Hammersten had a charger, but no phone. | У Хаммерстена была зарядка, но не было телефона. |
Do you know where the charger for the video camera is? | Не знаешь, где зарядка от видеокамеры? |
Do you still want that charger? | Тебе еще нужна зарядка? |
I need a smartphone charger. | Мне нужна зарядка для смартфона. |
Do you have an iPhone 4 charger? | Есть зарядка для четвертого айфона? |
I lost the charger to my phone. | Я потерял зарядное устройство от своего телефона. |
She was babysitting and forgot her charger | Она подрабатывала няней и забыла своё зарядное устройство. |
A battery charger may weigh more than the handset, so this incompatibility can result in more than double the amount of waste generated at a mobile phone's end of life. | Зарядное устройство может весить больше, чем сам телефон, и такая несовместимость может способствовать более чем удвоению количества отходов, получаемых по истечении срока службы мобильного телефона. |
If you have confirmed that your charger is eligible to be replaced, we advise that you stop using it, and seek a free replacement charger. | Если Ваше зарядное устройство подлежит обмену, мы рекомендуем прекратить его использование и бесплатно обменять его. |
Battery charger, heavy-duty Power supply investor | Зарядное устройство для аккумуляторных батарей, высокой производительности |
6.5.8. make and type of charger | 6.5.8 марка и тип зарядного устройства: |
(a) make and type of different charger parts | а) марка и тип различных элементов зарядного устройства |
(a) With the charger, | а) с помощью зарядного устройства, |
You don't have a charger for this? | У вас нет зарядного устройства для телефона? |
3.4.4.6. Charger: on board/ external/ without 1 | 3.4.4.6 Зарядное устройство: бортовое/внешнее/без зарядного устройства 1 |
Because my charger's in the back of the truck. | Потому что мой зарядник тоже в грузовике. |
Your charger doesn't fit my car. | Ваш зарядник не подходит к моей машине. |
Well, it looks like I am down to 3%, and I did not bring my charger. | Похоже, тут меньше З% зарядки, а я не взяла с собой зарядник. |
I won't even be your charger. | Я тебе больше не зарядник. |
Didn't I bring my charger? | Разве я не принёс зарядник? |
Supplied in the box with charger. | Поставляется в ящике вместе с зарядным устройством. |
2/ For vehicles equipped with an on-board charger | 2 Для транспортных средств, оснащенных бортовым зарядным устройством . |
Also could be equipped with a fast induction charger BC140F. | Тоже может быть оборудован индуктивным зарядным устройством BC140F. |
The pencharger is microprocessor controlled and automatically charges the power one battery for five hours once inserted into the charger. | Управление зарядным устройством в виде авторучки осуществляет микропроцессор, который автоматически заряжает одну батарею в течение пяти часов после ее вставки в устройство. |
Sanyo introduced C- and D-sized Eneloop batteries with a minimum capacity of 2,700 mAh and 3,000 mAh respectively in 2009, along with a new universal charger. | В 2009 году вместе с универсальным зарядным устройством компания Sanyo представила eneloop размеров C и D, с минимальной ёмкостью 2700 mAh и 3000 mAh соответственно. |
Use the one in the charger. | Возьмите тот, что в зарядном устройстве. |
I upped the volts on the charger. | Я увеличил количество вольт на зарядном устройстве. |
You'll have to use the other one in the charger. | Возьмите тот, что в зарядном устройстве. |
Or, more precisely, the intel we got from the charger you planted on Simon's phone. | А если конкретнее, о данных, которые мы получили с чипа в зарядном устройстве, который ты засунула в телефон Саймона. |
To facilitate operations, the battery was replaced every odd-numbered day and the backup battery remained on the battery charger until replacement. | Для облегчения работ аккумулятор заменяли по четным дням, а запасной аккумулятор заряжали в зарядном устройстве до следующей замены. |
