If there's chanting, I am so out. |
Если будут песнопения, я воздержусь. |
Within a year there were fires on the ridges - and deranged chanting. |
Спустя год на холмах горели костры, доносились безумные песнопения. |
He said my chanting was pitchy. |
Он говорил, что мои ритуальные песнопения просто жуть. |
At the same time, approximately 100 protestors gathered to show their disapproval of the magazine launch, with several resorting to religious chanting. |
В то же время около 100 человек собрались в знак протеста против выпуска этого журнала, некоторые из них устроили религиозные песнопения. |
In an attempt to reach a wider audience, the album combined many elements, such as complex orchestral sounds, African chanting, and elaborate musical effects. |
В попытке привлечь больше аудитории альбом комбинировал многие элементы, такие, как сложные оркестровые звуки, африканские песнопения и музыкальные эффекты. |
Besides, that Burkhoff guy is right... a bunch of chanting is not going to unlock the 4400 inside of anyone. |
Кроме того, этот Буркоф прав. Песнопения не помогут разблокировать 4400 ни в ком. |
The organization quickly claimed responsibility; aspects of the method of attack as reported by witnesses, particularly the chanting of religious songs, are consistent with FNL practices; and the killings occurred in an area where FNL is active. |
Эта организация сразу же взяла на себя ответственность за нападение; некоторые аспекты нападения, о которых сообщили свидетели, в частности церковные песнопения, соответствуют практике НСО; и резня была учинена в районе, в котором активно действуют НСО. |