The charger doesn't even fit on my phone. | Эта зарядка даже к телефону моему не подходит |
That is my charger! | (кинг) Это МОЯ зарядка! |
's the charger for my... | Это зарядка для моего... |
(b) Charging at maximum current as recommended by the manufacturer during 30 minutes. During this phase, the charger shall supply maximum current as recommended by the manufacturer. | Ь) зарядка при максимальной силе тока в соответствии с рекомендациями изготовителя в течение 30 мин. Во время этой фазы зарядное устройство дает максимальный ток в соответствии с рекомендациями изготовителя. |
I want my charger! | Мне нужна зарядка для мобильного. |
See, Annette Burgess went in there around 9.45 and bought herself a smartphone charger. | Понимаете, Аннет Бёрджес заходила туда в 9:45, она купила зарядное устройство к телефону. |
The battery has an in-built automatic charger. | Аккумулятор имеет встроенное автоматическое зарядное устройство. |
Charger: on board/external 3 | 5.1 Зарядное устройство: бортовое/внешнее 3 |
The integrated charger is compatible with roadside battery charging facilities as well as the standard 220 V 10 A household electrical supply. | Интегрированное зарядное устройство совместимо с обычными терминалами зарядки аккумулятора, а также стандартные 220 V 10 A бытовой электросети. |
Charger: on board/ external 2 | 6.6.2.4 Зарядное устройство: штатное/внешнее 2 |
(b) with an external charger recommended by the manufacturer, the connection being made with the domestic plug whose pattern has been recommended by the manufacturer, | Ь) с помощью внешнего зарядного устройства, рекомендуемого заводом-изготовителем, причем в этом случае используется бытовой электрический разъем, который рекомендуется заводом-изготовителем, |
(ii) "low voltage" circuits means circuits supplied with accumulator battery voltage and with a charger outlet of nominal 24 V voltage. | под "низковольтными цепями" подразумеваются цепи, в которые поступает ток от аккумуляторной батареи и от зарядного устройства с номинальным напряжением 24 В; |
The hydrogen emission test (Figure 7.1 of the present annex) is conducted in order to determine hydrogen emissions during the charge procedures of the REESS with the charger. | Испытание на выброс водорода (рис. 7.1 в настоящем приложении) проводится в целях определения уровня выбросов водорода в процессе зарядки ПЭАС с использованием зарядного устройства. |
(a) With the charger, | а) с помощью зарядного устройства, |
5.4.4. During a charge carried out by a charger presenting a failure (conditions given in Annex 7), hydrogen emissions shall be below 42 g. | 5.4.4 В процессе зарядки, осуществляемой с использованием зарядного устройства, обнаруживающего сбой в работе (условия указаны в приложении 7), уровень выбросов водорода должен быть ниже 42 г. |
Your charger doesn't fit my car. | Ваш зарядник не подходит к моей машине. |
Also, she bought a new charger just 20 minutes ago, but the phone is not transmitting yet. | А также купила новый зарядник 20 минут назад, но сигнала телефона ещё нет. |
Didn't I bring my charger? | Разве я не принёс зарядник? |
Left my charger on the counter. | Оставил освой зарядник на прилавке. |
I'll go get your charger. | Я принесу тебе зарядник. |
2/ For vehicles equipped with an on-board charger | 2 Для транспортных средств, оснащенных бортовым зарядным устройством . |
The energy measurement equipment, placed between the mains socket and the vehicle charger, measures the charge energy e1 delivered from the mains. | С помощью оборудования для замера энергии, помещенного между электрическим разъемом и зарядным устройством транспортного средства, измеряется энергия заряда е1, поступающая из электрической сети. |
ELECTRIC VEHICLE WITH AN ON-BOARD CHARGER | ЭЛЕКТРОТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО С ЗАРЯДНЫМ УСТРОЙСТВОМ НА БОРТУ |
Also could be equipped with a fast induction charger BC140F. | Тоже может быть оборудован индуктивным зарядным устройством BC140F. |
Sanyo introduced C- and D-sized Eneloop batteries with a minimum capacity of 2,700 mAh and 3,000 mAh respectively in 2009, along with a new universal charger. | В 2009 году вместе с универсальным зарядным устройством компания Sanyo представила eneloop размеров C и D, с минимальной ёмкостью 2700 mAh и 3000 mAh соответственно. |
Use the one in the charger. | Возьмите тот, что в зарядном устройстве. |
I upped the volts on the charger. | Я увеличил количество вольт на зарядном устройстве. |
You'll have to use the other one in the charger. | Возьмите тот, что в зарядном устройстве. |
