A chapel and a residence dated to this time were built out in the court of the castle, in the flamboyant Gothic architectural style. | Часовня и жилые покои, датированные этим временем, были построены во дворе замка, в пламенеющем готическом архитектурном стиле. |
The château's second chapel was created during Louis XIV's second building campaign (1669-1672), when Louis Le Vau constructed the Château Neuf. | Вторая часовня Версаля была сооружена во время второй строительной кампании (1669-1672) Людовика XIV, когда Луи Лево создавал новый дворец. |
The chapel's in the main block, isn't it? Yes. | Часовня расположена в главном блоке, правильно? |
There's a chapel in the hospital. | В больнице есть часовня. |
Not even the hospital chapel... provided sanctuary, as those in prayer were shot on their knees. | Даже больничная часовня не остановила его... молившиеся там были застрелены, стоя на коленях. |
You see, the original Norman chapel was burnt down by the locals. | Видите, первая Норманнская капелла была сожжена местными жителями |
The Sistine Chapel is a fortress. | Сикстинская капелла это крепость. |
This is my Sistine Chapel. | Это моя Сикстинская Капелла. |
The Gothic Chapel is a building in the Spanish sixteenth-century Gothic style that seats 200 spectators and is a venue mainly for classical music concerts, book presentations, and productions that do not undermine the conditions for the building's preservation. | "Готическая капелла"- здание колониальной эпохи в готическом стиле постройки XVI века; в этом зале, где имеется 200 зрительских мест, обычно проводятся концерты классической музыки, показы книг, театральные постановки, которые учитывают особенности здания, охраняемого государством. |
The chapel was constructed between 1179 and 1184, replacing a much smaller chapel of the same name destroyed by fire, along with much of the rest of the choir, in 1174. | Капелла была пристроена между 1179 и 1184 годами заменив намного меньшую капеллу с тем же названием, разрушенную огнем вместе с большей частью остального хора собора в 1174 году. |
Well, they sent us here 'cause the chapel's wrecked. | Ну, они отправили нас сюда, потому что церковь разрушена. |
Donnelly, take explosives into the chapel and outer houses. | Донелли, заложи взрывчатку в церковь и другие дома. |
St. James's Church was built in 1763, replacing the old chapel however it did not achieve parochial status until as late as 1870. | В 1763 году была построена церковь святого Иакова (St. James's Church), заменившая старую часовню несмотря на отсутствие необходимого статуса, полученного лишь в 1870 году. |
Boys are also required to attend chapel on Monday and Friday mornings and usually alternative Sundays, even if it coincides with their own church service outside the school. | Юноши обязаны посещать часовню в понедельник и пятницу утром или по воскресеньям, даже если в этот день они посещали церковь за пределами школы. |
It is midnight in the Chapel of Saint Teresa. | Полночь. Церковь Святой Терезы. |
Four years later, in the northern side there was also arranged a second chapel in the name of Sts Constantine and Helena. | Через четыре года у северный стороны был устроен второй придел во имя равноапостольных Константина и Елены. |
In 1890, in the church at its southern side there was built a chapel, which was consecrated in honour of St. Andrew of Crete. | В 1890 году в церкви у южной стороны был устроен придел, в котором был освящён престол во имя святого Андрея Критского. |
In 1955, on the north side of the temple, there was constructed a chapel in the name of the Saint Prince Alexander Nevsky - in memory of the demolished church of Alexander Nevsky in Nakhichevan-on-Don. | В 1955 году с северной стороны храма был устроен придел во имя Святого благоверного князя Александра Невского - в память о снесённой Александро-Невской церкви Нахичевани. |
The Northern chapel of the great Martyr Catherine was consecrated in 1851, the southern chapel of St. Nicholas on January 15, 1856. | Северный придел Великомученицы Екатерины был освящён в 1851 году, южный предел Николая Чудотворца - 15 января 1856 года. |
The architect preserved the lower part of the ancient church as a podlet in which the chapel of Lazar was built, previously, apparently, located in the altar. | Нижнюю часть древнего храма зодчий сохранил в качестве подклета, в котором был устроен придел Лазаря, ранее, видимо, располагавшийся в алтаре. |
This was my mother's chapel. | Тут была молельня моей матери. |
In 1507 it is mentioned an attic, a chapel, a powder magazine and an armoury. | В 1507 году меняется также чердак, молельня, пороховница и арсенал, а в 1515-1524 гг. |
No matter of the placing and context, the chapel is one of the most important architectural plans of Žák on the whole and that is even in worldwide context of buildings of after war architecture that is similar in type. | Несмотря на местонахождения и контекст молельня представляет один из самых знаменателных архитектурных проектов Ладислава Жака, даже в мировом контексте типологически похожих сооружений послевоенной архитектуры. |
The choir and the high chapel were built between 1451 and 1454, with the nave and the oratory between 1460 and 1464. | Хор и верхняя часовня выстроены между 1451 и 1454 гг., неф и южная молельня - между 1460 и 1464 гг. |
Sir Galahad at the Ruined Chapel (1859), Birmingham Museum & Art Gallery. | Sir Galahad at the Ruined Chapel (1859), Бирмингемский музей и художественная галерея. |
She attended Mary Mackillop Chapel in North Sydney. | Посещает церковь Магу Mackillop Chapel в Северном Сиднее. |
One of his largest works is in the Heinz Memorial Chapel at the University of Pittsburgh. | Одна из крупнейших его работ находится в часовне Heinz Memorial Chapel на территории кампуса Питтсбургского университета. |
The Princeton University Chapel is located on that university's main campus in Princeton, New Jersey, United States. | Принстонская университетская часовня (англ. Princeton University Chapel) находится на территории кампуса Принстонского университета, в городе Принстон, штат Нью-Джерси, США. |
He also executed frescoes at Taylor's Chapel, Baltimore, Maryland. | Он также написал фрески в часовне Тэйлора (Taylor's Chapel), Балтимор, Мэриленд. |
You orchestrated the theft of the plutonium to gauge my efficiency in the face of the emotional turmoil over Ms. Chapel. | ВЫ инсценировали похищение плутония, чтобы испытать мою работоспособность в ситуации эмоционального хаоса, спровоцированного мисс Чейпел? |
I present Elyse Chapel. | Я представляю вам Элис Чейпел. |
Her name is Elyse Chapel. | Имя - Элис Чейпел. |
You remember Ms. Chapel? | Вы помните мисс Чейпел? |
We didn't anticipate the level of your emotional reaction to Ms. Chapel. | Мы не ожидали, что ваша эмоциональная реакция на мисс Чейпел окажется настолько сильной. |
Beam down Nurse Chapel with an emergency surgical kit. | Спустите к нам сестру Чэпел с набором неотложной помощи. |
Nurse Chapel, I need 50 cc's of cortisone! | Медсестра Чэпел, мне нужно 50 кубиков кортизона! |
Somewhere near chapel street. | Где-то рядом с Чэпел стрит. |
Ever been to Abbots Chapel? | Бывали когда-то в Эбботс Чэпел? |
Nurse Chapel will see you to your quarters. | Сестра Чэпел отведет вас в каюты. |