| Always the same narrow people, the same mindless chatter. | Те же ограниченные люди, та же пустая болтовня. |
| Your disappointing returns on one hand and the chatter on the other. | Ваши разочаровывающие возвращается с одной стороны, и болтовня с другой. |
| They call it "suspicious chatter." | Они назвали ее "подозрительная болтовня". |
| Please, we need some ans... (chatter stops) (no audio) | Пожалуйста, нам нужны отв... (болтовня останавливается) (звука нет) |
| (Lively chatter and laughter) | [живая болтовня и смех] |
| I'm picking up a lot of chatter on the security channel. | Я поймала разговор на секретной частоте. |
| Sometimes, the chatter is a little more innocuous. | Временами разговор касается вполне безобидных тем. |
| They discovered the chatter and deemed it a threat. | Они обнаружили какой-то разговор и сочли ее угрозой. |
| I picked up on some chatter. | Я перехватил занятный разговор. |
| Is Dodee picking up any military chatter from outside the dome? | Додди поймала какой-нибудь разговор военных? |
| Would you have such laughable chatter spreading all over Edo? | Вот какие смехотворные слухи будут распространяться по всему Эдо. |
| And now all chatter indicates that the Aryan Supreme Alliance is planning a bombing that will have more impact than Oklahoma City | И теперь все слухи указывают, что АА планирует терракт, который "рванет похлеще, чем Оклахома-Сити". |
| But there's been chatter that it's a cover, and that what they're really doing is developing a tsunami bomb. | Но ходили слухи, что это всего лишь прикрытие, а на самом деле они создают цунами-бомбу. |
| We picked up chatter that whatever they took is potentially game-changing intelligence. | До нас дошли слухи, что вещь, которую они забрали, способна изменить правила игры. |
| I mean, there's been chatter in Military intel circles that venezuelan rebels got their hands on something big. | Ну, в военной разведке ходили слухи, что повстанцы из Венесуэлы на чем-то хорошо нагрели руки. |
| I'm sure Captain Paxton would rather eat than chatter. | Я уверена, капитан Пэкстон скорее хочет есть, чем болтать. |
| Cut the chatter and get in the car. | Кончай болтать и полезай в машину. |
| Maybe we should cut the chatter. | Может быть нам пора перестать болтать. |
| (children's chatter continues) | (дети продолжают болтать) |
| Stop it out at this Death chatter! | Кончай давай тут болтать про смерть! |
| Stop that Polish chatter and steer 2-3-0. | Прекратить этот польский трёп и лечь на курс 230. |
| I'm staring at screens of abandoned factories and oil wells, listening to chatter about the World Cup. | Я пялюсь на ограды заброшенных заводов и нефтескважин, слушая трёп о чемпионате мира. |
| Look, it was jailhouse chatter. | Слушай, это был тюремный трёп. |
| Getting chatter on ICOM. | Какой-то трёп по рации. |
| G.I.D. has intercepted chatter that supports your theory that Chen is planning a new attack. | Департамент разведки перехватил переговоры, которые подтверждают версию, что Чен планирует новую атаку. |
| We're looking for any chatter from Escobar's sicarios. | Мы ищем любые переговоры наемников Эскобара. |
| Echelon's picking up chatter, emanating in real time from the Washington, DC metropolitan area. | Эшелон перехватывает переговоры в районе центра Вашингтона, в реальном времени. |
| We managed to hear most of their chatter during the firefight, but come were unreliable. | Мы слышали переговоры отряда во время боя, но потом связь пропала. |
| Some frequencies, which I like scan, I'm hearing military chatter. | По моим любимым частотам передают переговоры военных. |