Английский - русский
Перевод слова Cereal

Перевод cereal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хлопья (примеров 189)
Awful good cereal flakes, Ms McDunnough. Чертовски хорошие хлопья, миссис МакДонна.
Michelle: Sookie, honey? Eat your cereal. Соки, детка, ешь хлопья.
Got to have my bowl got to have cereal Cereal Завтракаю, ем кукурузные хлопья, хлопья,
You were eating a... bowl of cereal? Ты ел... хлопья из тарелки?
I don't want cereal. Но я не хочу хлопья.
Больше примеров...
Зерновые (примеров 39)
Rural women are mostly smallholders cultivating cereal crops on rain-fed land and raising livestock. Сельские женщины в основном являются мелкими фермерами, которые выращивают зерновые культуры на неорошаемых землях и занимаются разведением скота.
Once the cereal has ripened, it needs to be harvested. Как только зерновые созрели, их необходимо собрать.
It is an amazing low energy, low maintenance system, but what you can't grow in a forest garden are cereal crops. Это поразительно, низкоэнергетическая и малозатратная система, но что вы не сможете растить в садовом лесу, так это зерновые культуры.
Main type of plant that is planted in large areas is cereal crops (grain, winter barley, rice). По размерам посевной площади на первом месте зерновые культуры - пшеница, озимый ячмень, рис.
I've been eating cereal for breakfast all of my life. Всю жизнь на завтрак я ела зерновые.
Больше примеров...
Зерно (примеров 19)
So somewhere in the world some farmer has had to plant the cereal. Итак, где-то в мире один фермер должен посадить зерно.
The Commission enjoyed a number of successes, such as the cereal prices accord which it managed to achieve in the wake of de Gaulle's veto of Britain's membership. Комиссия добилась некоторых успехов, например, в заключении договора о ценах на зерно, который удалось подписать по следам вето со стороны президента де Голля на вступление Великобритании в сообщество.
The higher cereal prices and rising food aid delivery costs caused by higher energy prices largely contributed to the decline of food aid in 2007. Сокращению объемов продовольственной помощи в 2007 году способствовали главным образом повышение цен на зерно и увеличение затрат на поставки продовольственной помощи в связи с повышением цен на энергоносители.
The barriers enforced by the Chinese government on grains are not transparent because China's state trading in grains is conducted through its Cereal, Oil, and Foodstuffs Importing and Exporting Corporation (COFCO). Барьеры, наложенные китайским правительством на зерно, не являются прозрачными, поскольку государственная торговля зерном в Китае осуществляется через свою импортерскую и экспортную корпорацию по зерну, нефти и продовольствия (COFCO).
13 June 2007 - Lesotho needs urgent international assistance to avert a major food crisis because of high cereal prices after this year's main cereal harvest was ravaged by one of the worst droughts in 30 years. 13 июня 2007 года - Лесото нуждается в срочной международной помощи, для того чтобы предотвратить крупный продовольственный кризис, вызванный резким ростом цен на зерно, после того как основной урожай зерновых был уничтожен одной из сильнейших за последние 30 лет засух.
Больше примеров...
Каша (примеров 12)
Look, there's some cereal on the breakfast table. Посмотри, какая то каша на столе для завтрака
So, they had cereal for dinner? Ну что, каша на обед была?
Where do you keep the cereal? Где у тебя каша?
YOU KNOW TOMORROW... FOR YOUR BREAKFAST, WE HAVE EVERY CEREAL, AND WHATEVER'S YOUR FAVOURITE, WE PROBABLY HAVE IT. Знаете, на завтрак у нас есть любая каша, и я уверен, есть и ваша любимая.
Cereal and fruit is fine. Каша и фрукты пойдет.
Больше примеров...
Сухие завтраки (примеров 14)
But I'm not eating out much cereal. Но и сухие завтраки я ем нечасто.
I'm sure I can figure out how to fix cereal. Я уверена, что смогу разобраться как привести в порядок сухие завтраки.
So, please, please be patient, and we will just keep pouring cereal until we run out! Так что, пожалуйста, наберитесь терпения, и мы будем раздавать сухие завтраки пока не кончатся.
Where's our cereal? Где наши сухие завтраки?
These places serve breakfast cereal? В эти заведениях подают сухие завтраки?
Больше примеров...
Злаковых (примеров 13)
Iron then became widespread, along with other advances such as the potter's wheel and an increase of production of cereal agriculture, that would allow for a larger population. В это время железо получает широкое распространение наряду с другими технологическими достижениями, такими, как гончарный круг и увеличение производства злаковых, что приводит к росту населения.
The structural and use properties of the foamed plastics, the consumer characteristics and the organoleptic properties of extruded cereal products are thereby improved. Улучшаются конструкционные и эксплуатационные свойства пенопластов, потребительские качества и органолептика экструзионных злаковых продуктов.
The area underwent irrigation improvements during the 1960s and 1970s, and it provides substantial cereal and cotton crops. В 1960-х и 1970-х в этом районе была успешно проведены ирригационные проекты, и сегодня район является центром злаковых и хлопковых культур.
As a consequence, the poor results of the 1998 main cereal harvest brought about a significant food gap, and by October 1998 there was widespread and severe food insecurity in central and southern Somalia. Как следствие этого, плохой урожай основных злаковых культур в 1998 году привел к возникновению значительной нехватки продовольствия, и к октябрю 1998 года в центральных и южных районах Сомали создалась небезопасная обстановка с точки зрения обеспечения продовольствием, которая носила повсеместный и серьезный характер.
OOO "Zaschitnoye" (8030 ha of arable lands) - production of cereal and leguminous basic seeds, cereal and leguminous grasses seeds and forage. ООО «Защитное» (8030 га пашни) - производство элитных семян зерновых и зернобобовых культур, производство семян злаковых и бобовых трав, кормопроизводство.
