| Case, charger, everything. | Чехол, зарядка, все что надо. |
| 's the charger for my... | Это зарядка для моего... |
| Has anyone got a charger? | Есть у кого зарядка? |
| Do you have a charger in here? | У тебя здесь есть зарядка? |
| (b) Charging at maximum current as recommended by the manufacturer during 30 minutes. During this phase, the charger shall supply maximum current as recommended by the manufacturer. | Ь) зарядка при максимальной силе тока в соответствии с рекомендациями изготовителя в течение 30 мин. Во время этой фазы зарядное устройство дает максимальный ток в соответствии с рекомендациями изготовителя. |
| During this phase, the on-board charger is blocked at maximum current. | Во время этой фазы бортовое зарядное устройство блокируется при максимальной силе тока. |
| (b) Charging at maximum current as recommended by the manufacturer during 30 minutes. During this phase, the charger shall supply maximum current as recommended by the manufacturer. | Ь) зарядка при максимальной силе тока в соответствии с рекомендациями изготовителя в течение 30 мин. Во время этой фазы зарядное устройство дает максимальный ток в соответствии с рекомендациями изготовителя. |
| I have an exclusive charger. | У меня есть эксклюзивные зарядное устройство. |
| And I need a european charger. | И мне нужно зарядное устройство под евро. |
| Battery charger, heavy-duty Power supply investor | Зарядное устройство для аккумуляторных батарей, высокой производительности |
| 6.5.8. make and type of charger | 6.5.8 марка и тип зарядного устройства: |
| (a) make and type of different charger parts | а) марка и тип различных элементов зарядного устройства |
| 6.4.4. make and type of 24V-battery charger | 6.4.4 марка и тип зарядного устройства 24-вольтовой батареи: |
| The different inserts are included with the charger. | В комплект поставки зарядного устройства входят различные приспособления. |
| The battery can be recharged at any convenient standard socket with an optional built in charger fitted. | Батарею можно заряжать от любой стандартной розетки с помощью встроенного зарядного устройства, которое может быть установлено дополнительно по заказу клиента. |
| Your charger doesn't fit my car. | Ваш зарядник не подходит к моей машине. |
| I won't even be your charger. | Я тебе больше не зарядник. |
| Didn't I bring my charger? | Разве я не принёс зарядник? |
| Left my charger on the counter. | Оставил освой зарядник на прилавке. |
| I'll go get your charger. | Я принесу тебе зарядник. |
| Supplied in the box with charger. | Поставляется в ящике вместе с зарядным устройством. |
| 2/ For vehicles equipped with an on-board charger | 2 Для транспортных средств, оснащенных бортовым зарядным устройством . |
| Every model is delivered in a high-quality gift box, two batteries, a stereo headset, a USB cable, and a home charger. | Каждая модель поставляется в высококачественной коробке с двумя батареями, стереогарнитурой, USB-кабелем и зарядным устройством. |
| Also available are a number of rooms classified as Executive, which are suitable to the business clients and furnished with, among other things, 2 phone lines, fax, modem hook-up and a battery charger. | Также в отеле есть номера представительского класса, удобные для бизнесменов и оборудованные дополнительно двумя телефонными линиями, факсом, устройством для подключения модема и зарядным устройством. |
| The pencharger is microprocessor controlled and automatically charges the power one battery for five hours once inserted into the charger. | Управление зарядным устройством в виде авторучки осуществляет микропроцессор, который автоматически заряжает одну батарею в течение пяти часов после ее вставки в устройство. |
| I upped the volts on the charger. | Я добавил вольт на зарядном устройстве. |
| Use the one in the charger. | Возьмите тот, что в зарядном устройстве. |
| I upped the volts on the charger. | Я увеличил количество вольт на зарядном устройстве. |
| You'll have to use the other one in the charger. | Возьмите тот, что в зарядном устройстве. |
