| Hammersten had a charger, but no phone. | У Хаммерстена была зарядка, но не было телефона. |
| I told you, my phone died, and my charger's in my gym bag. | Телефон разрядился, а зарядка осталась в спортивной сумке. |
| That is my charger! | (кинг) Это МОЯ зарядка! |
| Has anyone got a charger? | Есть у кого зарядка? |
| There's a laptop charger, but no sign of a laptop. | Здесь есть зарядка для нотебука, но его самого нет и следа. |
| Power supply: two sets of high-power elements - 4 accumulators for each device and built-in charger. | Питание: два комплекта умощненных элементов - по 4 аккумулятора на каждый прибор и встроенное зарядное устройство. |
| Have you seen my charger? | Ты видел мое зарядное устройство? |
| I bought a charger for iPod, and a layer of silicone (not given $ 8). | Я получил эту зарядное устройство от Sony, который поставляется вместе с аккумуляторами Sony (2 пары). |
| Is this a battery charger? | Это зарядное устройство для батареи? |
| Submit specific information from the charger label using the menu below to determine if it is within the scope of the exchange program. | Введите определенную информацию с маркировки зарядного устройства в приведенное далее меню, чтобы определить, участвует ли данное зарядное устройство в программе обмена. |
| (b) with an external charger recommended by the manufacturer using the charging pattern prescribed for normal charging; | Ь) с помощью внешнего зарядного устройства, рекомендуемого заводом-изготовителем, причем в этом случае используется схема зарядки, предписанная для обычной процедуры зарядки; |
| 16 HV AC/DC charger harness | 16 Высоковольтный жгут зарядного устройства переменного/постоянного тока |
| You don't have a charger for this? | У вас нет зарядного устройства для телефона? |
| 3.4.4.6. Charger: on board/ external/ without 1 | 3.4.4.6 Зарядное устройство: бортовое/внешнее/без зарядного устройства 1 |
| 5.4.4. During a charge carried out by a charger presenting a failure (conditions given in Annex 7), hydrogen emissions shall be below 42 g. | 5.4.4 В процессе зарядки, осуществляемой с использованием зарядного устройства, обнаруживающего сбой в работе (условия указаны в приложении 7), уровень выбросов водорода должен быть ниже 42 г. |
| Also, she bought a new charger just 20 minutes ago, but the phone is not transmitting yet. | А также купила новый зарядник 20 минут назад, но сигнала телефона ещё нет. |
| Well, it looks like I am down to 3%, and I did not bring my charger. | Похоже, тут меньше З% зарядки, а я не взяла с собой зарядник. |
| Didn't I bring my charger? | Разве я не принёс зарядник? |
| I'll go get your charger. | Я принесу тебе зарядник. |
| Go in the other room - and see if you can find a charger, okay? | Пойди в соседнюю комнату и поищи зарядник, хорошо? |
| Insulation resistance shall be measured after application of the test voltage to the vehicle with the on-board (built-in) charger. | Сопротивление изоляции измеряют после применения испытательного напряжения к транспортному средству с бортовым (встроенным) зарядным устройством. |
| Supplied in the box with charger. | Поставляется в ящике вместе с зарядным устройством. |
| 2/ For vehicles equipped with an on-board charger | 2 Для транспортных средств, оснащенных бортовым зарядным устройством . |
| Every model is delivered in a high-quality gift box, two batteries, a stereo headset, a USB cable, and a home charger. | Каждая модель поставляется в высококачественной коробке с двумя батареями, стереогарнитурой, USB-кабелем и зарядным устройством. |
| PD140VR Hand held Metal Detector with characteristics identical to the PD140V, but could be equipped with a fast induction charger BC140F. | Ручной металла детектор PD140VR идентичен с характеристиками детектора PD140V, но может быть оборудован индуктивным зарядным устройством BC140F. |
| I upped the volts on the charger. | Я добавил вольт на зарядном устройстве. |
| Use the one in the charger. | Возьмите тот, что в зарядном устройстве. |
| I upped the volts on the charger. | Я увеличил количество вольт на зарядном устройстве. |
