Английский - русский
Перевод слова Cereal

Перевод cereal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хлопья (примеров 189)
I wish we had cereal or oatmeal. Я бы хотела хлопья или омлет.
What is that, some kind of breakfast cereal? Это что, какие-то хлопья для завтрака?
Do you have any idea what breakfast cereal's made of? А вы знаете, из чего делают кукурузные хлопья?
Just bring me some cereal. Лучше принеси мне хлопья.
Her favorite cereal is Whole Grain O's. Её любимые хлопья - цельнозерновые.
Больше примеров...
Зерновые (примеров 39)
At the moment, cereal prices on the markets can double over a year and prices of imported foodstuffs can be lower than those on local markets. Сегодня на рынках можно наблюдать такие колебания цен, при которых цены на зерновые в течение года удваиваются, а импортные продовольственные товары продаются дешевле, чем местная продукция.
Moreover, recent evidence indicates that humans processed and consumed wild cereal grains as far back as 23,000 years ago in the Upper Paleolithic. Более того, последние данные свидетельствуют о том, что люди начали обрабатывать и употреблять в пищу дикие зерновые культуры более 23 тыс. лет назад в верхнем палеолите.
The poor agricultural situation has resulted in widespread grain shortages leading to a huge increase in cereal prices in local markets. Бедственное положение в сельском хозяйстве обусловило массовую нехватку зерна, что привело к резкому скачку цен на зерновые культуры на местных рынках.
In contrast, as Central America and the Caribbean are net importers of commodities, the fall in oil, metal and cereal prices alleviates and partially offsets the consequences of the world economic slowdown and the fall in remittances. В отличие от этого, поскольку страны Центральной Америки и Карибского бассейна являются чистыми импортерами сырьевых товаров, падение цен на нефть, металлы и зерновые культуры смягчает и частично компенсирует последствия мирового экономического спада и уменьшения объема переводов средств.
There is a cereal bar in the cafeteria. В кафе есть зерновые батончики
Больше примеров...
Зерно (примеров 19)
The Commission enjoyed a number of successes, such as the cereal prices accord which it managed to achieve in the wake of de Gaulle's veto of Britain's membership. Комиссия добилась некоторых успехов, например, в заключении договора о ценах на зерно, который удалось подписать по следам вето со стороны президента де Голля на вступление Великобритании в сообщество.
You should see how long it takes Gus to clean his cereal bowl. Вы должны увидеть как долго Гас переберает зерно в миске.
Several Government-held towns in southern Sudan are among the worst affected by food shortages and high cereal prices. К числу наиболее пострадавших в результате нехватки продовольствия и высоких цен на зерно относится ряд контролируемых правительством городов в южном Судане.
The barriers enforced by the Chinese government on grains are not transparent because China's state trading in grains is conducted through its Cereal, Oil, and Foodstuffs Importing and Exporting Corporation (COFCO). Барьеры, наложенные китайским правительством на зерно, не являются прозрачными, поскольку государственная торговля зерном в Китае осуществляется через свою импортерскую и экспортную корпорацию по зерну, нефти и продовольствия (COFCO).
According to the FAO, the price increases in cereals led to a 49 per cent rise in the cereal import bills of LDCs and net-food-importing developing countries. Согласно ФАО, рост цен на зерно привел к 49-процентному росту расходов на импорт зерна НРС и стран, являющихся чистыми импортерами продовольствия37.
Больше примеров...
Каша (примеров 12)
Mom, oatmeal - my favorite cereal. Мама, овсяная каша - моя любимая каша.
Look, there's some cereal on the breakfast table. Посмотри, какая то каша на столе для завтрака
So, they had cereal for dinner? Ну что, каша на обед была?
Where do you keep the cereal? Где у тебя каша?
Cereal and fruit is fine. Каша и фрукты пойдет.
Больше примеров...
Сухие завтраки (примеров 14)
I use it to sell breakfast cereal. Я использую её, чтобы продавать сухие завтраки.
