Английский - русский
Перевод слова Cheek

Перевод cheek с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Щека (примеров 41)
His cheek remained red for some time. Его щека оставалась красной некоторое время.
Now the '"other cheek. '" Замечательно... Теперь "другая щека".
"Like Orpheus, his stubbled cheek, a field of gold." "Как Орфей, его щетинистая щека, поле золота."
Whose cheek was it? Чья была эта щека?
Reverse shot on the dance floor where Johan and me... are dancing cheek to cheek among other couples. Обратный кадр на танцевальной площадке, где Йохан и я... танцуем щека к щеке среди других пар.
Больше примеров...
Щечку (примеров 28)
Because everybody kisses on the cheek on new year's Eve. Да все целуются в щечку, когда отмечают Новый год.
Along came Nicky and kissed her on the cheek. Появился Ники и поцеловал её в щечку.
I'll give you a kiss on the cheek! Я поцелую вас в щечку!
I don't care. Please, a peck on the cheek. Пожалуйста, позвольте один поцелуй в щечку!
It was just a peck on the cheek. Это был просто поцелуй в щечку. Неважно.
Больше примеров...
Наглость (примеров 11)
Anyway, less of your cheek or I'll call your ship primary target by accident. В любом случае, поумерь свою наглость, а не то я случайно назову твой корабль первичной целью.
It's sheer cheek putting a gun where people of quality might be wishing to sleep or converse. Просто наглость стрелять в такое время - может быть людям из высшего общества хочется отдохнуть или побеседовать.
Terrible cheek, I know, but... Ужасная наглость, я знаю, но...
They have a flipping cheek, offering me mercy. Они имеют наглость предлагать мне помилование?
And he has the cool cheek to try and sell it to me for £5. А этот тип имеет наглость предлагать ее мне за пять!
Больше примеров...
Говорить дерзости (примеров 1)
Больше примеров...
Скулы (примеров 8)
Look at the thin cheek bones and the same lips. Надо же те же скулы. Те же губки.
Looks like cheek and chin work. Похоже скулы и подбородок исправлены
Ante-mortem, fractured cheek bones, broken nose Сломанные скулы, разбитый нос.
Sterling picks up on this, noting the many similarities between the two women, including their tightly pulled-back hair, high cheek bones, slanted eyes and sulky expressions. Чарльз Стерлинг развил эту идею, подчеркнув целый ряд сходств между женскими изображениями, включая туго затянутые назад волосы, высокие скулы, косой взгляд и хмурое выражение лица.
Wide jaws, cheek bone aberration, with frontal dilatation. Широкие челюсти, выпирающие скулы и заметное расширение лба.
Больше примеров...
Ягодице (примеров 12)
You know, I'm hanging on here by a cheek. Знаете, я тут держусь на одной ягодице.
Well, it's possible she told him, or perhaps he noticed the tattoo of your face on her left butt cheek. Ну, возможно, она сказала ему, или может быть он заметил тату с твоим лицом, на её ягодице.
The butt cheek that he was favoring, that's where the bullet was. В той ягодице, на которую он не садился, и была пуля.
Red dragon, left cheek. Красный дракон на правой ягодице.
Rose tattoo on her ass cheek? Татуировка роза на ягодице?
Больше примеров...