Английский - русский
Перевод слова Chandler

Перевод chandler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чендлер (примеров 604)
Chandler's my youngest... loves it. Чендлер, старший, его обожает.
In terms of the invite list, I got you, me and Chandler. Что касается приглашенных, Будут ты, я и Чендлер.
Chandler, you have to tell Joey that you're not in Tulsa. Чендлер, ты должен сказать Джоуи, что ты не в Талсе.
Well, Monica and Chandler are occupied. Моника и Чендлер заняты.
Chandler, Monica's looking for you. Чендлер, тебя Моника ищет.
Больше примеров...
Чендлера (примеров 176)
The following morning, the friends gather in Monica and Chandler's empty apartment. Следующим утром друзья собираются в пустой квартире Моники и Чендлера.
Sounds like we better find this Dr. Chandler and make an appointment. Видимо нам лучше найти этого Доктора Чендлера и записаться на прием.
Let's not forget why we sent Chandler to Asia in the first place. Не забывайте, зачем мы на самом деле отправили Чендлера в Азию.
I've known Chandler longer, so I think of him as my best friend. Я знаю Чендлера дольше, и я думал, что он - мой лучший друг.
The one at chandler field? Та, что в поле Чендлера?
Больше примеров...
Чандлер (примеров 161)
Real estate magnate and builder rupert chandler was the undisputed king of the expanding san fernando valley. Магнат недвижимости и строительства Руперт Чандлер был бесспорным королём расширяющейся долины Сан Фернандо.
I'm listening on 14.441 kilohertz, looking for U.S.S. Nathan James. Captain Tom Chandler... Я работаю на частоте 14.441 килогерц, ищу эсминец "Нейтан Джеймс", капитан Тома Чандлер.
I have to tell you, Miss Chandler, at this point, I'm up in the air on this whole business. Я должен сказать Вам, мисс Чандлер, в этом деле я полностью запутался.
Do you have a few minutes, Mr. Chandler, to answer a couple of questions for us? Мистер Чандлер, у вас есть время, чтобы ответить на несколько вопросов?
Goodbye, Mr. Chandler. До свиданья, мистер Чандлер.
Больше примеров...
Чендлером (примеров 58)
You know, Monica and Chandler are married. Знаешь, Моника с Чендлером поженились.
I still can't find any record of a conversation between Chandler and Michener regarding the break-in to Peng's mansion. Я не могу найти записи разговоров между Чендлером и Миченером по поводу проникновения в особняк Пэнга.
I know about you and Chandler. Я знаю о вас с Чендлером.
It was just a practical joke between Chandler and me, but it's over, okay? Просто мы с Чендлером друг друга разыгрывали, но уже перестали.
What was the deal with you and Chandler blowing us off before? Почему вы с Чендлером нас сегодня послали?
Больше примеров...
Чандлера (примеров 56)
"chandler's an established company with contracts"booked through 1925. Стабильная компания Чандлера имеет контракты до 1925.
That bloke your man had a punch-up with, he's working out at Chandler's orchard. Этот тип, с которым ваш парень подрался, он работает в саду Чандлера.
The assemblyman and his family were taken to a nearby hospital, where doctors were unable to resuscitate Mrs. Chandler. Конгрессмена и его семью отвезли в ближайшую больницу, но доктора не смогли спасти жизнь жены Чандлера.
The President: It is my understanding that the Council agrees to invite the Chairman of the Monitoring Group established pursuant to resolution 1363, Mr. Michael Chandler, in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. Председатель: Насколько я понимаю, Совет согласен пригласить Председателя Группы контроля, созданной во исполнение резолюции 1363, г-на Майкла Чандлера на основании правила 39 временных правил процедуры Совета.
That'll do for DI Chandler. Это для инспектора Чандлера.
Больше примеров...
Чендлеру (примеров 44)
Are you guys going to Chandler's for Thanksgiving? Вы идёте на День Благодарения к Чендлеру?
Then why trust Mr. Chandler to go with you? Тогда почему вы доверяете мистеру Чендлеру поехать с вами?
You can tell your friend Chandler we're definitely broken up this time! Можешь сказать своему другу Чендлеру, мы определённо расстались на этот раз!
And Chandler, he loves them! И Чендлеру, ему очень нравится!
You can't tell Chandler. Только не говори Чендлеру.
Больше примеров...
Чэндлер (примеров 20)
Actually, do you know a girl called Bec Chandler? Кстати, ты знаешь девушку по имени Бек Чэндлер?
My instructions are that doctor and Mrs Chandler love their daughter Rebecca very much and wish her a long and happy life. Мои инструкции гласят, что доктор и миссис Чэндлер очень любят свою дочь Ребекку и желают ей долгой и счастливой жизни.
All I'm saying is, if Catherine Chandler starts asking questions, alerting Muirfield that you're alive... we're both dead men, and I don't mean "on a piece of paper" dead. Я говорю о том, что если Кэтрин Чэндлер начнет задавать вопросы и оповестит Мурфилд о том, что ты жив... мы оба - покойники, и не только на бумаге.