That's because you only eat cereal! Потому что ты ешь только сухие завтраки!
People like to eat cereal, and they like to be in a place that's clean, and where the staff doesn't yell at you. Люди любят есть сухие завтраки и они любят бывать в чистом и опрятном месте, где персонал не кричит на тебя.
Where's our cereal? Где наши сухие завтраки?
Give them the cereal. Дай им сухие завтраки.
Больше примеров...
Злаковых (примеров 13)
The aridity of the environment, deforestation, overgrazing and the extension of cereal crops into range land have led to the deterioration of natural vegetation cover and accelerated desertification. Засушливый климат, обезлесение, чрезмерный выпас скота и культивирование злаковых в ущерб развитию пастбищного хозяйства приводят к ухудшению естественного растительного покрова и ускорению процесса опустынивания.
A number of pilot enterprises, including a processing unit for horns and bones, a hybrid drying unit for fruits and vegetables and a cereal extrusion unit, were installed and began to show promising results. Был создан ряд экспериментальных предприятий, в том числе блок по переработке рогов и костей, гибридная сушилка фруктов и овощей и блок прессования злаковых, которые уже приносят обнадеживающие результаты.
Figure 4: Cereal yield by region, 1960-2005 Диаграмма 4: Урожаи злаковых по регионам, 1960-2005 года
The total gross production of cereal equivalent came to only 4.21 million metric tons un-milled (3.3 million tons milled), as agricultural production was severely constrained by lack of fertilizer and fuel, declining soil fertility and structural factors. Общий валовой сбор злаковых составил приблизительно 4,21 млн. метрических тонн немолотого зерна (3,3 млн. молотого зерна), поскольку сельскохозяйственное производство серьезно пострадало от нехватки удобрений, топлива, снижения плодородности земель и факторов структурного характера.
As a consequence, the poor results of the 1998 main cereal harvest brought about a significant food gap, and by October 1998 there was widespread and severe food insecurity in central and southern Somalia. Как следствие этого, плохой урожай основных злаковых культур в 1998 году привел к возникновению значительной нехватки продовольствия, и к октябрю 1998 года в центральных и южных районах Сомали создалась небезопасная обстановка с точки зрения обеспечения продовольствием, которая носила повсеместный и серьезный характер.
Больше примеров...
Сухих завтраков (примеров 7)
But I don't think I want my artwork used as a marketing tool for a cereal shop. Но я не думаю, что хочу использовать свои работы в маркетинговых целях для магазина сухих завтраков.
You buy three bowls of cereal, get a free Miss P. art smock? Покупаешь три миски сухих завтраков и получаешь мазню мисс П. бесплатно?
"Mike's Cereal Shack." "Хижина сухих завтраков Майка".
Grylls recorded two advertisements for Post's Trail Mix Crunch Cereal, which aired in the US from January 2009. Гриллс записал два рекламных ролика для сухих завтраков «Trail Mix Crunch Cereal», которые вышли в эфир в январе 2009 года.
And right now, I'm scared you're a cereal guy doing a little music instead of a musician working in a cereal bar. А сейчас я боюсь, что ты - парень, торгующий сухими завтраками и немного сочиняющий музыку, а не музыкант, работающий в баре сухих завтраков.
Больше примеров...
Сухой завтрак (примеров 10)
My friends and I are in the mood for some cereal. Мои друзья и я в настроении употребить сухой завтрак.
This is not cereal. Это не просто сухой завтрак.
Do you have any cereal? У вас есть сухой завтрак?
Cereal was health food then. Сухой завтрак был тогда здоровой пищей.
'Cause we love our cereal кто не ест сухой завтрак.
Больше примеров...
Мюсли (примеров 8)
or pick out his breakfast cereal without knowing his fiber requirements ли купим ему мюсли на завтрак не зна€ его потребностей в клетчатке
I don't have cereal. У меня нет мюсли.
I like the other cereal better. Мне те мюсли больше нравятся.
