| What happened to you, Cass? | Что с тобой стало, Кас? |
| Really good, Cass. | Правда со мной все хорошо, Кас. |
| Cass, what the hell? | Кас, какого чёрта? |
| Cass, I just can't. | Кас, я не могу. |
| Cass, you got your ears on? | Кас, ты слышишь? |
| I can't do it, Cass. | Я не могу это сделать, Касс. |
| What happened to you, Cass? | Что случилось с тобой, Касс? |
| Cass, he's alive. | Касс, он жив. |
| He's got Cass and Fleur. | У него Касс и Флер. |
| He played for Cass Tech in 2003 and 2004 averaging 28 points, 10 rebounds and six assists. | В сезоне 2003-2004 годов за Касс Текникл набирал в среднем за матч 28 очков, совершал 10 подборов и отдавал 6 результативных передач. |
| So Sterling started shaking up the vials, handing off to Cass. | И Стерлинг начал таскать пузырьки, передавал и Кэсс. |
| Cass... you know, if you ever want to talk to me about stuff, you know, how you feel about Duncan, stuff like that, you can. | Кэсс... знаешь, если тебе когда-нибудь захочется поговорить со мной о всяком, ну там, про твое отношение к Дункану, или типа того, ты всегда можешь обратиться ко мне. |
| On the July 4 episode of Raw, Cena was again attacked by the Club, but was saved by Enzo Amore and Big Cass. | На Raw за 4 июля Клуб вновь пытался напасть на Джона, но на помощь ему выбежали Энцо Аморе и Биг Кэсс. |
| Bent Flyvbjerg and Cass Sunstein argue that Albert O. Hirschman's Hiding Hand principle is the planning fallacy writ large, and they tested the empirical validity of the principle. | Бент Флайвбьерг и Кэсс Санстейн утверждают, что «принцип прячущей руки» (hiding hand principle) Альберта Хиршмана описывает грубые ошибки планирования, и они проверили эмпирическую обоснованность этого принципа. |
| On 6 October 1942, a writer named Judith Cass had used the term super model for her article in the Chicago Tribune, which headlined "Super Models are Signed for Fashion Show". | Однако ещё в 1942 году модный критик Джудит Кэсс употребила термин «супермодель» в статье «"Super" Models are Signed for Fashion Shows», опубликованной в газете Chicago Tribune. |
| So, did you get ahold of cass? | Ну как, дозвонился до Каса? |
| Our Cass has always had such extremely healthy appetites. | У нашей Каса всегда был чрезвычайно здоровый аппетит. |
| So, no word from Cass, | Так, от Каса ни весточки, |
| They might have just missed Cass. | Они могли упустить Каса. |
| Cass is - he's gone. | Каса... больше нет. |
| See, that just doesn't sound like the Cass I know. | Посмотрим, это просто не похоже на Касса, я знаю. |
| You know anything about who burned Cass? | Ты знаешь что-нибудь о поджоге Касса? |
| Have you seen Cass? | Вы не видели Касса? |
| Billy Ray, Cass' son. | Билли Рэй, сын Касса. |
| All Bunchy and the cat people want to talk about is Michael Younger, so I figure if I can turn the corner on that, then maybe I can catch some goodwill on Cass. | Люди барона и Банши хотят лишь говорить о Майкле Янгере, так что я подумываю подмять всё под нас, может тогда я смогу добиться расположения Касса. |
| This thing with Cass and the book ends now. | Эти дела с Касом и книгой закончатся сейчас. |
| Dean, look, we can debate this once we deal with Cass. | Дин, слушай, мы можем это обсудить, как только разберемся с Касом. |
| No, I mean, what's wrong with Cass? | Нет, что случилось с Касом? |
| My point is, is that the more of them that are after Cass, the worse it is, so... | Я хочу сказать, чем больше их гонятся за Касом, тем хуже, поэтому... |
| We'll catch a break on Cass. | С Касом всё прояснится. |
| Cass won't talk to me. | Кесс даже не будет говорить со мной. |
| Please don't tell, Cass. | Пожалуйста, не рассказывай, Кесс. |
| He loves you, Cass. | Он любит тебя, Кесс. |
| What are you on about, Cass? | О чём ты, Кесс? |
| You can't say things like that around Aunt Cass. | Ты только не-смей об этом тёте Кесс рассказывать. |
| That way, we could help Cass steer clear of danger. | Таким образом, мы смогли помочь Касу держаться подальше от опасности. |
| You see, I asked Cass some questions, and I disliked his answers. | Я задал Касу пару вопросов, и мне не понравились его ответы. |
| I guess he doesn't trust Cass. | Похоже, он не доверяет Касу. |
| So, good old Raffy put out a hit list on every last samaritan who helped our dear Cass - including both of you. | И старина Рафи внёс в чёрный список всех добрых самаритян, помогавших Касу, включая вас обоих. |
| We'll get Cass to fix you up. | Мы дадим Касу вылечить тебя. |
| See, he wants to draw cass out in the open. | Видите ли, он хочет драться с Кассом в открытую. |
| When I was a rook, Cass and I were buddies. | Когда я был новобранцем, мы с Кассом были приятелями. |
| I did as soon as I heard about what you did to Cass Derenick. | Я наняла потому, как слышала о том, что ты сделал с Кассом Дереником. |
| Where's he going with Cass and Fleur? | Куда он идет вместе с Кассом и Флер? |
| So what happened with Cass? | Так что с Кассом? |
| Webster County was once named "Kinchafoonee County", and Bartow County was originally named "Cass County". | Webster County когда-то назвали «Kinchafoonee County» и бывший Cass County был переименован Bartow County. |
| In 2010, along with Taecyeon and Yoon Eun-hye, Nichkhun played one of the main characters in a 12-minute music video drama for Cass Beer, which was released on February 8. | В 2010 году Никхун, Тэкен и Юн Ен Хи получили ведущую роль в двенадцати минутном музыкальной видео-дораме для Cass Beer, которая была выпущена 8 февраля. |
| She attended Cass Technical High School, a university-preparatory school which allowed students to choose a specific field of study. | Она посещала курсы в «Cass Technical High School» и в «University-preparatory school», которые позволяли студентам выбирать конкретную область обучения. |
| The song was used as part of a promotional campaign for Cass Beer. | Песня была использована в рекламном ролике пива Cass (англ.)русск... |
| Until the mid-1860s, the feature was known as Cass Rock, after the surveyor Thomas Cass. | До середины 1860-х годов она называлась Касс-Рок (англ. Cass Rock), в честь исследователя Томаса Касса. |
| There aren't any messages on your phone, Cass. | В твоем телефоне нет сообщений, кейси. |
| I was just chatting to Cass, Tony. | Тони, я вообще-то с Кейси разговаривал. |
| What are you on about, Cass? | О чем ты говоришь, Кейси? |
| Come on, Cass. | Да перестань, Кейси. |
| I love you, Cass. | Я люблю тебя, Кейси. |
| We don't use magic, Cass. | Мы не используем магию, Кэсси. |
| Cass, they're his family! | Кэсси, они ведь его семья! |
| Are you a family, Cass? | Кэсси, вы семья? |
| Just take care of yourself, Cass. | Береги себя. Кэсси. |
| I'm busy, Cass. | Я занят, Кэсси. |