Английский - русский
Перевод слова Cathedral

Перевод cathedral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Собор (примеров 537)
honestly speaking, I was a little astonished, when revealed here cathedral with the columns. Честно говоря, я был немного удивлен, когда обнаружил тут кафедральный собор с колоннами.
Construction of the cathedral started in the first half of the 18th century and ended in the end of the 19th century. Собор начали строить в первой половине XIII века, а закончили строительство только в конце XIX.
The city center is a colonial town with a large market, the national stadium, a large mosque, and the cathedral for the Archdiocese of Bujumbura. Центр города построен в колониальном стиле, имеется рынок, национальный стадион, большая мечеть и католический собор.
Fioravanti was given the 12th-century Vladimir Cathedral as a model, and he produced a design combining traditional Russian style with a Renaissance sense of spaciousness, proportion and symmetry. В качестве образца архитектор использовал Владимирский собор XII века, и разработал проект, сочетающий традиционный русский стиль с присущим Возрождению чувством простора, пропорции и симметрии.
Everybody had thought St. Paul's Cathedral a safe refuge, with its thick stone walls and natural firebreak in the form of a wide empty surrounding plaza. Все были уверены, что Собор святого Павла является безопасным убежищем, учитывая его каменные стены, а также большую площадь вокруг, которая могла действовать как просека.
Больше примеров...
Храм (примеров 61)
Vote for me and I'm sending you build... an Oratorio large as a cathedral. Проголосуйте за меня, и я закажу Браманте сортир огромный, как храм.
Move this rust bucket out behind Saint Koch's cathedral. Вот, переставьте эту колымагу за храм Собора Святого Коча!
The Baltimore Cathedral (now the Basilica of the National Shrine of the Assumption of the Blessed Virgin Mary), which was designed by Benjamin Henry Latrobe in 1806, is considered one of the finest examples of neo-classical architecture in the world. Балтиморский собор (ныне Национальной Храм Успения Пресвятой Богородицы), который был разработан Бенджамином Генри Латробом в 1806 году, является одним из лучших примеров неоклассической архитектуры в мире.
A remarkable sight is also the place surrounding the cathedral, where a Monument of the unknown soldier with eternal burning flame is of the same square is occupied by the church of St.Sofia, dating from the 4 th - 6 th century AD. Храм был воздвигнут в память русских воинов, павших в боях за освобождение Болгарии от османского ига.Так же достопримечательно и место возле храма, "Памятник Неизвестному Солдату"с вечно горящим огнем.К площади примыкает церковь святой Софии.
And the Balinese carpenters want to be as modern as we do, so they use metal scaffolding to build the bamboo building and whenthe scaffolding came down, we realized that we had a cathedral, acathedral to green, and a cathedral to green education. Балийские плотники хотят быть такими же современными, какмы, поэтому они используют металлические леса, чтобы построитьбамбуковое строение. И когда леса были разобраны, мы поняли, чтоперед нами храм, храм природы, и храм экологическогообразования.
Больше примеров...
Кафедральный собор (примеров 71)
The Cathedral in Comayagua can be considered as a visiting card of Honduras. Кафедральный собор в Комайагуа можно считать визитной карточкой Гондураса.
In 1937, Rostov Cathedral was closed. В 1937 году был закрыт Ростовский кафедральный собор.
No. It's a cathedral. Нет, это кафедральный собор.
The hotel is situated between Piazza di Porta Maggiore and the Basilica di San Giovanni in Laterano, the cathedral church of Rome and the official ecclesiastical seat of the Bishop of Rome, who is the Pope. Отель расположен между площадью Ди Порта Маджоре и Базиликой ди Сан Джиованни в Латерано - кафедральный собор Рима и официальная резиденция Папы Римского, который одновременно является архиепископом Рима.
The neogothic style is dominant, as was the case for most notable colonial-period buildings in Christchurch, such as the Cathedral, and the original buildings of Canterbury University (formerly Canterbury College), which is now the Christchurch Arts Centre. В архитектуре доминирует стиль неоготики, что характерно для известных зданий Крайстчерча колониального периода, таких как Кафедральный собор и первые здания университета Кентербери (бывшего колледжа Кентербери), ныне Центр искусств Крайстчерча.
Больше примеров...
Соборной (примеров 26)
Construction of the cathedral mosque "Hazret Sultan" started in Astana in June 2009. Строительство соборной мечети «Хазрет Султан» началось в Астане в июне 2009 года.
In 1553, Beyer was appointed lecturer in theology at the Bergen Cathedral School. В 1553 году Бейер был назначен преподавателем богословия в соборной школе Бергена.
And thanks to one rare volume in the Cathedral Library, we know exactly what everyone's roles and responsibilities were. И благодаря одному драгоценному фолианту в соборной библиотеке мы в точности знаем, какие роли и обязанности были у каждого.
The chamber's building with its decorated main facade produces deep chiaroscuro forming the architectural look of Cathedral Square. Сильно выступающий объем палаты с богато декорированным главным фасадом, дающим глубокую светотень, играет активную роль в формировании архитектурного облика Соборной площади.
The Hamburg Concathedral with chapterhouse and capitular residential courts formed a Cathedral Immunity District of the Prince-Archbishopric of Bremen too. Гамбургский собор с домом капитула и жилыми дворами образовывал квартал соборной неприкосновенности и от самого Бременского княжества-архиепископства.
Больше примеров...
