Английский - русский
Перевод слова Checklist

Перевод checklist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Контрольный перечень (примеров 369)
In addition, a review checklist might be developed to verify the completeness of the SEA report. Кроме того, можно разработать обзорный контрольный перечень для проверки полноты доклада по СЭО.
Analysers should feel free to use this checklist in a flexible manner, for instance, providing initial observations and views in a narrative format rather than in a tabular format. Аналитики должны чувствовать себя вправе использовать этот контрольный перечень гибким образом, например приводя первоначальные замечания и воззрения не в табличном виде, а в повествовательной форме.
The analysing group subsequently developed a checklist that takes into account the provisions of Article 5, paragraph 4 of the Convention and the 7MSP decisions. Анализирующая группа впоследствии разработала контрольный перечень, в котором учтены положения пункта 4 статьи 5 Конвенции и решения СГУ-7;
Furthermore, the new methodology, the checklist and the comprehensive manual referred to in the note concerning its statute and methods of work would result in better performance and would ultimately improve oversight functions. Кроме того, новая методология, контрольный перечень вопросов и подробное руководство, упомянутые в записке, касающейся ее статута и методов ее работы, приведут к повышению эффективности и в конечном счете к совершенствованию функций надзора.
If there would be a requirement to ensure that afforestation and reforestation projects provide multiple benefits, should a "checklist" be provided or should a "statement" be required in a Project Design Document? d) Если будет принято требование об обеспечении того, чтобы проекты в области облесения и лесовозобновления обеспечивали многочисленные преимущества, то следует ли разработать "контрольный перечень" или в проектно-технический документ потребуется включить "заявление"?
Больше примеров...
Контрольный список (примеров 61)
This would entail developing the distribution plan from its current limited function as a listing of commodities and materials into a useful checklist for identifying and ensuring the availability of all elements required for successful project implementation. Это позволило бы превратить план распределения, который в настоящее время имеет ограниченную функцию как перечень товаров и материалов, в полезный контрольный список, позволяющий выявлять и обеспечивать наличие всех элементов, требующихся для успешного осуществления проектов.
Both the Department of Peacekeeping Operations action plan for the implementation of Security Council resolution 1325 and the gender checklist have specific benchmarks and indicators of achievement against which progress is being measured. Как план действий Департамента операций по поддержанию мира по осуществлению резолюции 1325 Совета Безопасности, так и контрольный список по гендерным вопросам имеют контрольные показатели и показатели достижения результатов, с использованием которых измеряется прогресс.
The phrase often appears in lists of attributes of psychopathic personalities, such as in Hervey M. Cleckley's The Mask of Sanity, and Robert D. Hare's Hare Psychopathy Checklist. Фраза часто появляется в перечне характеристик психопатических личностей, например, таких как Херви М. Клекли в «Маска здравомыслия» и Роберт Д. Хаэр «Контрольный список психопатии».
To identify obstacles that have continued to be barriers to achieving the Millennium Development Goals, Bakoko Bakoru Zoe, the former Minister of Gender, Labour and Social Development of Uganda, developed the following checklist for establishing accountability and developing policy: С целью определения препятствий для достижения Целей развития тысячелетия Зоуи Бакоко Бакору, бывший министр по проблемам гендерного равенства, труда и социального развития Уганды, разработала следующий контрольный список для определения ответственности и развития политики:
Referring to question 14 of the list of issues, she wondered whether the Gender Monitoring Checklist drawn up by the Jamaica National Preparatory Commission had been replaced by a more updated version. Ссылаясь на пункт 14 перечня проблем, она интересуется, был ли контрольный список для наблюдения за положением в гендерной области, составленный Ямайской национальной подготовительной комиссией, заменен последним вариантом.
Больше примеров...
Списку (примеров 20)
Okay, let me just run through my checklist first. Можно мне сначала пройтись по моему списку?
Let's just go through the checklist. Давай пробежимся по списку.
I just need to do my checklist first. Мне только нужно сначала пройтись по списку.
Okay, going down the checklist: Итак, пройдемся по списку:
The checklist evaluates individuals on a 20-item list of antisocial and interpersonal behaviors, with each item being scored at zero, 1 or 2 and thus a maximum score of 40. Вопросник оценивает людей по 20-позиционному списку антиобщественного и межличностного поведения, причём каждый предмет оценивается в ноль, 1 или 2, максимальное количество баллов - 40.
Больше примеров...
Памятку (примеров 8)
Members of the Gender Equality Commission submitted the checklist to the party leaders. Члены Комиссии по вопросам равенства мужчин и женщин представили эту памятку руководству различных партий.
