Английский - русский
Перевод слова Chapel

Перевод chapel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Часовня (примеров 253)
That's the chapel, where hopefully Sara will be waiting. Тут часовня, в которой будет ждать Сара.
These buildings include the great hall, the library, bedrooms, and the chapel. В эти строения входят Большой Зал, библиотека, спальни и часовня.
Eventually a small chapel was built there. Позже на этом месте была построена маленькая часовня.
Even the vanished Pagan Tower is spoken of, on which was built a chapel to St. Nicholas where the saint had worked numerous miracles. Об этом говорит даже исчезнувшая языческая башня, на месте которой была построена часовня для Святого Николая.
The Chilean Navy maintains a station on the island, consisting of a residence, utility building, chapel, and lighthouse. На острове находится база чилийского флота: маяк, часовня, жилые и подсобные здания.
Больше примеров...
Капелла (примеров 46)
Among the buildings destroyed was Trinity Church; St. Paul's Chapel survived. Среди сгоревших оказалась церковь Троицы, а капелла Святого Павла уцелела.
Honey, she really is your Sistine Chapel. Дорогой, это действительно твоя "Сикстинская капелла".
The foyer is the Norman Chapel in Palermo; Фойе - Норманнская капелла в Палермо.
He directed the religious branch of the royal household (the Ecclesiastical Household, French: Maison ecclésiastique du roi de France) also known as the Royal Chapel. Он руководил духовным домом королевского двора («Maison ecclésiastique du roi de France»), также известным как Королевская капелла.
The chapel that held "Ansidei Madonna" was dismantled in 1763 when the church of San Fiorenzo was remodeled. Капелла семейства Ансидеи была разобрана во время реконструкции церкви Сан-Фьоренцо в 1763 году.
Больше примеров...
Церковь (примеров 114)
Drove the mini-bus to the chapel on Sundays. Возил их на автобусе в церковь по воскресеньям.
The chapel is a sanctuary. Церковь - это святыня.
I went to the chapel. Я ходила в церковь.
She attended Mary Mackillop Chapel in North Sydney. Посещает церковь Магу Mackillop Chapel в Северном Сиднее.
On October 19, 1848, Bishop Levi Silliman Ives consecrated the new church - complete with a wooden gallery for slaves - "The Chapel of the Holy Cross." 19 октября 1848 года епископ Леви Силлиман Айв освятил новую церковь вместе с деревянным пристроем для рабов.
Больше примеров...
Придел (примеров 9)
In 1880, the chapel, refectory and bell-tower were rebuilt in a pseudo-Russian style. В 1880 году придел, трапезная и колокольня были перестроены в псевдорусском стиле.
In 1822, to the church was attached a chapel in the name of St. Great Martyr Paraskeva, consecrated on October 26 of the same year by archpriest Jacob Merhalev. В 1822 году в церкви был пристроен придел во имя св. великомученицы Параскевы Пятницы, освященный 26 октября этого же года протоиереем Иаковом Мерхалевым.
I saw the German chancellor just now heading toward the Lady Chapel. Я видел, как немецкий канцлер только что направлялся в придел Богоматери.
The Northern chapel of the great Martyr Catherine was consecrated in 1851, the southern chapel of St. Nicholas on January 15, 1856. Северный придел Великомученицы Екатерины был освящён в 1851 году, южный предел Николая Чудотворца - 15 января 1856 года.
The architect preserved the lower part of the ancient church as a podlet in which the chapel of Lazar was built, previously, apparently, located in the altar. Нижнюю часть древнего храма зодчий сохранил в качестве подклета, в котором был устроен придел Лазаря, ранее, видимо, располагавшийся в алтаре.
Больше примеров...
Молельня (примеров 4)
This was my mother's chapel. Тут была молельня моей матери.
In 1507 it is mentioned an attic, a chapel, a powder magazine and an armoury. В 1507 году меняется также чердак, молельня, пороховница и арсенал, а в 1515-1524 гг.
No matter of the placing and context, the chapel is one of the most important architectural plans of Žák on the whole and that is even in worldwide context of buildings of after war architecture that is similar in type. Несмотря на местонахождения и контекст молельня представляет один из самых знаменателных архитектурных проектов Ладислава Жака, даже в мировом контексте типологически похожих сооружений послевоенной архитектуры.
The choir and the high chapel were built between 1451 and 1454, with the nave and the oratory between 1460 and 1464. Хор и верхняя часовня выстроены между 1451 и 1454 гг., неф и южная молельня - между 1460 и 1464 гг.
Больше примеров...
Chapel (примеров 17)
Sir Galahad at the Ruined Chapel (1859), Birmingham Museum & Art Gallery. Sir Galahad at the Ruined Chapel (1859), Бирмингемский музей и художественная галерея.
She attended Mary Mackillop Chapel in North Sydney. Посещает церковь Магу Mackillop Chapel в Северном Сиднее.
One of his largest works is in the Heinz Memorial Chapel at the University of Pittsburgh. Одна из крупнейших его работ находится в часовне Heinz Memorial Chapel на территории кампуса Питтсбургского университета.
He also executed frescoes at Taylor's Chapel, Baltimore, Maryland. Он также написал фрески в часовне Тэйлора (Taylor's Chapel), Балтимор, Мэриленд.
While a seminarian there, he preached at Sharon Chapel (now All Saints Episcopal Church, Sharon Chapel) in nearby Fairfax County. Обучаясь в семинарии, одновременно проповедовал в Sharon Chapel (ныне All Saints Episcopal Church) в близлежащем округе Фэрфакс.
Больше примеров...
Чейпел (примеров 8)
When did you become aware of Ms. Chapel's beliefs? Когда вам стало известно об убеждениях мисс Чейпел?
You orchestrated the theft of the plutonium to gauge my efficiency in the face of the emotional turmoil over Ms. Chapel. ВЫ инсценировали похищение плутония, чтобы испытать мою работоспособность в ситуации эмоционального хаоса, спровоцированного мисс Чейпел?
You remember Ms. Chapel? Вы помните мисс Чейпел?
I accessed CVI enhanced images of my life during the time that I was supposedly with Ms. Chapel. Я проверил свои воспоминания за время, которое, якобы, провел вместе с мисс Чейпел.
I deduced that my memories of Ms. Chapel have been included in my CVI programming as a sort of... quality control tests of my implant. И я понял, что воспоминания о мисс Чейпел - часть программы моего импланта, некий проверочный тест.
Больше примеров...
Чэпел (примеров 6)
Nurse Chapel, I need 50 cc's of cortisone! Медсестра Чэпел, мне нужно 50 кубиков кортизона!
Somewhere near chapel street. Где-то рядом с Чэпел стрит.
Ever been to Abbots Chapel? Бывали когда-то в Эбботс Чэпел?
I need Nurse Chapel. Мне нужна сестра Чэпел.
Nurse Chapel will see you to your quarters. Сестра Чэпел отведет вас в каюты.
Больше примеров...