Английский - русский
Перевод слова Cheek

Перевод cheek с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Щека (примеров 41)
JOHN: The cheek should reach for your eyes. Щека должна подняться до уровня глаз.
Now the '"other cheek. '" Замечательно... Теперь "другая щека".
What does your cheek say? Как там твоя щека?
Reverse shot on the dance floor where Johan and me... are dancing cheek to cheek among other couples. Обратный кадр на танцевальной площадке, где Йохан и я... танцуем щека к щеке среди других пар.
As dancing cheek to cheek Танец наш щека к щеке.
Больше примеров...
Щечку (примеров 28)
Kiss little Frankie for me, and pinch Violet's cheek. Поцелуй за меня малыша Фрэнки, и ущипни Виолету за щечку.
Early dinner, tomorrow night, kiss on the cheek good night, and then you go back to your place. Такой себе ранний ужин, завтра вечером, с поцелуем в щечку в качестве прощания, а потом возвратишься к себе.
I grabbed my coat, kissed my fiancé on the cheek, for the last time we would ever kiss, and I ran. Я схватила в руки пальто, поцеловала в щечку жениха, (последний наш поцелуй, наверное), и кинулась бежать.
With a kiss upon my cheek Твой поцелуйчик прямо в щечку
It was just a peck on the cheek. Это был просто поцелуй в щечку. Неважно.
Больше примеров...
Наглость (примеров 11)
It's sheer cheek putting a gun where people of quality might be wishing to sleep or converse. Просто наглость стрелять в такое время - может быть людям из высшего общества хочется отдохнуть или побеседовать.
They have a flipping cheek, offering me mercy. Они имеют наглость предлагать мне помилование?
Foster here disapproves of my parenting techniques, which I think is a bit of a cheek, don't you? Фостер видите ли не одобряет мои методы воспитания что, как по мне, уже наглость, тебе так не кажется?
And he has the cool cheek to try and sell it to me for £5. А этот тип имеет наглость предлагать ее мне за пять!
You have a bloody cheek turning up here. Ты имеешь наглость являться сюда.
Больше примеров...
Говорить дерзости (примеров 1)
Больше примеров...
Скулы (примеров 8)
Good cheek bones and a tummy you can bounce a quarter off. Красивые скулы и животик - четверть квартала точно западет на нее.
Looks like cheek and chin work. Похоже скулы и подбородок исправлены
I'm not getting cheek bones. Я не делаю скулы.
Sterling picks up on this, noting the many similarities between the two women, including their tightly pulled-back hair, high cheek bones, slanted eyes and sulky expressions. Чарльз Стерлинг развил эту идею, подчеркнув целый ряд сходств между женскими изображениями, включая туго затянутые назад волосы, высокие скулы, косой взгляд и хмурое выражение лица.
Wide jaws, cheek bone aberration, with frontal dilatation. Широкие челюсти, выпирающие скулы и заметное расширение лба.
Больше примеров...
Ягодице (примеров 12)
I have a birthmark on my left butt cheek that's shaped like a scarab. У меня есть родимое пятно на левой ягодице, в виде скарабея.
Well, it's possible she told him, or perhaps he noticed the tattoo of your face on her left butt cheek. Ну, возможно, она сказала ему, или может быть он заметил тату с твоим лицом, на её ягодице.
The butt cheek that he was favoring, that's where the bullet was. В той ягодице, на которую он не садился, и была пуля.
That I love you, that you're an amazing man that you have a very cute birthmark on your left butt cheek. Что я тебя люблю, что ты - потрясающий человек что у тебя забавное родимое пятно на левой ягодице.
Maybe her face is reflected in that gleam off your butt cheek. Может ее лицо отражается на твоей ягодице.
Больше примеров...