Английский - русский
Перевод слова Cheek

Перевод cheek с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Щека (примеров 41)
Well, my cheek's a little sore, but other than that, I'm all right. Щека еще немного ноет, но, в целом, я в порядке.
"Like Orpheus, his stubbled cheek, a field of gold." "Как Орфей, его щетинистая щека, поле золота."
Peeled Brain: Cheek - 7028 Щека - 7028 На приводимой фотографии показана
I see this little tick in his cheek. Но я вижу, что у него щека дёргается.
Your cheek is wet. У тебя мокрая щека.
Больше примеров...
Щечку (примеров 28)
I'll even kiss you on the cheek! Я даже поцелую тебя в щечку!
I'll give you a kiss on the cheek! Я поцелую вас в щечку!
suddenly becomes a little gratuitous peck on the cheek. внезапно стать очень милым поцелуй в щечку
It was a platonic peck on the cheek. Дружеский поцелуй в щечку!
Break the case wide open and I still only get the cheek. Сделал такой прорыв в деле, и все что я получил - это поцелуй в щечку.
Больше примеров...
Наглость (примеров 11)
Anyway, less of your cheek or I'll call your ship primary target by accident. В любом случае, поумерь свою наглость, а не то я случайно назову твой корабль первичной целью.
Imagine the cheek of the man installing an illegal washer-dryer. Представьте наглость человека, который незаконно установил моечно-сушильную машину.
You got a cheek coming in 'ere after what you did. Ты имеешь наглость приходить сюда после того, что сделал?
And he has the cool cheek to try and sell it to me for £5. А этот тип имеет наглость предлагать ее мне за пять!
Against this background, it is curious that the leadership of Armenia has the cheek to criticize and lecture others on such a notion as justice, which is a priori alien to that country's policy and practice. В связи с вышесказанным вызывает удивление тот факт, что руководство Армении имеет наглость критиковать и поучать других по таким понятиям, как справедливость, которая априори чужда политике и практике этой страны.
Больше примеров...
Говорить дерзости (примеров 1)
Больше примеров...
Скулы (примеров 8)
Good cheek bones and a tummy you can bounce a quarter off. Красивые скулы и животик - четверть квартала точно западет на нее.
Should I have gotten cheek bones? Думаешь, надо было и скулы?
Looks like cheek and chin work. Похоже скулы и подбородок исправлены
I'm not getting cheek bones. Я не делаю скулы.
Sterling picks up on this, noting the many similarities between the two women, including their tightly pulled-back hair, high cheek bones, slanted eyes and sulky expressions. Чарльз Стерлинг развил эту идею, подчеркнув целый ряд сходств между женскими изображениями, включая туго затянутые назад волосы, высокие скулы, косой взгляд и хмурое выражение лица.
Больше примеров...
Ягодице (примеров 12)
You know, I'm hanging on here by a cheek. Знаете, я тут держусь на одной ягодице.
We should do a chupacabra on my left butt cheek. Нам нужно сделать чупакабру на моей левой ягодице.
The butt cheek that he was favoring, that's where the bullet was. В той ягодице, на которую он не садился, и была пуля.
That I love you, that you're an amazing man that you have a very cute birthmark on your left butt cheek. Что я тебя люблю, что ты - потрясающий человек что у тебя забавное родимое пятно на левой ягодице.
It's in my right ass cheek. В правой ягодице моей задницы.
Больше примеров...