Chandler, Monica, this is Don. | Чендлер, Моника, это Дон. |
I'm not good with the jokes like Chandler here. | Я не так силен в шутках, как Чендлер. |
Hear that, Chandler? "Almost" cried. | Слышишь, Чендлер? "Едва" не расплакалась. |
The detail assigned to Heather Chandler. | Охранник, приставленный к Хизер Чендлер. |
Chandler, what do you say? | Чендлер, что скажешь? |
All we needed was his help to get rid of Chandler. | Мы должны помочь ему избавиться от Чендлера. |
On July 14, 2006, Smith was traded, alongside P. J. Brown, to the Chicago Bulls in exchange for Tyson Chandler. | 14 июля 2006 года Смита вместе с Пи Джеем Брауном обменяли в «Чикаго Буллс» на центрового Тайсона Чендлера. |
I haven't seen Henry since I dropped him off at Chandler's new house with some hamburgers. | Я не видела его с тех пор, как отвезла его в дом Чендлера с несколькими гамбургерами |
Then we'll run your cell to Chandler's house, see if it sets off an alert. | А затем съездим с твоим телефоном в дом Чендлера и проверим, открывает ли он замок |
You know... you know Dr. Chandler? Yes. | Вы знаете... вы знаете доктора Чендлера? |
Vanessa Chandler was a no-show at the White House today. | Ванесса Чандлер не появилась сегодня в Белом доме. |
Mr. CHANDLER (United States of America) said the aim of the exercise would be to see whether any consensus emerged; it would not work to the detriment of the Hamburg Rules. | Г-н ЧАНДЛЕР (Соединенные Штаты Америки) говорит, что цель этого обсуждения должна состоять в том, чтобы определить, складывается ли консенсус; при этом Гамбургским правилам никакого ущерба нанесено не будет. |
The inevitable Mr. Chandler. | От вас не скрыться, мистер Чандлер. |
Miss Chandler has voluntarily disclosed... | Мисс Чандлер добровольно раскрыла... |
On the opening night of the tour, an altercation broke out between Lynott and Slade's manager Chas Chandler, who chastised his lack of stage presence and interaction with the audience, and threatened to throw Lizzy off the tour unless things improved immediately. | На премьере тура, между ним и менеджером Slade Чесом Чендлером началась ссора и Чандлер, стал обвинять его в неумении вести себя на сцене, и пригрозил выкинуть Lizzy из тура если ситуация с этим не улучшилось. |
That's why I never had any luck with Chandler. | Поэтому у меня ничего не вышло с Чендлером. |
I was talking with Monica and Chandler. | Я тут с Моникой и Чендлером разговаривал |
This whole time we were concentrating on the babies... and no one was watching Chandler! | Все это время мы усиленно следили за детьми... и никто не додумался присматривать за Чендлером. |
And could you do us a favor and not tell Chandler and Monica about this? | Ты не мог бы сделать нам одолжение и не рассказывать об этом Монике с Чендлером? |
I'm going to get you to talk to Chandler. | Попрошу тебя поговорить с Чендлером. |
Wilder made the film, in part, to try to explain Chandler to himself. | Уайлдер сделал фильм, отчасти, пытаясь объяснить Чандлера самому себе. |
In 1909, Spring Byington married Roy Chandler, the manager of the theater troupe with which she worked in Buenos Aires. | В 1909 году Спринг Байинтон вышла замуж за Роя Чандлера, менеджера театральной группы, с которым она работала в Буэнос-Айресе. |
There's a quote from the great mystery writer Raymond Chandler, which goes, "All in all, my favorite weapon is a $20 bill." | Есть цитата известного автора детективных романов Рэймонда Чандлера, которая гласит: "В общем и целом, моё самое любимое оружие это купюра в $20". |
The one at chandler field? | Которая на поле Чандлера? |
The film is based on Raymond Chandler's 1940 novel Farewell, My Lovely. | Фильм поставлен по роману Рэймонда Чандлера 1940 года «Прощай, любимая» (англ. Farewell, My Lovely). |
I'm trying to explain to Chandler how a plane stays in the air. | Я пытаюсь объяснить Чендлеру, почему самолет не падает. |
Chandler's supposed to find out if he's getting a job at his agency. | Чендлеру должны сообщить, получил ли он работу в агентстве. |
You can tell your friend Chandler we're definitely broken up this time! | Можешь сказать своему другу Чендлеру, мы определённо расстались на этот раз! |
Okay, about last night... you know... Chandler, you didn't tell... | Насчет прошлого вечера... ну знаешь... Чендлеру же ты не сказал? |
I want to make a ship-to-shore call to Chandler. | Я хочу позвонить Чендлеру. |
Bec and Mrs Chandler have a nice time in Thredbo? | Как Бек и миссис Чэндлер проводят время в Тредбо? |
Actually, do you know a girl called Bec Chandler? | Кстати, ты знаешь девушку по имени Бек Чэндлер? |
But you made one mistake in your translation, Mr. Chandler, more than understandable given the archaic script and usage. | Но вы допустили одну ошибку в своем переводе, мистер Чэндлер, более чем понятное, учитывая архаичный подлинник и словоупотребление. |
All I'm saying is, if Catherine Chandler starts asking questions, alerting Muirfield that you're alive... we're both dead men, and I don't mean "on a piece of paper" dead. | Я говорю о том, что если Кэтрин Чэндлер начнет задавать вопросы и оповестит Мурфилд о том, что ты жив... мы оба - покойники, и не только на бумаге. |