There's cereal in the kitchen. На кухне есть мюсли.
I'd rather have cereal for breakfast with sugar. Обычно я ем на завтрак мюсли с сахаром.
Больше примеров...
Зернового (примеров 5)
WFP manages an International Emergency Food Reserve (IEFR) for its relief operations with a minimum annual target of 500,000 tons of cereal equivalent. МПП управляет Международным чрезвычайным продовольственным резервом (МЧПР) для осуществления своих операций по оказанию чрезвычайной помощи при минимальном ежегодном целевом задании в 500000 тонн зернового эквивалента.
No little kid monster cereal on the menu? В меню нет маленького зернового монстра?
They established a mortgage bank, the Banco Hipotecario Franco Argentino, and a subsidiary in Brazil in 1905, and by 1910, they reportedly controlled 80% of Argentine cereal exports (Argentina was, by then, the world's third-largest grain exporter). В 1905-м «Бунхе и Борн» основала ипотечный банк - Banco Hipotecario Franco Argentino и его филиал в Бразилии, а к 1910 году группа контролировала 80 % аргентинского зернового экспорта (страна была, к тому времени, третьим по величине экспортёром зерна в мире).
Instead of selling grain directly after harvest at a low price, farmers deposit it in a community warehouse, and banks provide seasonal finance against the "cereal bank". Вместо непосредственной продажи зерна после сбора урожая по низкой цене крестьяне сдают урожай на общинный склад, а банки предоставляют сезонное финансирование против "зернового банка".
The solid phase, having a moisture content of 85-90%, is sent to a separator, resulting in a solid phase having a moisture content of 55-60%, which is then dried, resulting in a cereal product for feed and food purposes. При этом твердую фазу с влажностью 85-90% подают на сепаратор с получением твердой фазы с влажностью 55- 60%, которую затем высушивают с получением зернового продукта кормового и пищевого назначения.
Больше примеров...
Крупа (примеров 5)
Dishcloths... silverware... plates... cereal. Кухонные полотенца... столовое серебро... тарелки... крупа.
That's FiberCon cereal with raisins added. Это файберконовоя крупа с добавлением изюма.
Some examples are: liquids and solutions, for instance of sugar or proteins; bulk materials in storage silos, like cereal; granular matter, like sand; powders, like toner. Примеры: жидкости и растворы, например сахар или белок; сыпучие вещества в элеваторе, такие как крупа; гранулированный материал, такой как песок; порошки, такие как тонер.
What's your favorite cereal? Какая твоя любимая крупа?
You got cereal over here. У тебя здесь крупа.
Больше примеров...
Злаковый (примеров 2)
It is, and if you break it in half, it's also a breakfast cereal. Так и есть, а если сломать его пополам, то это так же отличный злаковый завтрак.
It's a new kind of breakfast cereal... Это новый злаковый завтрак...
Больше примеров...
Cereal (примеров 7)
Cereal Killer lyrics by Redman feat. Òåêñò ïåñíè Cereal Killer îò Redman feat.
British Cereal Exports (BCE) is part of his Department. British Cereal Exports (BCE) - является частью его департамента.
Kelloggs Cereal Company produced two Buck Rogers giveaway comics, one in 1933 and again in 1935. Kelloggs Cereal Company выпустила два подарочных комикса, один в 1933, другой в 1935.
In 2001, Kelloggs launched a brand of cereal called "Homer's Cinnamon Donut Cereal", which was available for a limited time. В 2001 году Kellogg запустила бренд злаковых под названием «Homer's Cinnamon Donut Cereal», который был доступен в течение ограниченного времени.
In addition, Nintendo partnered with food manufacturing company Kellogg's in December 2017 to release a Mario-themed breakfast cereal in the United States, known as "Super Mario Cereal". В ноябре 2017 года Nintendo в сотрудничестве с американской компанией по производству продуктов питания Kellog's выпустила хлопья под названием «Super Mario Cereal».
Больше примеров...