Больше примеров...
Сухих завтраков (примеров 7)
like a cereal bar, or... бар сухих завтраков, что ли? ...
But I don't think I want my artwork used as a marketing tool for a cereal shop. Но я не думаю, что хочу использовать свои работы в маркетинговых целях для магазина сухих завтраков.
You buy three bowls of cereal, get a free Miss P. art smock? Покупаешь три миски сухих завтраков и получаешь мазню мисс П. бесплатно?
"Mike's Cereal Shack." "Хижина сухих завтраков Майка".
Grylls recorded two advertisements for Post's Trail Mix Crunch Cereal, which aired in the US from January 2009. Гриллс записал два рекламных ролика для сухих завтраков «Trail Mix Crunch Cereal», которые вышли в эфир в январе 2009 года.
Больше примеров...
Сухой завтрак (примеров 10)
My friends and I are in the mood for some cereal. Мои друзья и я в настроении употребить сухой завтрак.
This is not cereal. Это не просто сухой завтрак.
Do you have any cereal? У вас есть сухой завтрак?
Cereal was health food then. Сухой завтрак был тогда здоровой пищей.
Shreddies is a strange, square, whole-grain cereal, only available in New Zealand, Canada and Britain. Шреддиз - это сухой завтрак, состоящий из таких странных квадратиков из цельного зерна, который можно купить только в Новой Зеландии, Канаде и Британии.
Больше примеров...
Мюсли (примеров 8)
or pick out his breakfast cereal without knowing his fiber requirements ли купим ему мюсли на завтрак не зна€ его потребностей в клетчатке
I don't have cereal. У меня нет мюсли.
I like the other cereal better. Мне те мюсли больше нравятся.
There's cereal in the kitchen. На кухне есть мюсли.
Every morning the hotel provides a varied selection of pastries, cereal and coffee in the spacious breakfast room. Каждое утро в просторной зале для завтраков сервируются различная выпечка, мюсли и хлопья, различные сорта кофе.
Больше примеров...
Зернового (примеров 5)
WFP manages an International Emergency Food Reserve (IEFR) for its relief operations with a minimum annual target of 500,000 tons of cereal equivalent. МПП управляет Международным чрезвычайным продовольственным резервом (МЧПР) для осуществления своих операций по оказанию чрезвычайной помощи при минимальном ежегодном целевом задании в 500000 тонн зернового эквивалента.
No little kid monster cereal on the menu? В меню нет маленького зернового монстра?
They established a mortgage bank, the Banco Hipotecario Franco Argentino, and a subsidiary in Brazil in 1905, and by 1910, they reportedly controlled 80% of Argentine cereal exports (Argentina was, by then, the world's third-largest grain exporter). В 1905-м «Бунхе и Борн» основала ипотечный банк - Banco Hipotecario Franco Argentino и его филиал в Бразилии, а к 1910 году группа контролировала 80 % аргентинского зернового экспорта (страна была, к тому времени, третьим по величине экспортёром зерна в мире).
Instead of selling grain directly after harvest at a low price, farmers deposit it in a community warehouse, and banks provide seasonal finance against the "cereal bank". Вместо непосредственной продажи зерна после сбора урожая по низкой цене крестьяне сдают урожай на общинный склад, а банки предоставляют сезонное финансирование против "зернового банка".
The solid phase, having a moisture content of 85-90%, is sent to a separator, resulting in a solid phase having a moisture content of 55-60%, which is then dried, resulting in a cereal product for feed and food purposes. При этом твердую фазу с влажностью 85-90% подают на сепаратор с получением твердой фазы с влажностью 55- 60%, которую затем высушивают с получением зернового продукта кормового и пищевого назначения.
Больше примеров...
Крупа (примеров 5)
Dishcloths... silverware... plates... cereal. Кухонные полотенца... столовое серебро... тарелки... крупа.
That's FiberCon cereal with raisins added. Это файберконовоя крупа с добавлением изюма.
Some examples are: liquids and solutions, for instance of sugar or proteins; bulk materials in storage silos, like cereal; granular matter, like sand; powders, like toner. Примеры: жидкости и растворы, например сахар или белок; сыпучие вещества в элеваторе, такие как крупа; гранулированный материал, такой как песок; порошки, такие как тонер.
What's your favorite cereal? Какая твоя любимая крупа?
You got cereal over here. У тебя здесь крупа.
Больше примеров...
Злаковый (примеров 2)
It is, and if you break it in half, it's also a breakfast cereal. Так и есть, а если сломать его пополам, то это так же отличный злаковый завтрак.
It's a new kind of breakfast cereal... Это новый злаковый завтрак...
Больше примеров...
Cereal (примеров 7)
Cereal Killer lyrics by Redman feat. Òåêñò ïåñíè Cereal Killer îò Redman feat.
British Cereal Exports (BCE) is part of his Department. British Cereal Exports (BCE) - является частью его департамента.
Kelloggs Cereal Company produced two Buck Rogers giveaway comics, one in 1933 and again in 1935. Kelloggs Cereal Company выпустила два подарочных комикса, один в 1933, другой в 1935.
Grylls recorded two advertisements for Post's Trail Mix Crunch Cereal, which aired in the US from January 2009. Гриллс записал два рекламных ролика для сухих завтраков «Trail Mix Crunch Cereal», которые вышли в эфир в январе 2009 года.
In 2001, Kelloggs launched a brand of cereal called "Homer's Cinnamon Donut Cereal", which was available for a limited time. В 2001 году Kellogg запустила бренд злаковых под названием «Homer's Cinnamon Donut Cereal», который был доступен в течение ограниченного времени.
Больше примеров...