The committee issued a number of recommendations to secure openness and transparency and set up a checklist for the formulation of cooperation contracts. Комитет сделал ряд рекомендаций по обеспечению открытости и транспарентности и составил краткую памятку по составлению договоров о сотрудничестве.
To ensure consistency, UNDP is planning to issue guidelines or a checklist covering various aspects of energy conservation at the country-office level. В целях обеспечения ее выполнения ПРООН планирует опубликовать руководящие принципы или памятку, которые охватывали бы различные аспекты деятельности по экономному использованию электроэнергии в представительствах.
In addition to the actions requested by the Committee at its sixth session, the Secretariat had also prepared a checklist for identifying the steps to be taken by a Government prior to lodging its instrument with the United Nations to become a Party. Помимо мероприятий, которые просил провести Комитет на своей шестой сессии, секретариат подготовил также памятку для определения тех мер, которые должны быть приняты тем или иным правительством, прежде чем оно подаст в Организацию Объединенных Наций документ о признании ее в качестве Стороны.
In our view, the Council has introduced very pertinent elements in the resolution, such as the checklist, which to a great extent will assist Member States in the preparations of their reports to the Committee. Нам кажется, что в этой резолюции Совет предложил ряд весьма уместных мер, в частности, краткую памятку, которые послужат важным подспорьем государствам-членам в подготовке докладов для Комитета.
Больше примеров...
Обязательных проверок (примеров 48)
In what language or languages is the checklist printed? На каком языке или на каких языках напечатан перечень обязательных проверок?
On page 3 of the checklist, in section 6.1, replace both occurrences of "hoses" by "pipes". Страница З перечня обязательных проверок: в пункте 6.1 заменить "шланги" на "трубопроводы".
According to the paragraph, the ADN Administrative Committee should develop a checklist for use by the Contracting Parties in carrying out checks. Согласно этому пункту, Административный комитет ВОПОГ подготавливает перечень обязательных проверок, который Договаривающиеся стороны используют для целей проведения проверок.
C From the checklist under 8.6.3 С) С помощью перечня обязательных проверок в разделе 8.6.3.
At what stage should the checklist conforming to the model given in 8.6.3 be completed? Когда должен заполняться перечень обязательных проверок, соответствующий образцу, приведенному в разделе 8.6.3?
Больше примеров...
Памятки (примеров 4)
The Task Force agreed that chapter 4 should include a list of cost categories to be accounted for, without too many details, possibly presented as a checklist for decision makers. Целевая группа согласилась с тем, что в главу 4 следует включить перечень подлежащих учету категорий расходов, однако этот перечень не должен быть слишком подробным - его можно было бы представить в виде памятки для директивных органов.
The Toolbox contents, particularly the checklist for health-impact assessment, were deemed useful and applicable to countries of Eastern Europe, Caucasus and Central Asia and of South-Eastern Europe. Содержание набора инструментальных средств, особенно памятки по оценке воздействия на здоровье населения, было признано полезным и применимым к странам Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии, а также Юго-Восточной Европы.
Familiarizing prisoners with their rights following release from a correctional institution and issuing them with a checklist of their rights upon release. ознакомление и выдача заключенным при выходе из мест лишения свободы памятки об их правах после освобождения из исправительных учреждений.
By appealing to States' own determination, this approach goes beyond a mere checklist of minimum requirements while allowing great flexibility. Уже сами по себе памятки, адресованные государствами-кандидатами, заслуживали бы подробного изучения.
Больше примеров...
Checklist (примеров 5)
This change was adopted in the sixth edition of the Clements checklist. Это изменение было принято в шестом издании книги The Clements Checklist of Birds of the World (англ.)русск...
Checklist - Explore everything Max Payne 3 single player has to offer by tracking your Story completion, Arcade mode replays and collectible items. Checklist - изучите весь Max Payne 3, отслеживайте свою сюжетную линию, повторы в аркадном режиме и коллекционные предметы.
According to the World Checklist of Selected Plant Families as of May 2011, the family contains the following genera: Astelia Banks & Sol. ex R.Br. По данным базы данных World Checklist of Selected Plant Families Королевских ботанических садов Кью, в семействе выделяют следующие роды: Astelia Banks & Sol. ex R.Br.
Flann, C (ed) 2009+ Global Compositae Checklist Accessed Flann, C (ed) 2009+ Global Compositae Checklist Архивировано 5 ноября 2014 года.
Some authorities, like the Clements Checklist, treat the nicators as a new family, Nicatoridae. Некоторые издания, как книга The Clements Checklist of Birds of the World (англ.)русск., рассматривают никаторов в качестве нового семейства Nicatoridae.
Больше примеров...