| But there can only be one champion. | Однако должен быть лишь один победитель. |
| A true champion defeats all the challengers. | Настоящий победитель должен повергнуть всех соперников. |
| The favourites were Laurent Jalabert, Alex Zülle, Jan Ullrich and defending champion Abraham Olano. | Фаворитами были Лоран Жалабер, Алекс Цулле, Ян Ульрих и прошлогодний победитель гонки Абрахам Олано. |
| I know this is hard, but you're the champion, Octavia. | Знаю, это тяжело, но ты победитель, Октавия. |
| This is the moment that separates a true champion. | Круто. В такие моменты и выявляется истинный победитель. |
| I was going to say high school cheerleading national champion, but thank you. | Я хотела сказать победитель школьных соревнований групп поддержки, но спасибо. |
| Samson's your best, we all know that, you will never sell him, and I can see why, he's a champion. | Самсон - ваш лучший боец, и мы все это понимаем, вы его никогда не продадите, и я понимаю почему - он же прирожденный победитель. |
| Though you're not the champion yet, are you? | Хотя ты ещё не победитель, так ведь? |
| And what does one dream of when he's no longer champion? | А о чем мечтает тот, кто уже не победитель? |
| In Rossi's youth one of his heroes was WRC Champion Colin McRae. | В молодости одним из героев для Росси был бывший победитель WRC Колин Макрей. |
| Champion of the Sheriff's Fair, and winner of the silver arrow, | Победитель ярмарки шерифа, выигравший серебряную стрелу, |
| (yells) We have a champion. | У нас есть победитель. |
| I'm champion, three years running. | Я победитель уже три года подряд |
| We have a new champion! | У нас новый победитель! |
| The winner and champion, ladies and gentlemen, | Победитель, дамы и господа, |
| Cause I am a champion | Потому что я победитель! |
| The champion alone will get a 10-million-dollar grand prize. | Победитель получит приз в 10 миллионов. |
| If no clear winner emerges, a two-man sack race will be held till a champion is crowned. | Если в итоге не выявится победитель, открывается соревнование по бегу в мешках, пока победитель не обнаружится. |
| Champion of Spring Split will qualify to Mid-Season Invitational Play-in stage. | Победитель весеннего сплита квалифицируется на международный турнир Mid-Season Invitational. |
| Teams from all over the world were competing to become Global Champion with $75,000 in prize money. | Победитель получает 15000 $, второй приз - 6000 $. Полная таблица результатов опубликована на странице турнира. |
| In Lane two, Washington state's great four-time n.C.A.A. Champion, | Вторая дорожка - 4-кратный победитель Национальных Университетских Игр |
| A sturdy and reliable heavyweight champion. | Это надёжный и уверенный победитель в тяжёлом весе. |
| Your winner and still undisputed champion. | Ваш победитель и все еще бесспорный чемпион... единственный и неповторимый... |
| This is what you get when your league champion is also a winner at life. | Вот так и бывает, если ваш чемпион лиги ещё и победитель в жизни. |
| And the winner and still champion - Air cannon with 0.84. | И победитель, и по-прежнему чемпион - воздушная пушка с 0,84. |