| Waking up later at night, Flonne discovers that several Prinnies are chanting and leaving the castle. | Позже, Флонн просыпается ночью и видит, как несколько Принни поют, покидая замок. |
| Tell me, is it true what people are chanting and singing, as our father said? | Скажи мне, правда ли что люди поют по воле нашего отца? |
| TOWNSFOLK (chanting): | Горожане (поют): |
| They're chanting something. | Они что-то поют. Слушай. |
| They are chanting the Heart Sutra. | Они поют "Сутру Сердца", прекрасную молитву. |
| Chanting: One united nation. | Поют: Единая нация. |
| PIRATES [CHANTING]: | ПИРАТЫ (ПОЮТ): |
| (chanting work song) | (-абочие поют) |
| Chanting: One united nation. | Поют: Единая нация. |