| Or, more precisely, the intel we got from the charger you planted on Simon's phone. | А если конкретнее, о данных, которые мы получили с чипа в зарядном устройстве, который ты засунула в телефон Саймона. |
| The Charger Daytona engineering model was tested on the Chelsea, Michigan Chrysler Proving Grounds on July 20, 1969. | Charger Daytona был опробован в Челси (штат Мичиган) на полигоне Chrysler 20 июля 1969 года. |
| Notable automobiles with this style include many of the muscle cars during this era, such as the Pontiac GTO, Chevrolet Camaro, and Dodge Charger. | Многие автомобили muscle cars, такие как Pontiac GTO, Chevrolet Camaro и Dodge Charger также использовали этот стиль. |
| The plant currently builds the LX series of vehicles including the Chrysler 300, the Dodge Charger. | В настоящее время на заводе собираются автомобили Chrysler LX-серии, включая Chrysler 300 и Dodge Charger. |
| Horsepower again dropped in 2009 on the LX cars to 178 hp (133 kW) on the Chrysler 300 and Charger, but remains at 189 for the Chrysler Sebring. | Ещё раз мощность двигателя была снижена в 2009 году, и опять для LX (до 178 л. с. (131 кВт) на Chrysler 300 и Charger), оставшись неизменной на Chrysler Sebring. |
| The Charger SE (Special Edition) was the only model offered. | Dodge Charger SE (Special Edition) был единственной предлагаемой моделью. |
| Remember that summer dad made us rebuild the charger? | Помнишь то лето, когда отец заставил нас восстанавливать Чарджер? |
| '69 Charger, BDS blower, am I right? | Чарджер 69 года, турбонаддув, да? |
| I'm going to go fix the Charger. | Я пойду чинить чарджер. |
| We are going to find the Charger that he's driving and when we find him, you will shoot to kill. | Отыщем его чарджер, а когда его найдем самого - огонь на поражение. |
| First car better be a Charger, Jack. | Первой машиной должен быть "Чарджер". |
| I have the rest of my stuff on gilroy in the charger. | Остатки моих материалов на Гилроя в Чарджере. |
| That's a nice touch with the '68 Charger here. | Прикольный жест - что подъехал на 68-м Чарджере. |
| My phone in the charger? | Мой телефон в Чарджере? |
| My phone in the Charger? | В Чарджере. Мой телефон в Чарджере? |
| It's not about the Charger. | Это не о чарджере. |
| I would... that they bring me... presently in a silver charger... | Я хочу... чтобы мне принесли... немедленно на серебряном блюде... |
| Surely yes, in a silver charger. | Ну конечно же, на блюде серебряном. |
| But what would you have them bring you in a silver charger? | Но так, чего бы ты желала, чтобы принесли тебе на блюде серебряном. |
| it is for mine own pleasure that I ask for the head of... in a silver charger. | Я прошу - для своего удовольствия - голову... на серебряном блюде. |
| What is it that thou wouldst have in a silver charger? | Что ты хочешь получить на серебряном блюде? |
| Cameras, batteries, solar charger, solar radio, penknife, note. | Камеры, аккумуляторы, зарядные устройства, радио, перочинный нож, записка. |
| Battery charger 2200 (400) | Зарядные устройства 2200 (400) |
| This guidance document also considers accessories for mobile phones which are no longer used, which includes the battery charger and may include a carrying case, a separate speaker set in an earplug, a separate microphone and other small devices that connect to the handset. | В настоящем директивном документе также рассматриваются аксессуары для мобильных телефонов с истекшим сроком эксплуатации, включая зарядные устройства, а также, в некоторых случаях, футляры для переноски, дополнительные комплекты наушников, дополнительные микрофоны и другие малые устройства, подключаемые к трубке. |
| It can power various tools, such as a cereal mill, husker, battery charger, pump, welding and carpentry equipment, but also generate electricity and be used to distribute water. | Они питают энергией различные устройства, например машины по переработке зерна, початкоочистители, зарядные устройства, насосы, сварочные и слесарные станки, и могут использоваться также для производства электроэнергии и применяться в водораспределительных системах. |