Английский - русский
Перевод слова Cheek

Перевод cheek с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Щека (примеров 41)
His cheek remained red for some time. Его щека оставалась красной некоторое время.
What does your cheek say? Как там твоя щека?
And that my cheek is really your cheek. И моя щека - твоя щека...
Your cheek is wet. У тебя мокрая щека.
Jrn and Elin are dancing cheek to cheek. Йорн и Элин танцуют щека к щеке.
Больше примеров...
Щечку (примеров 28)
You were such a gentleman, gave her a kiss on the cheek. Ты был таким джентльменом, поцеловал ее в щечку.
Early dinner, tomorrow night, kiss on the cheek good night, and then you go back to your place. Такой себе ранний ужин, завтра вечером, с поцелуем в щечку в качестве прощания, а потом возвратишься к себе.
I'm going to kiss that sweet, young FBI agent on the cheek and say, "good night," and then go down to docks and pick up my next shipment of girls. Я могу поцеловать в щечку этого милого агента ФБР и пожелать "Спокойной ночи", а затем пойти в доки и принять следующую партию девочек.
LET'S DO ONE WITH HIM KISSING HIS DARLING RIGHT ON THE CHEEK. Давайте сделаем снимок, где он целует свою прелесть в щечку.
suddenly becomes a little gratuitous peck on the cheek. внезапно стать очень милым поцелуй в щечку
Больше примеров...
Наглость (примеров 11)
Foster here disapproves of my parenting techniques, which I think is a bit of a cheek, don't you? Фостер видите ли не одобряет мои методы воспитания что, как по мне, уже наглость, тебе так не кажется?
And he has the cool cheek to try and sell it to me for £5. А этот тип имеет наглость предлагать ее мне за пять!
You have a bloody cheek turning up here. Ты имеешь наглость являться сюда.
Against this background, it is curious that the leadership of Armenia has the cheek to criticize and lecture others on such a notion as justice, which is a priori alien to that country's policy and practice. В связи с вышесказанным вызывает удивление тот факт, что руководство Армении имеет наглость критиковать и поучать других по таким понятиям, как справедливость, которая априори чужда политике и практике этой страны.
She had the cheek to say that maybe it was a good thing the ball had to be cancelled, because she didn't know whether the Westons could organise such an event without her experience in social occasions! Она имела наглость сказать, что, возможно, это к лучшему, что бал отменили, так как она не знает как Уэстоны смогут организовать такое мероприятие без её светского опыта в подобных делах.
Больше примеров...
Говорить дерзости (примеров 1)
Больше примеров...
Скулы (примеров 8)
Good cheek bones and a tummy you can bounce a quarter off. Красивые скулы и животик - четверть квартала точно западет на нее.
Should I have gotten cheek bones? Думаешь, надо было и скулы?
Looks like cheek and chin work. Похоже скулы и подбородок исправлены
Sterling picks up on this, noting the many similarities between the two women, including their tightly pulled-back hair, high cheek bones, slanted eyes and sulky expressions. Чарльз Стерлинг развил эту идею, подчеркнув целый ряд сходств между женскими изображениями, включая туго затянутые назад волосы, высокие скулы, косой взгляд и хмурое выражение лица.
Wide jaws, cheek bone aberration, with frontal dilatation. Широкие челюсти, выпирающие скулы и заметное расширение лба.
Больше примеров...
Ягодице (примеров 12)
I have a birthmark on my left butt cheek that's shaped like a scarab. У меня есть родимое пятно на левой ягодице, в виде скарабея.
You know, I'm hanging on here by a cheek. Знаете, я тут держусь на одной ягодице.
The butt cheek that he was favoring, that's where the bullet was. В той ягодице, на которую он не садился, и была пуля.
Rose tattoo on her ass cheek? Татуировка роза на ягодице?
It's in my right ass cheek. В правой ягодице моей задницы.
Больше примеров...