| You'll have to use the other one in the charger. | Возьмите тот, что в зарядном устройстве. |
| Or, more precisely, the intel we got from the charger you planted on Simon's phone. | А если конкретнее, о данных, которые мы получили с чипа в зарядном устройстве, который ты засунула в телефон Саймона. |
| The Charger Daytona engineering model was tested on the Chelsea, Michigan Chrysler Proving Grounds on July 20, 1969. | Charger Daytona был опробован в Челси (штат Мичиган) на полигоне Chrysler 20 июля 1969 года. |
| The plant currently builds the LX series of vehicles including the Chrysler 300, the Dodge Charger. | В настоящее время на заводе собираются автомобили Chrysler LX-серии, включая Chrysler 300 и Dodge Charger. |
| The Coronet R/T, Super Bee, Dart GTS, and Charger R/T received bumble-bee stripes (of two thin stripes framing two thick ones). | Coronet R/T, Dodge Super Bee, Dart GTS и Charger R/T получила «полосы шмеля» (две тонкие полоски обрамляют две толстые полосы). |
| The LC chassis is a modified (shortened wheelbase) version of the LX platform that underpins the Dodge Charger (LX), Dodge Magnum, and the Chrysler 300. | Ходовая часть представляет собой модифицированную (сокращённая колёсная база) версии платформы LX, которую используют новый Dodge Charger, Chrysler 300 и Dodge Magnum (2005-2008 модельного года). |
| The Charger SE (Special Edition) was the only model offered. | Dodge Charger SE (Special Edition) был единственной предлагаемой моделью. |
| '69 Charger, BDS blower, am I right? | Чарджер 69 года, турбонаддув, да? |
| I'm going to go fix the Charger. | Я пойду чинить чарджер. |
| If you need any work done on that Charger, give us a call. | Если тебе понадобится отремонтировать Чарджер, позвони нам. |
| First car better be a Charger, Jack. | Первой машиной должен быть "Чарджер". |
| '73 Dodge Charger. | "Додж Чарджер" 73-го года. |
| That's a nice touch with the '68 Charger here. | Прикольный жест - что подъехал на 68-м Чарджере. |
| My phone in the charger? | Мой телефон в Чарджере? |
| My phone in the Charger? | В Чарджере. Мой телефон в Чарджере? |
| It's not about the Charger. | Это не о чарджере. |
| Unless you know where he went with my Charger, no, you can't. | Если не знаете, куда он уехал на моем "Чарджере", - нет, не можете. |
| It is for my own pleasure that I ask for the head of Jokanaan on a silver charger. | По воле собственной прошу я, на блюде серебряном, голову Иоканаана. |
| I would... that they bring me... presently in a silver charger... | Я хочу... чтобы мне принесли... немедленно на серебряном блюде... |
| Surely yes, in a silver charger. | Ну конечно же, на блюде серебряном. |
| What is it that thou wouldst have in a silver charger? | Что ты хочешь получить на серебряном блюде? |
| What wouldst thou have them bring thee in a silver charger? | Что же ты хочешь получить на серебряном блюде? |
| Cameras, batteries, solar charger, solar radio, penknife, note. | Камеры, аккумуляторы, зарядные устройства, радио, перочинный нож, записка. |
| Battery charger 2200 (400) | Зарядные устройства 2200 (400) |
| This guidance document also considers accessories for mobile phones which are no longer used, which includes the battery charger and may include a carrying case, a separate speaker set in an earplug, a separate microphone and other small devices that connect to the handset. | В настоящем директивном документе также рассматриваются аксессуары для мобильных телефонов с истекшим сроком эксплуатации, включая зарядные устройства, а также, в некоторых случаях, футляры для переноски, дополнительные комплекты наушников, дополнительные микрофоны и другие малые устройства, подключаемые к трубке. |
| It can power various tools, such as a cereal mill, husker, battery charger, pump, welding and carpentry equipment, but also generate electricity and be used to distribute water. | Они питают энергией различные устройства, например машины по переработке зерна, початкоочистители, зарядные устройства, насосы, сварочные и слесарные станки, и могут использоваться также для производства электроэнергии и применяться в водораспределительных системах. |