Английский - русский
Перевод слова Cereal

Перевод cereal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хлопья (примеров 189)
You eat cereal for dinner, and your desk is covered with toys. Ты ешь хлопья на ужин, и твой стол уставлен игрушками.
I must find out what breakfast cereal he eats. Интересно, какие хлопья он ест на завтрак?
Aisle six: prepared foods, canned soups and vegetables, cereal, baking goods. Галерея номер шесть: готовая еда - консервированные супы и овощи, хлопья, выпечка!
Got to have my bowl got to have cereal Cereal Завтракаю, ем кукурузные хлопья, хлопья,
I had Westen Farms conduct a poll on what people found pleasing in cereal bowls. Я проводил соцопрос для "Вестен Фармс" - какие же хлопья люди больше всего любят есть на завтрак.
Больше примеров...
Зерновые (примеров 39)
Other assets such as ploughs, threshers and cereal grinders are more common among the rural households. Другие виды имущества, например, плуги, молотилки и зерновые мельницы, в основном характерны для сельских районов.
At the moment, cereal prices on the markets can double over a year and prices of imported foodstuffs can be lower than those on local markets. Сегодня на рынках можно наблюдать такие колебания цен, при которых цены на зерновые в течение года удваиваются, а импортные продовольственные товары продаются дешевле, чем местная продукция.
For slurry application to solid-seeded winter cereal crops after seedling emergence Для внесения жидкого навоза в твердосемянные озимые зерновые культуры после прорастания семян
The spike in major cereal prices raised concerns about food shortage in the net food-importing countries and revived the debate on using grains as feedstock to produce biofuels. Резкое повышение цен на основные зерновые культуры породило опасения в отношении возможного возникновения дефицита продовольствия в странах-чистых импортерах продовольствия и активизировало обсуждение вопроса о допустимости использования зерновых в качестве сырья для производства биотоплива.
In contrast, as Central America and the Caribbean are net importers of commodities, the fall in oil, metal and cereal prices alleviates and partially offsets the consequences of the world economic slowdown and the fall in remittances. В отличие от этого, поскольку страны Центральной Америки и Карибского бассейна являются чистыми импортерами сырьевых товаров, падение цен на нефть, металлы и зерновые культуры смягчает и частично компенсирует последствия мирового экономического спада и уменьшения объема переводов средств.
Больше примеров...
Зерно (примеров 19)
Perhaps the most notable case of price fluctuations was the increase in world cereal prices from 1995 to 1997 and their subsequent decrease in 1998. Возможно наиболее примечательным случаем колебания цен было увеличение мировых цен на зерно в период с 1995 по 1997 год и их последующее падение в 1998 году.
Cereal prices are still falling at present, but they are expected to recover this season due to a tighter demand/supply balance. В настоящее время цены на зерно продолжают падать, но, как ожидается, они возрастут ввиду более высокого спроса над предложением.
By late March, only 45 percent of the LIFDCs' cereal import requirement for the marketing years ending in 2009 had been met. К концу марта были удовлетворены лишь 45 процентов спроса на импортное зерно стран с низким доходом, испытывающих дефицит продовольствия, за маркетинговые годы, заканчивающиеся в 2009 году.
According to the FAO, the price increases in cereals led to a 49 per cent rise in the cereal import bills of LDCs and net-food-importing developing countries. Согласно ФАО, рост цен на зерно привел к 49-процентному росту расходов на импорт зерна НРС и стран, являющихся чистыми импортерами продовольствия37.
13 June 2007 - Lesotho needs urgent international assistance to avert a major food crisis because of high cereal prices after this year's main cereal harvest was ravaged by one of the worst droughts in 30 years. 13 июня 2007 года - Лесото нуждается в срочной международной помощи, для того чтобы предотвратить крупный продовольственный кризис, вызванный резким ростом цен на зерно, после того как основной урожай зерновых был уничтожен одной из сильнейших за последние 30 лет засух.
Больше примеров...
Каша (примеров 12)
Mom, oatmeal - my favorite cereal. Мама, овсяная каша - моя любимая каша.
Look, there's some cereal on the breakfast table. Посмотри, какая то каша на столе для завтрака
So, they had cereal for dinner? Ну что, каша на обед была?
Yet if you look at the nourishment this cereal contains, you'd see you'd do better with ordinary oatmeal. но если ты посмотришь на калории, которые содержит эта каша, то поймешь, что лучше съесть обыкновенную овсянку.
