Английский - русский
Перевод слова Chapel

Перевод chapel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Часовня (примеров 253)
The Hospitaller chapel was converted to a mosque and two mihrabs were added to the interior. Часовня госпитальеров была преобразована в мечеть, было добавлено два михраба.
The chapel was built in 1477 and modified in the 17th century. Часовня была построена в 1477 году и видоизменена в XVII веке.
Now, one contemporary did write that the chapel was too beautiful to not cause controversy. Один его современник написал, что часовня была слишком красива, чтобы не быть предметом споров.
Constance bequeathed a True Cross relic to the Dresden parish, housed by a chapel which later became known as the Kreuzkirche. Констанция завещала частицу Животворящего Креста дрезденскому приходу, в котором находилась часовня, которая позже стала известна как Кройцкирхе.
New at our web-site - pictures from recent outreach we had together with the small team from Calvary Chapel Joshua Springs (CA). Новое на сайте - фотографии последнего благовестия, которое мы проводили совместно с небольшой группой из церкви "Часовня на Голгофе" Джошуа Спрингз (США).
Больше примеров...
Капелла (примеров 46)
Among the buildings destroyed was Trinity Church; St. Paul's Chapel survived. Среди сгоревших оказалась церковь Троицы, а капелла Святого Павла уцелела.
He directed the religious branch of the royal household (the Ecclesiastical Household, French: Maison ecclésiastique du roi de France) also known as the Royal Chapel. Он руководил духовным домом королевского двора («Maison ecclésiastique du roi de France»), также известным как Королевская капелла.
But the Sistine Chapel is fragrant with incense. Но Сикстинская Капелла благоухает фимиамом.
Of particular interest, nestled in the Palazzo dei Normanni is the Palatinate Chapel. Особый интерес представляет Палантинская капелла, расположенная во дворце Норманнов.
Which one is the Chigi Chapel? И где капелла Квиджи?
Больше примеров...
Церковь (примеров 114)
Chief, we're making our way to the chapel. Шеф, мы идём в церковь.
I went to the chapel. Я ходила в церковь.
I've been afforded a chapel. Мне позволили устроить церковь.
The church also has three pews above each other, much like a chapel. Церковь была трёх купольная, в том числе часовня.
In 1701, "On February 18, the day was blessed by antiminsom literacy Mozhaiskogo county hamlet of Borodino in the newly built church of the Nativity", soon after which the temple with the Chapel of St. Sergius of Radonezh was consecrated. В 1701 году «февраля в 18 день выдан Антиминс по благословенной грамоте Можайского уезду сельца Бородино в новопостроенную церковь во имя Рождества Христова», вскоре после чего храм с приделом преподобного Сергия Радонежского был освящён.
Больше примеров...
Придел (примеров 9)
Four years later, in the northern side there was also arranged a second chapel in the name of Sts Constantine and Helena. Через четыре года у северный стороны был устроен второй придел во имя равноапостольных Константина и Елены.
In 1822, to the church was attached a chapel in the name of St. Great Martyr Paraskeva, consecrated on October 26 of the same year by archpriest Jacob Merhalev. В 1822 году в церкви был пристроен придел во имя св. великомученицы Параскевы Пятницы, освященный 26 октября этого же года протоиереем Иаковом Мерхалевым.
In 1890, in the church at its southern side there was built a chapel, which was consecrated in honour of St. Andrew of Crete. В 1890 году в церкви у южной стороны был устроен придел, в котором был освящён престол во имя святого Андрея Критского.
In 1955, on the north side of the temple, there was constructed a chapel in the name of the Saint Prince Alexander Nevsky - in memory of the demolished church of Alexander Nevsky in Nakhichevan-on-Don. В 1955 году с северной стороны храма был устроен придел во имя Святого благоверного князя Александра Невского - в память о снесённой Александро-Невской церкви Нахичевани.
I saw the German chancellor just now heading toward the Lady Chapel. Я видел, как немецкий канцлер только что направлялся в придел Богоматери.
Больше примеров...
Молельня (примеров 4)
This was my mother's chapel. Тут была молельня моей матери.
In 1507 it is mentioned an attic, a chapel, a powder magazine and an armoury. В 1507 году меняется также чердак, молельня, пороховница и арсенал, а в 1515-1524 гг.
No matter of the placing and context, the chapel is one of the most important architectural plans of Žák on the whole and that is even in worldwide context of buildings of after war architecture that is similar in type. Несмотря на местонахождения и контекст молельня представляет один из самых знаменателных архитектурных проектов Ладислава Жака, даже в мировом контексте типологически похожих сооружений послевоенной архитектуры.
The choir and the high chapel were built between 1451 and 1454, with the nave and the oratory between 1460 and 1464. Хор и верхняя часовня выстроены между 1451 и 1454 гг., неф и южная молельня - между 1460 и 1464 гг.
Больше примеров...
Chapel (примеров 17)
One of his largest works is in the Heinz Memorial Chapel at the University of Pittsburgh. Одна из крупнейших его работ находится в часовне Heinz Memorial Chapel на территории кампуса Питтсбургского университета.
The 1987 re-issue also features songs from the Haunting the Chapel EP. 1987 переиздание также содержит песни из EP «Haunting the Chapel».
The Princeton University Chapel is located on that university's main campus in Princeton, New Jersey, United States. Принстонская университетская часовня (англ. Princeton University Chapel) находится на территории кампуса Принстонского университета, в городе Принстон, штат Нью-Джерси, США.
The Chapel Royal in Dublin Castle was the official Church of Ireland chapel of the Household of the Lord Lieutenant of Ireland from 1814 until the creation of the Irish Free State in 1922. Королевская часовня (англ. Chapel Royal) в Дублинском замке - часовня Церкви Ирландии, служила в качестве домовой церкви британских вице-королей, а затем - лордов-лейтенантов Ирландии с 1814 года до создания Ирландского свободного государства в 1922 году.
While a seminarian there, he preached at Sharon Chapel (now All Saints Episcopal Church, Sharon Chapel) in nearby Fairfax County. Обучаясь в семинарии, одновременно проповедовал в Sharon Chapel (ныне All Saints Episcopal Church) в близлежащем округе Фэрфакс.
Больше примеров...
Чейпел (примеров 8)
You orchestrated the theft of the plutonium to gauge my efficiency in the face of the emotional turmoil over Ms. Chapel. ВЫ инсценировали похищение плутония, чтобы испытать мою работоспособность в ситуации эмоционального хаоса, спровоцированного мисс Чейпел?
Her name is Elyse Chapel. Имя - Элис Чейпел.
You remember Ms. Chapel? Вы помните мисс Чейпел?
I deduced that my memories of Ms. Chapel have been included in my CVI programming as a sort of... quality control tests of my implant. И я понял, что воспоминания о мисс Чейпел - часть программы моего импланта, некий проверочный тест.
We didn't anticipate the level of your emotional reaction to Ms. Chapel. Мы не ожидали, что ваша эмоциональная реакция на мисс Чейпел окажется настолько сильной.
Больше примеров...
Чэпел (примеров 6)
Nurse Chapel, I need 50 cc's of cortisone! Медсестра Чэпел, мне нужно 50 кубиков кортизона!
Somewhere near chapel street. Где-то рядом с Чэпел стрит.
Ever been to Abbots Chapel? Бывали когда-то в Эбботс Чэпел?
I need Nurse Chapel. Мне нужна сестра Чэпел.
Nurse Chapel will see you to your quarters. Сестра Чэпел отведет вас в каюты.
Больше примеров...