| Remember that summer dad made us rebuild the charger? | Помнишь то лето, когда отец заставил нас восстанавливать Чарджер? |
| Steve, it's Rog, Rog the Dodge Charger. | Стив, это Родж, Родж Додж Чарджер. |
| '69 Charger, BDS blower, am I right? | Чарджер 69 года, турбонаддув, да? |
| I'm going to go fix the Charger. | Я пойду чинить чарджер. |
| We are going to find the Charger that he's driving and when we find him, you will shoot to kill. | Отыщем его чарджер, а когда его найдем самого - огонь на поражение. |
| My son and I rebuilt the Charger from the ground up. | Мы с сыном полностью переделали Чарджер. |
| If you need any work done on that Charger, give us a call. | Если тебе понадобится отремонтировать Чарджер, позвони нам. |
| First car better be a Charger, Jack. | Первой машиной должен быть "Чарджер". |
| '73 Dodge Charger. | "Додж Чарджер" 73-го года. |
| It's a mint-condition 1973 Charger SE. | "Чарджер" специальной серии, 73-го года, в идеальном состоянии. |