| You guys have a charger for like a 5? | У вас есть зарядка для 5-ки? |
| Do you know where the charger for the video camera is? | Ты не знаешь, где зарядка для камеры? |
| Do you have a charger in here? | У тебя здесь есть зарядка? |
| Charger stays in a neutral room. | Зарядка всегда остается на нейтральной территории |
| Why do we only have one charger anyway? | А почему у нас в принципе одна зарядка на всех? |
| I bought a charger for iPod, and a layer of silicone (not given $ 8). | Я получил эту зарядное устройство от Sony, который поставляется вместе с аккумуляторами Sony (2 пары). |
| The charger starts up again when necessary. The MANUAL option permits the recovery non-defective batteries which have discharged to below the limits recommended by the makers. | Зарядное устройство возобновляет свою работу автоматически в момент, когда это необходимо.При выборе MANUAL можем регенерировать аккумуляторы не бракованные, которые разряжены ниже установленных призводителем рекомендованных уровней. |
| They are especially recommended for occasional complete recharging. The best option for anyone searching for an efficient charger that takes up the least possible amount of space, at the best price. | Это является наилучшим выбором для тех, ето ищет эффективное зарядное устройство, которое бы занимало минимум места и по наилучшей цене. |
| What laptop? Andy, your crime report says that there was wi-fi in the R.V., and Massey had a laptop charger. | Энди, в твоём отчёте сказано, что в доме на колёсах был вай-фай, ещё у Мэсси было зарядное устройство от ноутбука. |
| Battery charger, heavy-duty Power supply investor | Зарядное устройство для аккумуляторных батарей, высокой производительности |
| (a) make and type of different charger parts | а) марка и тип различных элементов зарядного устройства |
| (a) With the charger, | а) с помощью зарядного устройства, |
| 3.4.4.6. Charger: on board/ external/ without 1 | 3.4.4.6 Зарядное устройство: бортовое/внешнее/без зарядного устройства 1 |
| 6.4.4. make and type of 24V-battery charger | 6.4.4 марка и тип зарядного устройства 24-вольтовой батареи: |
| Furthermore the on-board charger shall limit this possible failure to 30 minutes. | Кроме того, продолжительность такого возможного сбоя бортового зарядного устройства должна ограничиваться периодом в 30 мин . |
| Her phone is dead, there's a charger with her prints on it in Benji's flat. | Её телефон не работает, зарядник с её отпечатками остался в квартире Бенджи. |
| Also, she bought a new charger just 20 minutes ago, but the phone is not transmitting yet. | А также купила новый зарядник 20 минут назад, но сигнала телефона ещё нет. |
| I won't even be your charger. | Я тебе больше не зарядник. |
| Didn't I bring my charger? | Разве я не принёс зарядник? |
| I'll go get your charger. | Я принесу тебе зарядник. |
| Supplied in the box with charger. | Поставляется в ящике вместе с зарядным устройством. |
| 2/ For vehicles equipped with an on-board charger | 2 Для транспортных средств, оснащенных бортовым зарядным устройством . |
| The energy measurement equipment, placed between the mains socket and the vehicle charger, measures the charge energy e1 delivered from the mains. | С помощью оборудования для замера энергии, помещенного между электрическим разъемом и зарядным устройством транспортного средства, измеряется энергия заряда е1, поступающая из электрической сети. |
| PD140VR Hand held Metal Detector with characteristics identical to the PD140V, but could be equipped with a fast induction charger BC140F. | Ручной металла детектор PD140VR идентичен с характеристиками детектора PD140V, но может быть оборудован индуктивным зарядным устройством BC140F. |
| If you have an iPhone with a fully charged battery both functions work around 10 to 12 hours without a charger. If you use the application longer or your iPhone is not fully charged please connect the charger. | Мы рекомендуем оставлять телефон, как можно дальше от ребёнка, а также, не пользоваться зарядным устройством во время работы радионяни (если, конечно, это позволяет состояние аккумулятора). |
| I upped the volts on the charger. | Я добавил вольт на зарядном устройстве. |
| Use the one in the charger. | Возьмите тот, что в зарядном устройстве. |
| I upped the volts on the charger. | Я увеличил количество вольт на зарядном устройстве. |
| You'll have to use the other one in the charger. | Возьмите тот, что в зарядном устройстве. |