So was it you and Chandler then you and me, or you, me and Chandler? | Так это была ты и Чэндлер потом ты и я, или ты, я и Чэндлер? |
We would like also to thank the Monitoring Group, led by Mr. Michael Chandler, for the substantive findings and recommendations contained in its latest report. | Мы хотели бы также поблагодарить Группу контроля, возглавляемую гном Майклом Чандлером, за важные выводы и рекомендации, содержащиеся в его последнем докладе. |
The report was presented by the Chairman of the Group, Michael Chandler, who stated that the Group had chosen to take a flexible approach to the implementation of its mandate given the rapidly changing circumstances on the ground. | Доклад был представлен председателем Группы Майклом Чандлером, который заявил, что Группа предпочитала применять гибкий подход в вопросах осуществления своего мандата, учитывая быстро меняющуюся обстановку на местах. |
It relates to the Chandler | И перекликается с "Чандлером". |
Chandler was the name of his mother's uncle. | Чандлером звали дядюшку матери. |
Despite a common surname, he was not a relation of either Henry McCullough (who did work under original Animal Chas Chandler's management) or Jimmy McCulloch, both members of the 1970s band Wings. | Он не имеет родства с Генри Маккалогом (англ.)русск. - музыкантом, сотрудничавшим в частности с оригинальным басистом Animals Чэсом Чандлером) и Джимми Маккаллохом (англ.)русск. - участником группы 1970-х, Wings. |
To get his body over to... Excuse me, Mr. Chandler. | "тобы доставить его тело в... ѕростите, мистер"ендлер. |
I understand your concern, sir, but now that Captain Chandler has uncovered a genocide in Asia... | ѕонимаю ваше беспокойство, сэр но сейчас капитан ендлер обнаружил геноцид в јзии... |
And I was like, you know, What's the difference, Mr. Chandler? | ј € ему говорю: "ака€ разница, мистер"ендлер? |
That was Tom Chandler? | Ёто был "ом"ендлер? |
Chandler, you're benched. | ендлер, на скамейку. |
And that is how I pull off the biggest jewel heist in Chandler, Arizona. | И вот так я справилась с крупнейшей кражей ювелирки в Чендлере, Аризона. |
I came because I heard Chandler's news. | Я пришел, потому что услышал новости о Чендлере. |
And clearly, you've forgotten about Chandler. | А ты, очевидно, совсем забыла о Чендлере. |
Don't you worry about Chandler. | Не беспокойся о Чендлере. |
Like sandwiches and baseball and Chandler. | Сэндвичах и бейсболе и Чендлере. |
We're not making this easy for Captain Chandler. | Мы так легко не сдадимся капитану Чандлеру. |
I wonder if Mr. Chandler's having any luck. | Интересно, повезло ли мистеру Чандлеру? |
Tell captain Chandler that we need A/C and power, or everything will be lost, and hurry! | Скажите капитану Чандлеру, что мне нужен холод и электричество, или все будет потеряно, быстрее! |
I want it all to go to the Reverend Kenneth Chandler. | Все должно отойти преподобному Чандлеру. |
He was the estate lawyer for the Chandler family. | Он занимался недвижимостью в семье Чендлеров. |
Vince, I've got a lead on the Chandler heir. | Винс, у меня есть зацепка о наследнике Чендлеров. |
Jackson settled a civil suit out of court with the Chandler family and their legal team for $22,000,000 in January 1994. | Джексон уладил гражданский иск суда с семьей Чендлеров и их юридической командой в размере $22 миллиона в январе 1994. |
He represented the Chandler estate. | Он распоряжался имуществом Чендлеров. |
Similar to the Chandler PIM, the Haystack system unifies handling different types of unstructured information. | Подобно персональному информационному менеджеру «Chandler», система «Haystack» унифицирует оперирование различными типами неструктурированной информации. |
USS Theodore E. Chandler (DD-717), a Gearing-class destroyer | Theodore E. Chandler (DD-717) - эскадренный миноносец типа «Гиринг». |
He was a member of the Chamber of Commerce of New York, a director of the Chicago, Rock Island and Pacific Railroad Company, the Chandler Iron Company, the Metropolitan Trust Company of New York, and the Lackawanna Iron and Steel Company. | Был членом Торгово-промышленной палаты Нью-Йорка, директором железнодорожной компании Chicago, Rock Island and Pacific Railroad, а также возглавлял компании - Chandler Iron Company, Metropolitan Trust Company of New York и Lackawanna Iron and Steel Company. |
The division's first superintendent was George Fletcher Chandler, who was responsible for much of the division's early organization and development. | Первым директором стал Джордж Флетчер Чендлер (George Fletcher Chandler), который отвечал за развитие и организацию подразделения. |
David Porter Chandler (born 1933) is an American historian and academic who is regarded as one of the foremost western scholars of Cambodia's modern history. | Дэ́вид По́ртер Чэндлер (англ. David Porter Chandler; род. 1933, США) - американский ученый и историк, один из ведущих специалистов по истории современной Камбоджи. |