The composition of the Monitoring Group will remain unchanged and will consist of Michael Chandler, Chairman, Philippe Graver, Michael D. Langan, Hassan H. Ali Abaza and Surendra Bahadur Shah. Kofi A. В составе Группы контроля, который остается без изменений, будут работать Председатель Майкл Чэндлер, Филипп Граве, Майкл Д. Лэнген, Хассан Х. Али Абаза и Сурендра Бахадур Шах. Кофи А.
That's Dr Bruce Chandler. Это доктор Брюс Чэндлер.
Больше примеров...
Чандлером (примеров 10)
A stage adaptation by the Scottish writer Glenn Chandler was premiered at the Edinburgh Festival in August 2013. Премьера сценической версии, адаптированной шотландским писателем Гленном Чандлером, состоялась на Эдинбургском фестивале в августе 2013 года.
We would like also to thank the Monitoring Group, led by Mr. Michael Chandler, for the substantive findings and recommendations contained in its latest report. Мы хотели бы также поблагодарить Группу контроля, возглавляемую гном Майклом Чандлером, за важные выводы и рекомендации, содержащиеся в его последнем докладе.
The report was presented by the Chairman of the Group, Michael Chandler, who stated that the Group had chosen to take a flexible approach to the implementation of its mandate given the rapidly changing circumstances on the ground. Доклад был представлен председателем Группы Майклом Чандлером, который заявил, что Группа предпочитала применять гибкий подход в вопросах осуществления своего мандата, учитывая быстро меняющуюся обстановку на местах.
It relates to the Chandler И перекликается с "Чандлером".
What about this fellow Chandler? Что с этим парнем Чандлером?
Больше примеров...
Ендлер (примеров 7)
To get his body over to... Excuse me, Mr. Chandler. "тобы доставить его тело в... ѕростите, мистер"ендлер.
No, thanks, Mr. Chandler. Ќет, спасибо, мистер ендлер.
I understand your concern, sir, but now that Captain Chandler has uncovered a genocide in Asia... ѕонимаю ваше беспокойство, сэр но сейчас капитан ендлер обнаружил геноцид в јзии...
That was Tom Chandler? Ёто был "ом"ендлер?
Chandler, you're benched. ендлер, на скамейку.
Больше примеров...
Чендлере (примеров 5)
And that is how I pull off the biggest jewel heist in Chandler, Arizona. И вот так я справилась с крупнейшей кражей ювелирки в Чендлере, Аризона.
I came because I heard Chandler's news. Я пришел, потому что услышал новости о Чендлере.
And clearly, you've forgotten about Chandler. А ты, очевидно, совсем забыла о Чендлере.
Don't you worry about Chandler. Не беспокойся о Чендлере.
Like sandwiches and baseball and Chandler. Сэндвичах и бейсболе и Чендлере.
Больше примеров...
Чандлеру (примеров 4)
We're not making this easy for Captain Chandler. Мы так легко не сдадимся капитану Чандлеру.
I wonder if Mr. Chandler's having any luck. Интересно, повезло ли мистеру Чандлеру?
Tell captain Chandler that we need A/C and power, or everything will be lost, and hurry! Скажите капитану Чандлеру, что мне нужен холод и электричество, или все будет потеряно, быстрее!
I want it all to go to the Reverend Kenneth Chandler. Все должно отойти преподобному Чандлеру.
Больше примеров...
Чендлеров (примеров 4)
He was the estate lawyer for the Chandler family. Он занимался недвижимостью в семье Чендлеров.
Vince, I've got a lead on the Chandler heir. Винс, у меня есть зацепка о наследнике Чендлеров.
Jackson settled a civil suit out of court with the Chandler family and their legal team for $22,000,000 in January 1994. Джексон уладил гражданский иск суда с семьей Чендлеров и их юридической командой в размере $22 миллиона в январе 1994.
He represented the Chandler estate. Он распоряжался имуществом Чендлеров.
Больше примеров...
Chandler (примеров 11)
On September 29, 2011 the band announced on their website that Andhe Chandler had been recruited as the second replacement guitarist. 29 сентября 2011 года на официальном сайте группы появилась новость о том, что был принят второй гитарист Andhe Chandler из Новой Зеландии.
USS Theodore E. Chandler (DD-717), a Gearing-class destroyer Theodore E. Chandler (DD-717) - эскадренный миноносец типа «Гиринг».
He was a member of the Chamber of Commerce of New York, a director of the Chicago, Rock Island and Pacific Railroad Company, the Chandler Iron Company, the Metropolitan Trust Company of New York, and the Lackawanna Iron and Steel Company. Был членом Торгово-промышленной палаты Нью-Йорка, директором железнодорожной компании Chicago, Rock Island and Pacific Railroad, а также возглавлял компании - Chandler Iron Company, Metropolitan Trust Company of New York и Lackawanna Iron and Steel Company.
OSAF is Mitch Kapor's non-profit foundation to create and popularise open-source application software of uncompromising quality, starting with its pioneering personal information manager, Chandler. OSAF это некоммерческая организация Митча Кэпо [Mitch Kapor] основанная с целью создания и популяризации программного обеспечения с открытым исходным кодом высшего качества, начиная с их системы управления личной информацией - Chandler.
The division's first superintendent was George Fletcher Chandler, who was responsible for much of the division's early organization and development. Первым директором стал Джордж Флетчер Чендлер (George Fletcher Chandler), который отвечал за развитие и организацию подразделения.
Больше примеров...