Соборный (примеров 4)
One, which is the conventional closed development style, which I called the "Cathedral" style. Первый - традиционный, закрытый стиль разработки, который я назвал "Соборный" стиль.
You'll want something a little more formal, maybe a cathedral train? Значит, что-нибудь более церемонное, соборный шлейф?
Learning centre: the prison receives students from the National School for Social Workers and Educators (ENAES), the National Administration and Magistracy School (ENAM) and the Magistrates' Training Centre, as well as pupils from State schools such as Cathedral College, etc; организацию пенитенциарного педагогического кабинета, занятия в котором проводят учащиеся Национальной школы социальных работников и воспитателей (НШСРВ), Национальной школы администрации и магистратуры (НШАМ), Центра подготовки магистратов, учащиеся государственных школ, таких, как Соборный колледж и т.д.;
We... drove to Lisbon to see the Cathedral, and then stopped over for dinner. Мы... ездили в Лисабон, что бы увидеть соборный храм, а потом остоновились, что бы поужинать.
Больше примеров...
Cathedral (примеров 17)
Hotels near Metropolitan Cathedral of Mexico City, Mexico. Отели вблизи Metropolitan Cathedral of Mexico City, Мексика.
Holy Trinity Cathedral is an Anglican place of worship situated in Parnell, a residential suburb of Auckland, New Zealand. Собор Святой Троицы (англ. Holy Trinity Cathedral) - англиканский храм, место поклонения в Парнелле, жилом пригороде Окленда, Новая Зеландия.
The museum won international fame in 1966 with the exhibition SHE - A Cathedral, which consisted of a gigantic sculpture of a reclining woman whose womb was an entrance for visitors who could experience various things inside. Музей получил международную известность в 1966 году после проведения выставки Она - Собор (She - the Cathedral), которая состояла из гигантской скульптуры откинувшейся женщины, утроба которой стало входом для посетителей, и внутри которой посетители могли наблюдать различные объекты.
In 1905, The Press purchased a block of the Cathedral Square site for £4,000. В 1905 году The Press приобрела участок под строительство на Кафедральной площади (англ. Cathedral Square) за 4000 фунтов стерлингов.
The town itself offers plenty of shops, cafés, bars and restaurants in and around the historic town centre, which is dominated by Exeter's magnificent 13th century cathedral. Главная достопримечательность города - великолепный кафедральный собор, построенный в 13 веке, расположен в историческом центре Эксетера, на площади Cathedral Close.
Больше примеров...
Церкви (примеров 78)
Welby announced on 16 January 2014 that Tory Baucum, Rector of Truro Church in Fairfax, Virginia, a parish of the ACNA, had been elected unanimously to serve as one of the Six Preachers of Canterbury Cathedral. Уэлби объявил 16 января 2014 года, что Тори Бокум, настоятель церкви Труро в Фэрфаксе, штат Вирджиния, являющейся приходом ACNA, был единогласно избран в качестве одного из шести проповедников Кентерберийского собора.
Especially fine are large figures of 1200 from Strasbourg Cathedral (some now removed to the museum) and of about 1220 from Saint Kunibert's Church in Cologne. Особенно прекрасны большие фигуры из Страсбургского собора 1200 года (некоторые из них сейчас помещены в музей) и из церкви Святого Куниберта около 1220 года в Кёльне.
Afterwards, all furnishings were transported to the cathedral in Kamień Pomorski, with the exception of the triptych, which is now kept in a church in Rewal. Затем вся церковная утварь была перевезена в Кафедральный собор в Камень-Поморском, за исключением триптиха, который сейчас хранится в церкви в деревне Ревель.
Under King Edward VI, St Patrick's Cathedral was formally suppressed, and the building demoted back to the status of parish church. При короле Эдуарде VI Собор Святого Патрика оказался в упадке, фактически был в статусе приходской церкви.
On icons Sacred Juliana it is represented in a cathedral sacred Fathers of Kiev-Pechersky Laurels. Days is of memory sacred on July 6 and on September 28. Вот такая загадочная история с XVI века и по XVIII век происходила в церкви Успения Богородицы, что в Печерской лавре.
Больше примеров...
Кафедрального (примеров 84)
I will find a safe route to the cathedral. Я посмотрю, как безопаснее добраться до кафедрального собора.
The magnificent 18th-century baroque organ was brought from Lisbon Cathedral. Орган 18 века был специально привезен из Кафедрального собора Лиссабона.
Like the nave of Le Mans Cathedral, the nave of this era at Notre-Dame was made up of fourteen spans separated by columns and double arches. Как и неф Кафедрального собора Ле-Мана, неф старой церкви состоял из 14 пролётов, разделённых колоннами и двойными арками.
One of the first true Renaissance façades was the Cathedral of Pienza (1459-62), which has been attributed to the Florentine architect Bernardo Gambarelli (known as Rossellino) with Alberti perhaps having some responsibility in its design as well. Первым фасадом в стиле Возрождения можно назвать фасад кафедрального собора Пиенцы (1459-1462), приписываемый флорентийскому архитектору Бернардо Гамбарелли (известен под именем Росселлино), возможно, что и Альберти имел отношение к созданию храма.
In 1942, he was appointed Sacristan of the Cathedral in Kovno and held that position to the time of his evacuation to Austria in July 1944 with his wife. В 1942 году он был назначен клириком кафедрального собора в Ковно и занимал эту должность до эвакуации в Австрию в июле 1944 года вместе со своей женой в связи с наступлением Красной армии.
Больше примеров...