But there can only be one champion. |
Однако должен быть лишь один победитель. |
A true champion defeats all the challengers. |
Настоящий победитель должен повергнуть всех соперников. |
The favourites were Laurent Jalabert, Alex Zülle, Jan Ullrich and defending champion Abraham Olano. |
Фаворитами были Лоран Жалабер, Алекс Цулле, Ян Ульрих и прошлогодний победитель гонки Абрахам Олано. |
I know this is hard, but you're the champion, Octavia. |
Знаю, это тяжело, но ты победитель, Октавия. |
This is the moment that separates a true champion. |
Круто. В такие моменты и выявляется истинный победитель. |
I was going to say high school cheerleading national champion, but thank you. |
Я хотела сказать победитель школьных соревнований групп поддержки, но спасибо. |
Samson's your best, we all know that, you will never sell him, and I can see why, he's a champion. |
Самсон - ваш лучший боец, и мы все это понимаем, вы его никогда не продадите, и я понимаю почему - он же прирожденный победитель. |
Though you're not the champion yet, are you? |
Хотя ты ещё не победитель, так ведь? |
And what does one dream of when he's no longer champion? |
А о чем мечтает тот, кто уже не победитель? |
In Rossi's youth one of his heroes was WRC Champion Colin McRae. |
В молодости одним из героев для Росси был бывший победитель WRC Колин Макрей. |
Champion of the Sheriff's Fair, and winner of the silver arrow, |
Победитель ярмарки шерифа, выигравший серебряную стрелу, |
(yells) We have a champion. |
У нас есть победитель. |
I'm champion, three years running. |
Я победитель уже три года подряд |
We have a new champion! |
У нас новый победитель! |
The winner and champion, ladies and gentlemen, |
Победитель, дамы и господа, |
Cause I am a champion |
Потому что я победитель! |
The champion alone will get a 10-million-dollar grand prize. |
Победитель получит приз в 10 миллионов. |
If no clear winner emerges, a two-man sack race will be held till a champion is crowned. |
Если в итоге не выявится победитель, открывается соревнование по бегу в мешках, пока победитель не обнаружится. |
Champion of Spring Split will qualify to Mid-Season Invitational Play-in stage. |
Победитель весеннего сплита квалифицируется на международный турнир Mid-Season Invitational. |
Teams from all over the world were competing to become Global Champion with $75,000 in prize money. |
Победитель получает 15000 $, второй приз - 6000 $. Полная таблица результатов опубликована на странице турнира. |
In Lane two, Washington state's great four-time n.C.A.A. Champion, |
Вторая дорожка - 4-кратный победитель Национальных Университетских Игр |
A sturdy and reliable heavyweight champion. |
Это надёжный и уверенный победитель в тяжёлом весе. |
Your winner and still undisputed champion. |
Ваш победитель и все еще бесспорный чемпион... единственный и неповторимый... |
This is what you get when your league champion is also a winner at life. |
Вот так и бывает, если ваш чемпион лиги ещё и победитель в жизни. |
And the winner and still champion - Air cannon with 0.84. |
И победитель, и по-прежнему чемпион - воздушная пушка с 0,84. |