There's too many angels, Cass. | Остановись. Слишком много ангелов, Кас! |
At least long enough for Dean and Cass to get the tablet and get out. | Хотя бы достаточно долго, чтобы Дин и Кас успели достать скрижаль и выбраться отсюда. |
Cass, you got your ears on? | Кас, как слышно, приём? |
Cass, we can still see you. | Кас, мы тебя видим. |
What is it, Cass? | В чём дело, Кас? |
Be careful though, Cass, things are getting volatile. | Будь осторожен, Касс, мы ходим по тонкому льду. |
Cass, what's gotten into you? | Касс, что в тебя вселилось? |
Cass, why didn't you tell us this? | Касс, почему ты не сказал нам об этом? |
Cass, what the hell? | Касс, какого черта? |
Cass doesn't deserve justice? | Касс не заслуживает правосудия? |
The world's not going to end, Cass. | Конец света не наступит, Кэсс. |
But can you take Cass home first? | Но можешь сначала закинуть Кэсс домой? |
I-if you ask me, Tyler got all bummed out that summer because of me and Cass being together. | Я думаю, Тайлер был шокирован тем летом, потому что мы с Кэсс встречались. |
I was Mrs. Cass. | Я была миссис Кэсс. |
Old Cass was just having a fit about you going away, that's all. | У старушки Кэсс просто была истерика из-за твоего отъезда, вот и все. |
Look, Dean, let's just call Cass. | Дин, давай просто вызовем Каса. |
Find Cass and Kelly, keep 'em moving. | Найдём Каса и Келли, будем их перевозить. |
Why would they sic you on Cass? | Почему они натравили тебя на Каса? - Они защищают себя. |
So, no word from Cass, | Так, от Каса ни весточки, |
I can't find Cass. | Сэм: Я не могу найти Каса |
This was filmed on Cass's smartphone, distributed to his contacts list. | Это было снято на камеру смартфона Касса и разослано всему списку контактов. |
We should detain Cass Cromwell for abetting her. | Нам нужно задержать Касса Кромвеля за содействие. |
We can't save Cass if we're stuck in some hospital. | Мы не можем спасти Касса, если мы застряли в какой-то больнице |
You think Cass might have some kind of idea? | Может, у Касса есть какие-нибудь мысли по этому поводу? |
All Bunchy and the cat people want to talk about is Michael Younger, so I figure if I can turn the corner on that, then maybe I can catch some goodwill on Cass. | Люди барона и Банши хотят лишь говорить о Майкле Янгере, так что я подумываю подмять всё под нас, может тогда я смогу добиться расположения Касса. |
All right, I'll go handle Cass. | Ладно, я разберусь с Касом. |
Dean, look, we can debate this once we deal with Cass. | Сэм... Дин, поговорим, когда решим проблему с Касом. |
And I know what you did to Cass after he got out of Purgatory. | И что ты сделала с Касом, после того как вытащила его из Чистилища. |
Sam, why don't you go grab Cass so Florence Nightingale here can do her stuff? | Сэм, сходи за Касом а Флорентийский Соловей побудет здесь. |
And Cass - Cass will be fine. | А с Касом... Всё устаканится. |
Cass won't talk to me. | Кесс даже не будет говорить со мной. |
I keep stepping on mines, Cass. | Я продолжаю наступать на мины, Кесс. |
Jack and Cass are with her. | Джек и Кесс сейчас с ней. |
What are you on about, Cass? | О чём ты, Кесс? |
You can't say things like that around Aunt Cass. | Ты только не-смей об этом тёте Кесс рассказывать. |
So he figured we'd lead you to Cass. | Так он решил, что мы приведем тебя к Касу. |
That way, we could help Cass steer clear of danger. | Таким образом, мы смогли помочь Касу держаться подальше от опасности. |
I guess he doesn't trust Cass. | Похоже, он не доверяет Касу. |
So, good old Raffy put out a hit list on every last samaritan who helped our dear Cass - including both of you. | И старина Рафи внёс в чёрный список всех добрых самаритян, помогавших Касу, включая вас обоих. |
We'll get Cass to fix you up. | Мы дадим Касу вылечить тебя. |
When I was a rook, Cass and I were buddies. | Когда я был новобранцем, мы с Кассом были приятелями. |
I did as soon as I heard about what you did to Cass Derenick. | Я наняла потому, как слышала о том, что ты сделал с Кассом Дереником. |
Where's he going with Cass and Fleur? | Куда он идет вместе с Кассом и Флер? |
So what happened with Cass? | Так что с Кассом? |
Calhoun recommended him to the Michigan Territorial Governor, Lewis Cass, for a position on an expedition led by Cass to explore the wilderness region of Lake Superior and the lands west to the Mississippi River. | Кэлхун рекомендовал его территориальному губернатору штата Мичиган Льюису Кассу на должность в экспедиции, возглавляемой Кассом, по исследованию пустынные территорий озера Верхнего и земли к западу от реки Миссисипи. |
Webster County was once named "Kinchafoonee County", and Bartow County was originally named "Cass County". | Webster County когда-то назвали «Kinchafoonee County» и бывший Cass County был переименован Bartow County. |
In 2010, along with Taecyeon and Yoon Eun-hye, Nichkhun played one of the main characters in a 12-minute music video drama for Cass Beer, which was released on February 8. | В 2010 году Никхун, Тэкен и Юн Ен Хи получили ведущую роль в двенадцати минутном музыкальной видео-дораме для Cass Beer, которая была выпущена 8 февраля. |
She attended Cass Technical High School, a university-preparatory school which allowed students to choose a specific field of study. | Она посещала курсы в «Cass Technical High School» и в «University-preparatory school», которые позволяли студентам выбирать конкретную область обучения. |
The song was used as part of a promotional campaign for Cass Beer. | Песня была использована в рекламном ролике пива Cass (англ.)русск... |
Until the mid-1860s, the feature was known as Cass Rock, after the surveyor Thomas Cass. | До середины 1860-х годов она называлась Касс-Рок (англ. Cass Rock), в честь исследователя Томаса Касса. |
I was just chatting to Cass, Tony. | Тони, я вообще-то с Кейси разговаривал. |
What are you on about, Cass? | О чем ты говоришь, Кейси? |
Come on, Cass. | Да перестань, Кейси. |
I love you, Cass. | Я люблю тебя, Кейси. |
You got hold of Cass? | Ты с Кейси связался? |
We don't use magic, Cass. | Мы не используем магию, Кэсси. |
Cass, they're his family! | Кэсси, они ведь его семья! |
Are you a family, Cass? | Кэсси, вы семья? |
Just take care of yourself, Cass. | Береги себя. Кэсси. |
I'm busy, Cass. | Я занят, Кэсси. |