eyes and sulky expressions. Чарльз Стерлинг развил эту идею, подчеркнув целый ряд сходств между женскими изображениями, включая туго затянутые назад волосы, высокие скулы, косой взгляд и хмурое выражение лица.
Wide jaws, cheek bone aberration, with frontal dilatation. Широкие челюсти, выпирающие скулы и заметное расширение лба.
Больше примеров...
Ягодице (примеров 12)
I have a birthmark on my left butt cheek that's shaped like a scarab. У меня есть родимое пятно на левой ягодице, в виде скарабея.
Well, it's possible she told him, or perhaps he noticed the tattoo of your face on her left butt cheek. Ну, возможно, она сказала ему, или может быть он заметил тату с твоим лицом, на её ягодице.
That I love you, that you're an amazing man that you have a very cute birthmark on your left butt cheek. Что я тебя люблю, что ты - потрясающий человек что у тебя забавное родимое пятно на левой ягодице.
Red dragon, left cheek. Красный дракон на правой ягодице.
Maybe her face is reflected in that gleam off your butt cheek. Может ее лицо отражается на твоей ягодице.
Больше примеров...