Products Fandi has endorsed include Lotto sportswear, Royal Sporting House sportswear, Uncle Tobys cereal, Carnation milk and energy drink Isomax. Фанди рекламировал такие продукты, как спортивная одежда Lotto и Royal Sporting House, каша Uncle Tobys, молоко Carnation и энергетический напиток Isomax.
Больше примеров...
Сухие завтраки (примеров 14)
You pull this off, free cereal for life. Если дело выгорит, будешь до конца дней есть сухие завтраки бесплатно.
No, because people don't go to Flakes to eat cereal. нет, потому что люди не ходят в ХЛОПЬЯ, чтобы есть сухие завтраки.
People like to eat cereal, and they like to be in a place that's clean, and where the staff doesn't yell at you. Люди любят есть сухие завтраки и они любят бывать в чистом и опрятном месте, где персонал не кричит на тебя.
Everybody loves cereal, right? Все любят сухие завтраки, правда?
See, now they can smoke while they eat their cereal. Видишь, теперь они могут курить, пока едят сухие завтраки.
Больше примеров...
Злаковых (примеров 13)
Iron then became widespread, along with other advances such as the potter's wheel and an increase of production of cereal agriculture, that would allow for a larger population. В это время железо получает широкое распространение наряду с другими технологическими достижениями, такими, как гончарный круг и увеличение производства злаковых, что приводит к росту населения.
The aridity of the environment, deforestation, overgrazing and the extension of cereal crops into range land have led to the deterioration of natural vegetation cover and accelerated desertification. Засушливый климат, обезлесение, чрезмерный выпас скота и культивирование злаковых в ущерб развитию пастбищного хозяйства приводят к ухудшению естественного растительного покрова и ускорению процесса опустынивания.
The total gross production of cereal equivalent came to only 4.21 million metric tons un-milled (3.3 million tons milled), as agricultural production was severely constrained by lack of fertilizer and fuel, declining soil fertility and structural factors. Общий валовой сбор злаковых составил приблизительно 4,21 млн. метрических тонн немолотого зерна (3,3 млн. молотого зерна), поскольку сельскохозяйственное производство серьезно пострадало от нехватки удобрений, топлива, снижения плодородности земель и факторов структурного характера.
In India, cereal yields are 2.5 times greater than they were 40 years ago, and China doubled crop yields on smallholder agriculture in a decade and helped to move 400 million people out of poverty. В Индии урожайность злаковых культур увеличилась в 2,5 раза по сравнению с ее уровнем 40 лет назад, а в Китае за 10 лет удвоена урожайность в малых фермерских хозяйствах и повысился жизненный уровень 400 миллионов человек, ранее относимых к категории неимущих.
OOO "Zaschitnoye" (8030 ha of arable lands) - production of cereal and leguminous basic seeds, cereal and leguminous grasses seeds and forage. ООО «Защитное» (8030 га пашни) - производство элитных семян зерновых и зернобобовых культур, производство семян злаковых и бобовых трав, кормопроизводство.
Больше примеров...
Сухих завтраков (примеров 7)
They would riot in the streets, man, over cereal. Были массовые беспорядки на улицах из-за сухих завтраков.
like a cereal bar, or... бар сухих завтраков, что ли? ...
But I don't think I want my artwork used as a marketing tool for a cereal shop. Но я не думаю, что хочу использовать свои работы в маркетинговых целях для магазина сухих завтраков.
You buy three bowls of cereal, get a free Miss P. art smock? Покупаешь три миски сухих завтраков и получаешь мазню мисс П. бесплатно?
And right now, I'm scared you're a cereal guy doing a little music instead of a musician working in a cereal bar. А сейчас я боюсь, что ты - парень, торгующий сухими завтраками и немного сочиняющий музыку, а не музыкант, работающий в баре сухих завтраков.
Больше примеров...
Сухой завтрак (примеров 10)
My friends and I are in the mood for some cereal. Мои друзья и я в настроении употребить сухой завтрак.
This is not cereal. Это не просто сухой завтрак.
Thirty bucks for old cereal? 30 баксов за старый сухой завтрак?
'Cause we love our cereal кто не ест сухой завтрак.
Shreddies is a strange, square, whole-grain cereal, only available in New Zealand, Canada and Britain. Шреддиз - это сухой завтрак, состоящий из таких странных квадратиков из цельного зерна, который можно купить только в Новой Зеландии, Канаде и Британии.
Больше примеров...
