Английский - русский
Перевод слова Chapel

Перевод chapel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Часовня (примеров 253)
We need a party, not a chapel. Нам нужен праздник, а не часовня.
Along with the museum there is a café and a new chapel. При музее находятся новая часовня и кафе.
The castle's chapel is still in good shape and used for religious ceremonies. Часовня в хорошем состоянии и используется для церковных обрядов.
To its left is the Palace chapel and the passage to the right leads to Heroes Hall. Слева находится Дворцовая часовня, а справа расположен проход, ведущий в Зал Героев.
The weekly outreach, we have had mutually with Calvary Chapel Joshua Springs, is close to the end. Подходит к концу наше недельное благовестие, проводимое совместно с церковью "Часовня на Голгофе" Джошуа Спрингз.
Больше примеров...
Капелла (примеров 46)
The chapel that held "Ansidei Madonna" was dismantled in 1763 when the church of San Fiorenzo was remodeled. Капелла семейства Ансидеи была разобрана во время реконструкции церкви Сан-Фьоренцо в 1763 году.
Not the Sistine Chapel or the B Minor Mass. Ни Сикстинская капелла, ни Си-Минорная Месса
The chapel was constructed between 1179 and 1184, replacing a much smaller chapel of the same name destroyed by fire, along with much of the rest of the choir, in 1174. Капелла была пристроена между 1179 и 1184 годами заменив намного меньшую капеллу с тем же названием, разрушенную огнем вместе с большей частью остального хора собора в 1174 году.
The Niccoline Chapel (Italian: Cappella Niccolina) is a chapel in the Apostolic Palace in Vatican City. Капелла Никколина (итал. Capella Niccolina) - капелла в Апостольском дворце в Ватикане.
The historic castle rooms and the castle chapel, restored between 1978 and 1981, may be visited as part of a guided tour. Исторические комнаты замка и капелла реставрировались в 1978-1981 годах, и ныне открыты для экскурсий.
Больше примеров...
Церковь (примеров 114)
Me and Mary made our way to the secret meeting place, the old chapel. Я и Мэри пришли в наше секретное место - старую церковь.
But since it's Sunday, everyone will be in chapel. Но, так как сегодня воскресенье, они все придут в церковь.
The safest place... the tower chapel. Самое безопасное место - церковь.
You can start going to chapel again now. Ты можешь уже посещать церковь.
Aug 1: burning of Revheim Church in Stavanger Aug 21: burning of Holmenkollen Chapel in Oslo - Varg Vikernes and Faust were convicted for this; Euronymous also participated, but was murdered in August 1993. 1 августа: церковь в Revheim (Ставангер) 21 августа: часовня в Хольменколлене (Осло) - были осуждены Викернес и Фауст; Евронимус также принимал участие в поджоге, но был убит до начала суда.
Больше примеров...
Придел (примеров 9)
Four years later, in the northern side there was also arranged a second chapel in the name of Sts Constantine and Helena. Через четыре года у северный стороны был устроен второй придел во имя равноапостольных Константина и Елены.
In 1822, to the church was attached a chapel in the name of St. Great Martyr Paraskeva, consecrated on October 26 of the same year by archpriest Jacob Merhalev. В 1822 году в церкви был пристроен придел во имя св. великомученицы Параскевы Пятницы, освященный 26 октября этого же года протоиереем Иаковом Мерхалевым.
In 1890, in the church at its southern side there was built a chapel, which was consecrated in honour of St. Andrew of Crete. В 1890 году в церкви у южной стороны был устроен придел, в котором был освящён престол во имя святого Андрея Критского.
In 1583 Domenico Fontana built a chapel of Saint Teresa of Ávila (now rededicated to saints Cyril and Methodius). В 1583 году Доменико Фонтана пристроил к зданию капеллу, посвященную святой Терезе Авильской (ныне придел святых Кирилла и Мефодия).
I saw the German chancellor just now heading toward the Lady Chapel. Я видел, как немецкий канцлер только что направлялся в придел Богоматери.
Больше примеров...
Молельня (примеров 4)
This was my mother's chapel. Тут была молельня моей матери.
In 1507 it is mentioned an attic, a chapel, a powder magazine and an armoury. В 1507 году меняется также чердак, молельня, пороховница и арсенал, а в 1515-1524 гг.
No matter of the placing and context, the chapel is one of the most important architectural plans of Žák on the whole and that is even in worldwide context of buildings of after war architecture that is similar in type. Несмотря на местонахождения и контекст молельня представляет один из самых знаменателных архитектурных проектов Ладислава Жака, даже в мировом контексте типологически похожих сооружений послевоенной архитектуры.
The choir and the high chapel were built between 1451 and 1454, with the nave and the oratory between 1460 and 1464. Хор и верхняя часовня выстроены между 1451 и 1454 гг., неф и южная молельня - между 1460 и 1464 гг.
Больше примеров...
Chapel (примеров 17)
Those of the Knights of the Bath have been installed in Henry VII Lady Chapel at Westminster Abbey. Часовня ордена - Henry VII Lady Chapel в Вестминстерском аббатстве.
First working in Chapel Studios in Lincolnshire, England, to record drums before moving to Treehouse Studios in Chesterfield, England, to record the rest of the album. Сначала группа записывала барабанные партии в Chapel Studios в Линкольншире, Англия перед тем, как переехать в Treehouse Studios в Честерфилд, Англия, чтобы записать остальную часть альбома.
The Princeton University Chapel is located on that university's main campus in Princeton, New Jersey, United States. Принстонская университетская часовня (англ. Princeton University Chapel) находится на территории кампуса Принстонского университета, в городе Принстон, штат Нью-Джерси, США.
He also executed frescoes at Taylor's Chapel, Baltimore, Maryland. Он также написал фрески в часовне Тэйлора (Taylor's Chapel), Балтимор, Мэриленд.
While a seminarian there, he preached at Sharon Chapel (now All Saints Episcopal Church, Sharon Chapel) in nearby Fairfax County. Обучаясь в семинарии, одновременно проповедовал в Sharon Chapel (ныне All Saints Episcopal Church) в близлежащем округе Фэрфакс.
Больше примеров...
Чейпел (примеров 8)
When did you become aware of Ms. Chapel's beliefs? Когда вам стало известно об убеждениях мисс Чейпел?
You orchestrated the theft of the plutonium to gauge my efficiency in the face of the emotional turmoil over Ms. Chapel. ВЫ инсценировали похищение плутония, чтобы испытать мою работоспособность в ситуации эмоционального хаоса, спровоцированного мисс Чейпел?
I present Elyse Chapel. Я представляю вам Элис Чейпел.
You remember Ms. Chapel? Вы помните мисс Чейпел?
I deduced that my memories of Ms. Chapel have been included in my CVI programming as a sort of... quality control tests of my implant. И я понял, что воспоминания о мисс Чейпел - часть программы моего импланта, некий проверочный тест.
Больше примеров...
Чэпел (примеров 6)
Beam down Nurse Chapel with an emergency surgical kit. Спустите к нам сестру Чэпел с набором неотложной помощи.
Nurse Chapel, I need 50 cc's of cortisone! Медсестра Чэпел, мне нужно 50 кубиков кортизона!
Somewhere near chapel street. Где-то рядом с Чэпел стрит.
Ever been to Abbots Chapel? Бывали когда-то в Эбботс Чэпел?
Nurse Chapel will see you to your quarters. Сестра Чэпел отведет вас в каюты.
Больше примеров...