Remember that summer dad made us rebuild the charger? |
Помнишь то лето, когда отец заставил нас восстанавливать Чарджер? |
Steve, it's Rog, Rog the Dodge Charger. |
Стив, это Родж, Родж Додж Чарджер. |
'69 Charger, BDS blower, am I right? |
Чарджер 69 года, турбонаддув, да? |
I'm going to go fix the Charger. |
Я пойду чинить чарджер. |
We are going to find the Charger that he's driving and when we find him, you will shoot to kill. |
Отыщем его чарджер, а когда его найдем самого - огонь на поражение. |
My son and I rebuilt the Charger from the ground up. |
Мы с сыном полностью переделали Чарджер. |
If you need any work done on that Charger, give us a call. |
Если тебе понадобится отремонтировать Чарджер, позвони нам. |
First car better be a Charger, Jack. |
Первой машиной должен быть "Чарджер". |
'73 Dodge Charger. |
"Додж Чарджер" 73-го года. |
It's a mint-condition 1973 Charger SE. |
"Чарджер" специальной серии, 73-го года, в идеальном состоянии. |