Мюсли (примеров 8)
or pick out his breakfast cereal without knowing his fiber requirements ли купим ему мюсли на завтрак не зна€ его потребностей в клетчатке
Whether your preference is for croissants, yoghurt, cheese, cereal or fruit, our selection is meant to please. Если вам нравятся круассаны, йогурты, сыры, мюсли или фрукты, наш выбор должен вас удовлетворить.
I like the other cereal better. Мне те мюсли больше нравятся.
There's cereal in the kitchen. На кухне есть мюсли.
I'd rather have cereal for breakfast with sugar. Обычно я ем на завтрак мюсли с сахаром.
Больше примеров...
Зернового (примеров 5)
WFP manages an International Emergency Food Reserve (IEFR) for its relief operations with a minimum annual target of 500,000 tons of cereal equivalent. МПП управляет Международным чрезвычайным продовольственным резервом (МЧПР) для осуществления своих операций по оказанию чрезвычайной помощи при минимальном ежегодном целевом задании в 500000 тонн зернового эквивалента.
No little kid monster cereal on the menu? В меню нет маленького зернового монстра?
They established a mortgage bank, the Banco Hipotecario Franco Argentino, and a subsidiary in Brazil in 1905, and by 1910, they reportedly controlled 80% of Argentine cereal exports (Argentina was, by then, the world's third-largest grain exporter). В 1905-м «Бунхе и Борн» основала ипотечный банк - Banco Hipotecario Franco Argentino и его филиал в Бразилии, а к 1910 году группа контролировала 80 % аргентинского зернового экспорта (страна была, к тому времени, третьим по величине экспортёром зерна в мире).
Instead of selling grain directly after harvest at a low price, farmers deposit it in a community warehouse, and banks provide seasonal finance against the "cereal bank". Вместо непосредственной продажи зерна после сбора урожая по низкой цене крестьяне сдают урожай на общинный склад, а банки предоставляют сезонное финансирование против "зернового банка".
The solid phase, having a moisture content of 85-90%, is sent to a separator, resulting in a solid phase having a moisture content of 55-60%, which is then dried, resulting in a cereal product for feed and food purposes. При этом твердую фазу с влажностью 85-90% подают на сепаратор с получением твердой фазы с влажностью 55- 60%, которую затем высушивают с получением зернового продукта кормового и пищевого назначения.
Больше примеров...
Крупа (примеров 5)
Dishcloths... silverware... plates... cereal. Кухонные полотенца... столовое серебро... тарелки... крупа.
That's FiberCon cereal with raisins added. Это файберконовоя крупа с добавлением изюма.
Some examples are: liquids and solutions, for instance of sugar or proteins; bulk materials in storage silos, like cereal; granular matter, like sand; powders, like toner. Примеры: жидкости и растворы, например сахар или белок; сыпучие вещества в элеваторе, такие как крупа; гранулированный материал, такой как песок; порошки, такие как тонер.
What's your favorite cereal? Какая твоя любимая крупа?
You got cereal over here. У тебя здесь крупа.
Больше примеров...
Злаковый (примеров 2)
It is, and if you break it in half, it's also a breakfast cereal. Так и есть, а если сломать его пополам, то это так же отличный злаковый завтрак.
It's a new kind of breakfast cereal... Это новый злаковый завтрак...
Больше примеров...
Cereal (примеров 7)
Cereal Killer lyrics by Redman feat. Òåêñò ïåñíè Cereal Killer îò Redman feat.
Kelloggs Cereal Company produced two Buck Rogers giveaway comics, one in 1933 and again in 1935. Kelloggs Cereal Company выпустила два подарочных комикса, один в 1933, другой в 1935.
Grylls recorded two advertisements for Post's Trail Mix Crunch Cereal, which aired in the US from January 2009. Гриллс записал два рекламных ролика для сухих завтраков «Trail Mix Crunch Cereal», которые вышли в эфир в январе 2009 года.
In 2001, Kelloggs launched a brand of cereal called "Homer's Cinnamon Donut Cereal", which was available for a limited time. В 2001 году Kellogg запустила бренд злаковых под названием «Homer's Cinnamon Donut Cereal», который был доступен в течение ограниченного времени.
In 1990, a joint venture with Nestlé S.A. called Cereal Partners was formed which markets cereals (including many existing General Mills cereal brands) outside the US and Canada under the Nestlé name. В 1990 году было создано совместное предприятие с компанией Nestlé - Cereal Partners, которое продвигает хлопья для завтраков (включая множество брендов General Mills на рынках за пределами США и Канады под маркой Nestlé.
Больше примеров...