| Cass, I think what he's trying to say is that he went to hell for us. | Кас, он хочет сказать, что... ради нас он прошёл через ад. |
| Where the hell are you, Cass? | Где ты, черт возьми, Кас? |
| I've been hearing all about you, and as far as I'm concerned, you and me, Cass... | Я слышал все о тебе, и насколько я обеспокоен, ты и я, Кас... |
| Yes, thank you, Cass. | Да, спасибо, Кас. |
| I know, Cass. | Я знаю, Кас. |
| [chuckles] What did Cass say? | [Смеётся] Что сказал Касс? |
| Cass has to finish his ride. | Касс должен закончить заезд. |
| Cass! his name is cass. what's your name? | Касс! Его зовут Кас. А тебя? |
| Cass, where are you? | Касс, ты где? |
| Cass... I-it's okay. | Касс... не надо. |
| I was worried about you, Cass. | Я беспокоился о тебе, Кэсс. |
| But can you take Cass home first? | Но можешь сначала закинуть Кэсс домой? |
| Once his money's gone, Cass expects him to quit on her, but... somehow, Toby figures out what I do for Visser. | Когда деньги кончились, Кэсс решила, Тоби уйдёт, но он откуда-то узнал, что я делаю для Висера. |
| You marked Cass for death. | Ты пометил Кэсс как мертвеца. |
| That's great, Cass. | Это здорово, Кэсс. |
| I'm blaming you for taking Cass' Grace. | Я обвиняю тебя за то, что ты украл Благодать Каса. |
| Look, Dean, let's just call Cass. | Дин, давай просто вызовем Каса. |
| You can bring her back like you did with Cass. | Ты можешь вернуть её назад как вернул Каса. |
| Like that stuff that came out of Cass - those things from Purgatory. | Та же дрянь лилась из Каса... это твари из Чистилища. |
| We are not calling Cass. | Мы не будем звать Каса. |
| This was filmed on Cass's smartphone, distributed to his contacts list. | Это было снято на камеру смартфона Касса и разослано всему списку контактов. |
| Has anyone seen Cass and Fleur this morning? | Кто-нибудь видел Касса и Флер сегодня утром? |
| Now, I know you always suspected Cass Cromwell, right? | Ты ведь всегда подозревал Касса Кромвеля, правда? |
| You think Cass might have some kind of idea? | Может, у Касса есть какие-нибудь мысли по этому поводу? |
| Until the mid-1860s, the feature was known as Cass Rock, after the surveyor Thomas Cass. | До середины 1860-х годов она называлась Касс-Рок (англ. Cass Rock), в честь исследователя Томаса Касса. |
| And this... whole peacemaker shtick that you've been running, first with Cass, now with Mom, it's getting old, man. | Это твоё... миротворчество, которым ты занимался сперва с Касом, теперь с мамой уже слегка поднадоело. |
| I've been busy with Cass. | Я была занята с Касом. |
| [Sighs] - So what happened with Cass? | Так что с Касом? |
| We'll catch a break on Cass. | С Касом всё прояснится. |
| And Cass - Cass will be fine. | А с Касом... Всё устаканится. |
| Cass won't talk to me. | Кесс даже не будет говорить со мной. |
| Please don't tell, Cass. | Пожалуйста, не рассказывай, Кесс. |
| I keep stepping on mines, Cass. | Я продолжаю наступать на мины, Кесс. |
| He loves you, Cass. | Он любит тебя, Кесс. |
| You can't say things like that around Aunt Cass. | Ты только не-смей об этом тёте Кесс рассказывать. |
| That way, we could help Cass steer clear of danger. | Таким образом, мы смогли помочь Касу держаться подальше от опасности. |
| You see, I asked Cass some questions, and I disliked his answers. | Я задал Касу пару вопросов, и мне не понравились его ответы. |
| So, good old Raffy put out a hit list on every last samaritan who helped our dear Cass - including both of you. | И старина Рафи внёс в чёрный список всех добрых самаритян, помогавших Касу, включая вас обоих. |
| So, good old raffy put out a hit list On every last samaritan who helped our dear cass - | Итак, старый дбрый Раффи составил список для ликвидации, куда вошел каждый добрый самаритянин, когда-либо помогавший нашему дорогому Касу |
| How's Cass' lead panning out? | Как Касу удается вести? |
| See, he wants to draw cass out in the open. | Видите ли, он хочет драться с Кассом в открытую. |
| I want to talk to Cass alone. | Я хочу поговорить с Кассом наедине. |
| When I was a rook, Cass and I were buddies. | Когда я был новобранцем, мы с Кассом были приятелями. |
| Bill was so good with Cass. | Билл так хорошо ладил с Кассом. |
| Where's he going with Cass and Fleur? | Куда он идет вместе с Кассом и Флер? |
| Webster County was once named "Kinchafoonee County", and Bartow County was originally named "Cass County". | Webster County когда-то назвали «Kinchafoonee County» и бывший Cass County был переименован Bartow County. |
| In 2010, along with Taecyeon and Yoon Eun-hye, Nichkhun played one of the main characters in a 12-minute music video drama for Cass Beer, which was released on February 8. | В 2010 году Никхун, Тэкен и Юн Ен Хи получили ведущую роль в двенадцати минутном музыкальной видео-дораме для Cass Beer, которая была выпущена 8 февраля. |
| She attended Cass Technical High School, a university-preparatory school which allowed students to choose a specific field of study. | Она посещала курсы в «Cass Technical High School» и в «University-preparatory school», которые позволяли студентам выбирать конкретную область обучения. |
| The song was used as part of a promotional campaign for Cass Beer. | Песня была использована в рекламном ролике пива Cass (англ.)русск... |
| Until the mid-1860s, the feature was known as Cass Rock, after the surveyor Thomas Cass. | До середины 1860-х годов она называлась Касс-Рок (англ. Cass Rock), в честь исследователя Томаса Касса. |
| There aren't any messages on your phone, Cass. | В твоем телефоне нет сообщений, кейси. |
| I was just chatting to Cass, Tony. | Тони, я вообще-то с Кейси разговаривал. |
| It's me, Cass. | Это я, Кейси. |
| I love you, Cass. | Я люблю тебя, Кейси. |
| You got hold of Cass? | Ты с Кейси связался? |
| We don't use magic, Cass. | Мы не используем магию, Кэсси. |
| Cass, they're his family! | Кэсси, они ведь его семья! |
| Are you a family, Cass? | Кэсси, вы семья? |
| Just take care of yourself, Cass. | Береги себя. Кэсси. |
| I'm busy, Cass. | Я занят, Кэсси. |