| Or, more precisely, the intel we got from the charger you planted on Simon's phone. | А если конкретнее, о данных, которые мы получили с чипа в зарядном устройстве, который ты засунула в телефон Саймона. |
| The Coronet R/T, Super Bee, Dart GTS, and Charger R/T received bumble-bee stripes (of two thin stripes framing two thick ones). | Coronet R/T, Dodge Super Bee, Dart GTS и Charger R/T получила «полосы шмеля» (две тонкие полоски обрамляют две толстые полосы). |
| The LC chassis is a modified (shortened wheelbase) version of the LX platform that underpins the Dodge Charger (LX), Dodge Magnum, and the Chrysler 300. | Ходовая часть представляет собой модифицированную (сокращённая колёсная база) версии платформы LX, которую используют новый Dodge Charger, Chrysler 300 и Dodge Magnum (2005-2008 модельного года). |
| Horsepower again dropped in 2009 on the LX cars to 178 hp (133 kW) on the Chrysler 300 and Charger, but remains at 189 for the Chrysler Sebring. | Ещё раз мощность двигателя была снижена в 2009 году, и опять для LX (до 178 л. с. (131 кВт) на Chrysler 300 и Charger), оставшись неизменной на Chrysler Sebring. |
| AMC's technologically advanced Bramalea Assembly and Stamping Plants in Brampton, Ontario later produced the LX-cars - the Dodge Charger and the Chrysler 300, and the now discontinued Dodge Magnum. | Заводы в Бремптоне, Онтарио, позднее выпускали LX-автомобили - Dodge Charger и Chrysler 300, а также ныне прекращённый Dodge Magnum. |
| The Charger SE (Special Edition) was the only model offered. | Dodge Charger SE (Special Edition) был единственной предлагаемой моделью. |
| Remember that summer dad made us rebuild the charger? | Помнишь то лето, когда отец заставил нас восстанавливать Чарджер? |
| Steve, it's Rog, Rog the Dodge Charger. | Стив, это Родж, Родж Додж Чарджер. |
| '69 Charger, BDS blower, am I right? | Чарджер 69 года, турбонаддув, да? |
| We are going to find the Charger that he's driving and when we find him, you will shoot to kill. | Отыщем его чарджер, а когда его найдем самого - огонь на поражение. |
| My son and I rebuilt the Charger from the ground up. | Мы с сыном полностью переделали Чарджер. |
| I have the rest of my stuff on gilroy in the charger. | Остатки моих материалов на Гилроя в Чарджере. |
| That's a nice touch with the '68 Charger here. | Прикольный жест - что подъехал на 68-м Чарджере. |
| My phone in the charger? | Мой телефон в Чарджере? |
| It's not about the Charger. | Это не о чарджере. |
| Unless you know where he went with my Charger, no, you can't. | Если не знаете, куда он уехал на моем "Чарджере", - нет, не можете. |
| It is for my own pleasure that I ask for the head of Jokanaan on a silver charger. | По воле собственной прошу я, на блюде серебряном, голову Иоканаана. |
| I would... that they bring me... presently in a silver charger... | Я хочу... чтобы мне принесли... немедленно на серебряном блюде... |
| Surely yes, in a silver charger. | Ну конечно же, на блюде серебряном. |
| But what would you have them bring you in a silver charger? | Но так, чего бы ты желала, чтобы принесли тебе на блюде серебряном. |
| What wouldst thou have them bring thee in a silver charger? | Что же ты хочешь получить на серебряном блюде? |
| Cameras, batteries, solar charger, solar radio, penknife, note. | Камеры, аккумуляторы, зарядные устройства, радио, перочинный нож, записка. |
| Battery charger 2200 (400) | Зарядные устройства 2200 (400) |
| This guidance document also considers accessories for mobile phones which are no longer used, which includes the battery charger and may include a carrying case, a separate speaker set in an earplug, a separate microphone and other small devices that connect to the handset. | В настоящем директивном документе также рассматриваются аксессуары для мобильных телефонов с истекшим сроком эксплуатации, включая зарядные устройства, а также, в некоторых случаях, футляры для переноски, дополнительные комплекты наушников, дополнительные микрофоны и другие малые устройства, подключаемые к трубке. |
| It can power various tools, such as a cereal mill, husker, battery charger, pump, welding and carpentry equipment, but also generate electricity and be used to distribute water. | Они питают энергией различные устройства, например машины по переработке зерна, початкоочистители, зарядные устройства, насосы, сварочные и слесарные станки, и могут использоваться также для производства электроэнергии и применяться в водораспределительных системах. |