| In case you forgot, he's not exactly chatty Cathy. | Если ты забыл, он - не болтливая Кэтти. |
| Cathy, we'll save you a seat inside. | Кэтти, мы займем тебе место внутри. |
| No one's going to take our children, Cathy. | Никто не заберет наших детей, Кэтти. |
| We have to play this smart, Cathy. | Мы должны быть умными, Кэтти. |
| Little Cathy and her magic cigarettes. | Маленькая Кэтти и ее волшебные сигареты. |
| Cathy, lots of women have miscarriages. | Кэтти, у многих женщин бывают выкидыши. |
| You belong to me, Cathy, whether you know it or not. | Ты принадлежишь мне, Кэтти, знаешь ты об этом или нет. |
| You mustn't tell Cathy or Chris about me. | Ты не должен говорить Кэтти или Крису обо мне. |
| I know you're angry at Chris and Cathy. | Я знаю, что ты зол на Криса и Кэтти. |
| And if you even think about turning Chris and Cathy in, I'll never forgive you. | И если ты даже думаешь о разоблачении Криса и Кэтти я никогда не прощу тебя. |
| The ones you wore to Cathy's birthday. | Те, которые ты надевала на день рождения Кэтти. |
| You sure Cathy hasn't seen these? | Вы уверены, что Кэтти не видела их? |
| Chris and Cathy learned their behavior somehow? | Крис и Кэтти могли научиться у кого-нибудь так себя вести? |
| Cathy Muller, second-year surgical resident... | Кэтти Моллер, второй год работает в мемориальной больнице. |
| Cathy, you are my good friend! | Кэтти, ты мой хороший друг! |
| Do you love Mr T:ilney, Cathy? | Ты любишь мистера Тилни, Кэтти? |
| Miss Cathy, is it my turn? | Мисс Кэтти, это мой поворот? |
| No, I mean, is it still - It's Cathy's hospital. | То есть, там всё ещё... это больница Кэтти. |
| Childminder Cathy Bache opened the Secret Garden in Scotland in 2008 with support from funding authorities and private donors. | В 2008 году Кэтти Бах открыла ясли-садик «Секретный сад» (Secret Garden) в Шотландии при поддержке государственного финансирования и частных спонсоров. |
| Cathy, I may never get another chance to say this - | Кэтти, у меня может не быть второго шанса сказать это... |
| I didn't get on Cathy last night. | У нас с Кэтти так и не получилось. |
| Haven't you done enough to Cathy and me? | Разве ты мало насолила нам с Кэтти? |
| Did I damage you both so deeply that you can never heal, Cathy? | Неужели я ранила вас так глубоко, что вы никогда не сможете забыть, Кэтти? |
| Cathy! Mama says, will you bring Mr Tilney to the drawing room? | Кэтти, мама велела проводить мистера Тилни в гостиную. |
| Cathy, if something were wrong, you would tell me, right? | Кэтти, если что-то не так, ты сказала бы мне, правда? |