| Maybe she can give us a window into the cesspool of his mind. | Может быть, она приоткроет нам окно в отстойник его души. |
| Chase, I need you to head back to that cesspool and get me the kid's puke. | Чейз, вернись в тот отстойник, и принести мне рвоту парнишки. |
| "the 6th ward is nothing more" than a cesspool of filth and vice where the idea of honest labor is as rare as the sober immigrant. | Шестой участок не что иное как отстойник грязи и порока, где мысль о честном труде так же редка, как трезвый иммигрант. |
| This city's a cesspool. | Этот город - отстойник. |
| This place is a cesspool. | Это место - отстойник. |
| D.C. is a cesspool of greedy vampires who Borg with Wall Street to feed off the people. | Округ Колумбия - отстойник кровожадных вампиров, которые поработили Уолл-Стрит, чтобы питаться людьми. |