| The smell of formaldehyde... the whir of the centrifuge, the distant chatter of lab animals being dispatched for dissection. | Запах формальдегида... шум центрифуги, отдаленная болтовня лабораторных животных отправленных на вивисекцию. |
| Please, we need some ans... (chatter stops) (no audio) | Пожалуйста, нам нужны отв... (болтовня останавливается) (звука нет) |
| You know, rain forest sounds, white noise, dolphin chatter, the "yoozh." | Ну знаешь, звуки джунглей, белый шум, болтовня дельфинов, обычный набор. |
| There's chatter all over the police band. | По всей полицейской волне болтовня. |
| Chatter from the dark community - Land wight was killed by humans. | Обычная болтовня темных... лэнд вайта убили люди |
| The NSA has picked up some chatter about plans for an operation here in the U.S. | АНБ перехватило разговор про планы о какой-то операции здесь, в Штатах. |
| I heard a little chatter before I passed out. | Я подслушал разговор, перед тем как вырубиться. |
| The chatter talked about an operation to smuggle | Разговор шел об операции по перевозке |
| They discovered the chatter and deemed it a threat. | Они обнаружили какой-то разговор и сочли ее угрозой. |
| Is Dodee picking up any military chatter from outside the dome? | Додди поймала какой-нибудь разговор военных? |
| But the N.S.A. picked up chatter from a small city in the northeast after a recon overflight, we pinpointed the building where the hostages are being held. | Но Агенство Нац.безопасности собрало слухи из маленького городка на северо-востоке после полета разведки мы обнаружили здание, где скрывали заложников. |
| However, we picked up chatter that indicates Victor is sending his brother Anton to finalize a major arms deal with Dark Sun. | Тем не менее, до нас дошли слухи, что Виктор посылает брата Антона завершить главную сделку по оружию с Темным Солнцем. |
| I've been reading the chatter, Louie. | До меня доходили слухи, Луи. |
| You cited chatter from the streets that Garibaldi had resurfaced. | Ты сказал, что ходят слухи, что Гарибальди вернулся. |
| I mean, there's been chatter in Military intel circles that venezuelan rebels got their hands on something big. | Ну, в военной разведке ходили слухи, что повстанцы из Венесуэлы на чем-то хорошо нагрели руки. |
| I'm sure Captain Paxton would rather eat than chatter. | Я уверена, капитан Пэкстон скорее хочет есть, чем болтать. |
| The last thing I want to do is paint on a smile and chatter about the weather with strangers. | Я вовсе не хочу натянуто улыбаться и болтать с незнакомцами о погоде. |
| There are two lives on this table right now, so can we just stop the chatter and pay attention? | Сейчас здесь на столе сразу две жизни, так что может перестанем болтать и займемся делом? |
| (children's chatter continues) | (дети продолжают болтать) |
| Stop it out at this Death chatter! | Кончай давай тут болтать про смерть! |
| Stop that Polish chatter and steer 2-3-0. | Прекратить этот польский трёп и лечь на курс 230. |
| I'm staring at screens of abandoned factories and oil wells, listening to chatter about the World Cup. | Я пялюсь на ограды заброшенных заводов и нефтескважин, слушая трёп о чемпионате мира. |
| Look, it was jailhouse chatter. | Слушай, это был тюремный трёп. |
| Getting chatter on ICOM. | Какой-то трёп по рации. |
| We're looking for any chatter from Escobar's sicarios. | Мы ищем любые переговоры наемников Эскобара. |
| Echelon's picking up chatter, emanating in real time from the Washington, DC metropolitan area. | Эшелон перехватывает переговоры в районе центра Вашингтона, в реальном времени. |
| Increased chatter amongst Taliban groups in Afghanistan in recent weeks indicates a terrorist attack against the United States is imminent. | Участившиеся переговоры между группами Талибов В Афганистане за последние недели указывают на то, что в ближайшее время произойдет теракт против США. |
| We managed to hear most of their chatter during the firefight, but come were unreliable. | Мы слышали переговоры отряда во время боя, но потом связь пропала. |
| Some frequencies, which I like scan, I'm hearing military chatter. | По моим любимым частотам передают переговоры военных. |