The Charger Daytona engineering model was tested on the Chelsea, Michigan Chrysler Proving Grounds on July 20, 1969. | Charger Daytona был опробован в Челси (штат Мичиган) на полигоне Chrysler 20 июля 1969 года. |
The Coronet R/T, Super Bee, Dart GTS, and Charger R/T received bumble-bee stripes (of two thin stripes framing two thick ones). | Coronet R/T, Dodge Super Bee, Dart GTS и Charger R/T получила «полосы шмеля» (две тонкие полоски обрамляют две толстые полосы). |
Horsepower again dropped in 2009 on the LX cars to 178 hp (133 kW) on the Chrysler 300 and Charger, but remains at 189 for the Chrysler Sebring. | Ещё раз мощность двигателя была снижена в 2009 году, и опять для LX (до 178 л. с. (131 кВт) на Chrysler 300 и Charger), оставшись неизменной на Chrysler Sebring. |
AMC's technologically advanced Bramalea Assembly and Stamping Plants in Brampton, Ontario later produced the LX-cars - the Dodge Charger and the Chrysler 300, and the now discontinued Dodge Magnum. | Заводы в Бремптоне, Онтарио, позднее выпускали LX-автомобили - Dodge Charger и Chrysler 300, а также ныне прекращённый Dodge Magnum. |
The Charger SE (Special Edition) was the only model offered. | Dodge Charger SE (Special Edition) был единственной предлагаемой моделью. |
Steve, it's Rog, Rog the Dodge Charger. | Стив, это Родж, Родж Додж Чарджер. |
'69 Charger, BDS blower, am I right? | Чарджер 69 года, турбонаддув, да? |
I'm going to go fix the Charger. | Я пойду чинить чарджер. |
My son and I rebuilt the Charger from the ground up. | Мы с сыном полностью переделали Чарджер. |
It's a mint-condition 1973 Charger SE. | "Чарджер" специальной серии, 73-го года, в идеальном состоянии. |
That's a nice touch with the '68 Charger here. | Прикольный жест - что подъехал на 68-м Чарджере. |
My phone in the charger? | Мой телефон в Чарджере? |
My phone in the Charger? | В Чарджере. Мой телефон в Чарджере? |
It's not about the Charger. | Это не о чарджере. |
Unless you know where he went with my Charger, no, you can't. | Если не знаете, куда он уехал на моем "Чарджере", - нет, не можете. |
I would... that they bring me... presently in a silver charger... | Я хочу... чтобы мне принесли... немедленно на серебряном блюде... |
Surely yes, in a silver charger. | Ну конечно же, на блюде серебряном. |
But what would you have them bring you in a silver charger? | Но так, чего бы ты желала, чтобы принесли тебе на блюде серебряном. |
What is it that thou wouldst have in a silver charger? | Что ты хочешь получить на серебряном блюде? |
What wouldst thou have them bring thee in a silver charger? | Что же ты хочешь получить на серебряном блюде? |
Cameras, batteries, solar charger, solar radio, penknife, note. | Камеры, аккумуляторы, зарядные устройства, радио, перочинный нож, записка. |
Battery charger 2200 (400) | Зарядные устройства 2200 (400) |
This guidance document also considers accessories for mobile phones which are no longer used, which includes the battery charger and may include a carrying case, a separate speaker set in an earplug, a separate microphone and other small devices that connect to the handset. | В настоящем директивном документе также рассматриваются аксессуары для мобильных телефонов с истекшим сроком эксплуатации, включая зарядные устройства, а также, в некоторых случаях, футляры для переноски, дополнительные комплекты наушников, дополнительные микрофоны и другие малые устройства, подключаемые к трубке. |
It can power various tools, such as a cereal mill, husker, battery charger, pump, welding and carpentry equipment, but also generate electricity and be used to distribute water. | Они питают энергией различные устройства, например машины по переработке зерна, початкоочистители, зарядные устройства, насосы, сварочные и слесарные станки, и могут использоваться также для производства электроэнергии и применяться в водораспределительных системах. |