Английский - русский
Перевод слова Chatter

Перевод chatter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болтовня (примеров 44)
So... (overlapping chatter and whooping) Так что... (болтовня и возгласы)
They call it "suspicious chatter." Они назвали ее "подозрительная болтовня".
[Music, chatter] [Музыка, болтовня]
No. Chatter should be three syllables or less. Вся болтовня должна умещаться в три слога или меньше.
That it's cocktail chatter. Это болтовня за коктейлем.
Больше примеров...
Разговор (примеров 15)
Sometimes, the chatter is a little more innocuous. Временами разговор касается вполне безобидных тем.
I heard a little chatter before I passed out. Я подслушал разговор, перед тем как вырубиться.
They discovered the chatter and deemed it a threat. Они обнаружили какой-то разговор и сочли ее угрозой.
The chatter picked up later that night. Разговор состоялся поздно ночью.
I picked up on some chatter. Я перехватил занятный разговор.
Больше примеров...
Слухи (примеров 29)
Well, it's just chatter at the moment, but it... Ну, пока только слухи, но я...
Would you have such laughable chatter spreading all over Edo? Вот какие смехотворные слухи будут распространяться по всему Эдо.
If it was something else, there'd be some chatter out there. Если бы это было что-то важное, были бы слухи.
That chatter isn't determinative. Слухи не могут играть роль в таком решении.
I was wondering what kind of chatter you've been hearing about the lottery finale. Мне интересно, какие до Вас дошли слухи насчет финала лотереи.
Больше примеров...
Болтать (примеров 15)
There's suddenly been a lot of chatter about the music box. Неожиданно о музыкальной шкатулке стали болтать.
No personal calls, no personal emails, no chatter. Никаких личных звонков, никаких личных электронных писем, не болтать.
There are two lives on this table right now, so can we just stop the chatter and pay attention? Сейчас здесь на столе сразу две жизни, так что может перестанем болтать и займемся делом?
I do not need the chatter. Не надо вот так болтать под руку.
Stop it out at this Death chatter! Кончай давай тут болтать про смерть!
Больше примеров...
Трёп (примеров 4)
Stop that Polish chatter and steer 2-3-0. Прекратить этот польский трёп и лечь на курс 230.
I'm staring at screens of abandoned factories and oil wells, listening to chatter about the World Cup. Я пялюсь на ограды заброшенных заводов и нефтескважин, слушая трёп о чемпионате мира.
Look, it was jailhouse chatter. Слушай, это был тюремный трёп.
Getting chatter on ICOM. Какой-то трёп по рации.
Больше примеров...
Переговоры (примеров 13)
G.I.D. has intercepted chatter that supports your theory that Chen is planning a new attack. Департамент разведки перехватил переговоры, которые подтверждают версию, что Чен планирует новую атаку.
The German BND captured chatter indicating that an attack on a major domestic target is imminent. БНД перехватили переговоры, свидетельствующие, о готовящейся атаке на крупную внутреннюю цель.
Echelon's picking up chatter, emanating in real time from the Washington, DC metropolitan area. Эшелон перехватывает переговоры в районе центра Вашингтона, в реальном времени.
Increased chatter amongst Taliban groups in Afghanistan in recent weeks indicates a terrorist attack against the United States is imminent. Участившиеся переговоры между группами Талибов В Афганистане за последние недели указывают на то, что в ближайшее время произойдет теракт против США.
We managed to hear most of their chatter during the firefight, but come were unreliable. Мы слышали переговоры отряда во время боя, но потом связь пропала.
Больше примеров...