Or, more precisely, the intel we got from the charger you planted on Simon's phone. | А если конкретнее, о данных, которые мы получили с чипа в зарядном устройстве, который ты засунула в телефон Саймона. |
To facilitate operations, the battery was replaced every odd-numbered day and the backup battery remained on the battery charger until replacement. | Для облегчения работ аккумулятор заменяли по четным дням, а запасной аккумулятор заряжали в зарядном устройстве до следующей замены. |
The Charger Daytona engineering model was tested on the Chelsea, Michigan Chrysler Proving Grounds on July 20, 1969. | Charger Daytona был опробован в Челси (штат Мичиган) на полигоне Chrysler 20 июля 1969 года. |
The plant currently builds the LX series of vehicles including the Chrysler 300, the Dodge Charger. | В настоящее время на заводе собираются автомобили Chrysler LX-серии, включая Chrysler 300 и Dodge Charger. |
The Coronet R/T, Super Bee, Dart GTS, and Charger R/T received bumble-bee stripes (of two thin stripes framing two thick ones). | Coronet R/T, Dodge Super Bee, Dart GTS и Charger R/T получила «полосы шмеля» (две тонкие полоски обрамляют две толстые полосы). |
The LC chassis is a modified (shortened wheelbase) version of the LX platform that underpins the Dodge Charger (LX), Dodge Magnum, and the Chrysler 300. | Ходовая часть представляет собой модифицированную (сокращённая колёсная база) версии платформы LX, которую используют новый Dodge Charger, Chrysler 300 и Dodge Magnum (2005-2008 модельного года). |
Horsepower again dropped in 2009 on the LX cars to 178 hp (133 kW) on the Chrysler 300 and Charger, but remains at 189 for the Chrysler Sebring. | Ещё раз мощность двигателя была снижена в 2009 году, и опять для LX (до 178 л. с. (131 кВт) на Chrysler 300 и Charger), оставшись неизменной на Chrysler Sebring. |
Remember that summer dad made us rebuild the charger? | Помнишь то лето, когда отец заставил нас восстанавливать Чарджер? |
Steve, it's Rog, Rog the Dodge Charger. | Стив, это Родж, Родж Додж Чарджер. |
'69 Charger, BDS blower, am I right? | Чарджер 69 года, турбонаддув, да? |
We are going to find the Charger that he's driving and when we find him, you will shoot to kill. | Отыщем его чарджер, а когда его найдем самого - огонь на поражение. |
It's a mint-condition 1973 Charger SE. | "Чарджер" специальной серии, 73-го года, в идеальном состоянии. |
I have the rest of my stuff on gilroy in the charger. | Остатки моих материалов на Гилроя в Чарджере. |
My phone in the charger? | Мой телефон в Чарджере? |
My phone in the Charger? | В Чарджере. Мой телефон в Чарджере? |
It's not about the Charger. | Это не о чарджере. |
Unless you know where he went with my Charger, no, you can't. | Если не знаете, куда он уехал на моем "Чарджере", - нет, не можете. |
It is for my own pleasure that I ask for the head of Jokanaan on a silver charger. | По воле собственной прошу я, на блюде серебряном, голову Иоканаана. |
Surely yes, in a silver charger. | Ну конечно же, на блюде серебряном. |
But what would you have them bring you in a silver charger? | Но так, чего бы ты желала, чтобы принесли тебе на блюде серебряном. |
it is for mine own pleasure that I ask for the head of... in a silver charger. | Я прошу - для своего удовольствия - голову... на серебряном блюде. |
What is it that thou wouldst have in a silver charger? | Что ты хочешь получить на серебряном блюде? |
Cameras, batteries, solar charger, solar radio, penknife, note. | Камеры, аккумуляторы, зарядные устройства, радио, перочинный нож, записка. |
Battery charger 2200 (400) | Зарядные устройства 2200 (400) |
This guidance document also considers accessories for mobile phones which are no longer used, which includes the battery charger and may include a carrying case, a separate speaker set in an earplug, a separate microphone and other small devices that connect to the handset. | В настоящем директивном документе также рассматриваются аксессуары для мобильных телефонов с истекшим сроком эксплуатации, включая зарядные устройства, а также, в некоторых случаях, футляры для переноски, дополнительные комплекты наушников, дополнительные микрофоны и другие малые устройства, подключаемые к трубке. |
It can power various tools, such as a cereal mill, husker, battery charger, pump, welding and carpentry equipment, but also generate electricity and be used to distribute water. | Они питают энергией различные устройства, например машины по переработке зерна, початкоочистители, зарядные устройства, насосы, сварочные и слесарные станки, и могут использоваться также для производства электроэнергии и применяться в водораспределительных системах. |