Английский - русский
Перевод слова Chamberlain

Перевод chamberlain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чемберлен (примеров 103)
The Colonial Secretary, Joseph Chamberlain, offered him the office of Governor-General of Australia that year, but the offer was declined. Министр колоний Джозеф Чемберлен предложил ему пост генерал-губернатора Австралии в том же году, но Джон отказался.
Bryan Brown, Rachel Ward... and Richard Chamberlain. Мэр Вининхэм, Филип Энглим, Джин Симмонс... Брайан Браун, Рэйчел Ворд и Ричард Чемберлен.
On March 2, 1962, Philadelphia Warriors center Wilt Chamberlain recorded a record-setting 100 points in an NBA game against the New York Knicks, a record that still stands today. 2 марта 1962 года центровой «Филадельфии Уорриорз» Уилт Чемберлен забил 100 очков в игре против «Нью-Йорк Никс», установив рекорд НБА не побитый до сих пор.
Only two rookies have won the award: Chamberlain in the 1959-60 season and Wes Unseld in the 1968-69 season. Только два новичка удостаивались титула: Уилт Чемберлен в сезоне 1959-60 и Уэс Анселд в сезоне 1968-69.
Chamberlain was born into a military family, the son of Charles Francis Falcon Chamberlain and nephew of Neville Bowles Chamberlain. Чемберлен родился в семье военных - он был сыном Чарльза Фрэнсиса Фэлкона Чемберлена и племянником фельдмаршала Невилла Боулза Чемберлена.
Больше примеров...
Камергер (примеров 49)
All matters of this shire concern me, Chamberlain. Мне важно всё, что происходит в моём графстве, Камергер.
We should return to the castle before the good Chamberlain wonders where we ride. нужно вернуться в замок, пока Камергер нас не спохватился.
That's well advised, dear Chamberlain. Разумный совет, камергер.
Your source, Chamberlain? Кто ваш источник, Камергер?
Just be careful, Chamberlain. Просто будьте осторожны, камергер.
Больше примеров...
Чемберленом (примеров 15)
Designed by the mission's quartermaster, Levi Chamberlain, to hold supplies as well as people, it had two stories, an attic, and a cellar. Разработанный интендантом миссии Леви Чемберленом, чтобы содержать предметы снабжения, а также людей, он имел два этажа, чердак и подвал.
She appeared in the feature films Forbidden Love, with Andrew McCarthy and Richard Chamberlain, and Arbitrage, opposite Richard Gere and Susan Sarandon. Она появилась в художественных фильмах «Запретная любовь» с Эндрю МакКарти и Ричардом Чемберленом, и «Порочная страсть» с Ричардом Гиром и Сьюзан Сарандон.
I've just concluded meeting with Commodore Chamberlain and his staff. Я только что закончил совещание с коммодором Чемберленом.
I feel that with Detective Agnew's unfortunate suspension, I should step in and take lead on the case - with Agent Chamberlain. В связи с досадным отстранением детектива Эгнью, я готов возглавить расследование с агентом Чемберленом.
The fact that Peter Chamberlain Golf Course Development is part of the Tema family enables us to offer a turnkey solution, including landscape architects, architects and project managers. Благодаря компании "Golf Course Development", руководимой Петером Чемберленом и являющейся частью компании "Тема", мы можем предложить комплексные решения вместе со специалистами традиционной и ландшафтной архитектуры под руководством опытных руководителей проектов.
Больше примеров...
Чемберлейн (примеров 8)
You go behind his back, Chamberlain will make sure that no judge ever signs a warrant for you again. Если будешь действовать за его спиной, то Чемберлейн сделает так, что ни один судья больше не подпишет тебе ордер.
If Shelly Chamberlain is our unsub and the man who caused this is in jail, then who's her target? Если Шелли Чемберлейн - наш Субъект, а виновный в тюрьме, то кто ее цель?
"Agent Chamberlain"? "Агент Чемберлейн"?
Judge Chamberlain sends his regards. Судья Чемберлейн передает привет.
Excuse me, Agent Chamberlain? Прошу прощения, Агент Чемберлейн?
Больше примеров...
Чемберлена (примеров 56)
Chamberlain's thoughts were influenced by the writings of Arthur de Gobineau (1816-1882), who had argued the superiority of the "Aryan race". Взгляды Чемберлена сформировались под влиянием работ Артюра де Гобино (1816-1882), в которых тот утверждал о превосходстве «арийской расы».
Can Mr Chamberlain by persuaded to change course? Возможно ли убедить мистера Чемберлена изменить свою позицию?
I may dig up wilt chamberlain. Я могу выкопать Уилта Чемберлена.
He received the "Player of the Century" award by the National Association of Basketball Coaches in 2000 and was ranked third on SLAM Magazine's Top 75 NBA Players in 2003, behind fellow NBA legends Michael Jordan and Wilt Chamberlain. В 2000 году он был назван «Игроком века» Национальной ассоциацией баскетбольных тренеров и был поставлен на третье место в рейтинге «лучших 75 игроков НБА» журналом «SLAM» в 2003 году, пропустив вперёд только Майкла Джордана и Уилта Чемберлена.
Chamberlain can ignore this. Я понимаю отношение Чемберлена.
Больше примеров...
Казначей (примеров 8)
Let them know where the chamberlain is. Дадим им знать, где Казначей.
The Lord Great Chamberlain of England, Viscount Bolebec, Лорд и Великий Казначей Англии. Виконт Болибек, Лорд Эскейлса,
If you ask me, the chamberlain is the real thing, and the superintendent is a phony. Я считаю, что Казначей - хороший человек, чего не скажешь о Коменданте.
You see, Chamberlain Mutsuta is a shrewd character. Казначей - хороший человек.
The chamberlain's in danger now. Теперь Казначей в опасности.
Больше примеров...
Чемберлену (примеров 5)
The phrase was invented by Eli Hamshire in letters written to Joseph Chamberlain and Jesse Collings during the early 1880s. Эта фраза была использована впервые Эли Хамширом (Eli Hamshire) в письме к Джозефу Чемберлену и Джесси Коллингзу в начале 1880-х годов.
Bright wrote to Chamberlain on 1 June that he was surprised at the meeting's decision because his letter "was intended to make it more easy for and your friends to abstain from voting in the coming division". 1 июня Брайт написал Чемберлену, что удивлен решением собрания, потому что его письмо «было призвано облегчить ему и его друзьям принятие решения воздержаться от голосования перед лицом грядущего раскола».
Leighton complained about you to Chamberlain. Лейтон жаловались вы Чемберлену.
According to Chamberlain (1998), there is a Nguồn village in central Laos known as Ban Pak Phanang in Boualapha District, Khammouane Province. Согласно Чемберлену, в центральном Лаосе есть нгуонская деревня, известная как Банпакпхананг в провинции Кхаммуан.
Ted Luckenbill rebounded and passed it back to Chamberlain, who missed again. Уилт промахнулся, однако мяч подобрал Лакенбилл и опять отдал передачу Чемберлену, но тот снова промахнулся.
Больше примеров...