| That cass told me what you're doing for dean. | Кас все твердил, что вы делаете это ради Дина. |
| I mean, you know, Cass is human now. | Ты знаешь, Кас теперь человек. |
| I just wish Cass had walked into one of those traps. | Жаль что Кас не попался в одну из этих ловушек. |
| It's held Cass for years, and we know what he's been through. | Кас в нём уже давно и через многое прошёл. |
| All right, Cass, who was that guy? | Кас, кто это был? |
| Cass thinks the Doctor is saying something different to the others. | Касс считает что Доктор говорит что-то другое. |
| Cass says we should go, but everything that happens here is her responsibility now, so she's going to stay. | Касс говорит, что мы должны идти, ...но она теперь отвечает за всё, что здесь происходит, ...так что она собирается остаться. |
| "The Night of the Doctor" was recorded at Roath Lock on 7-8 May 2013; the first day of filming consisted of all scenes taking place on the planet Karn, while the second day consisted of scenes in Cass' spaceship. | Съёмки эпизода проходили 7-8 мая в студии Roath Lock; первый из двух съёмочных дней был посвящён сценам на планете Карн, второй - на корабле Касс. |
| I think it's funny, but Cass is concerned that Lance and you are up to no good. | Я бы смеялась, но Касс считает, что Лэнс и ты что-то замышляете. |
| He played for Cass Tech in 2003 and 2004 averaging 28 points, 10 rebounds and six assists. | В сезоне 2003-2004 годов за Касс Текникл набирал в среднем за матч 28 очков, совершал 10 подборов и отдавал 6 результативных передач. |
| Cass, look, if Sam calls, you answer. | Кэсс, смотри, если Сэм звонит, ты отвечаешь. |
| Where exactly in the Quarter was this, Cass? | А где именно в округе находится это место, Кэсс? |
| 2044 made you that hard, Cass? | 2044-й настолько тебя закалил, Кэсс? |
| I am sorry, Cass. | Мне жаль, Кэсс. |
| All on one, Cass. | Всё за раз, Кэсс. |
| And it seems to fit Cass' story. | И, похоже, это соответствует истории Каса. |
| Why would they sic you on Cass? | Почему они натравили тебя на Каса? - Они защищают себя. |
| You hear anything from Cass yet? | От Каса весточка есть? |
| We are not calling Cass. | Мы не будем звать Каса. |
| Death is the only player on the board left that has the kind of juice to take Cass. | Смерть - единственный оставшийся игрок... у которого хватит сил побить Каса. |
| See, that just doesn't sound like the Cass I know. | Посмотрим, это просто не похоже на Касса, я знаю. |
| It was named for Lewis Cass, a U.S. Senator from Michigan who had favored the annexation of Texas to the United States. | Он был назван в честь Льюиса Касса, сенатора от Мичигана, поддерживавший присоединение Техаса к США. |
| Has anyone seen Cass and Fleur this morning? | Кто-нибудь видел Касса и Флер сегодня утром? |
| Now, I know you always suspected Cass Cromwell, right? | Ты ведь всегда подозревал Касса Кромвеля, правда? |
| I've got one for Cass, since he was in the campaign. | Я оставил один, для Касса, он ведь тоже был в партии. |
| And I know what you did to Cass after he got out of Purgatory. | И что ты сделала с Касом, после того как вытащила его из Чистилища. |
| Dude, go easy on Cass, okay. | Чувак, полегче с Касом, ладно? |
| And this... whole peacemaker shtick that you've been running, first with Cass, now with Mom, it's getting old, man. | Это твоё... миротворчество, которым ты занимался сперва с Касом, теперь с мамой уже слегка поднадоело. |
| [Sighs] - So what happened with Cass? | Так что с Касом? |
| We'll catch a break on Cass. | С Касом всё прояснится. |
| We love you, Aunt Cass. | Мы тебя любим, тётя Кесс. |
| Cass won't talk to me. | Кесс даже не будет говорить со мной. |
| Please don't tell, Cass. | Пожалуйста, не рассказывай, Кесс. |
| I keep stepping on mines, Cass. | Я продолжаю наступать на мины, Кесс. |
| What are you on about, Cass? | О чём ты, Кесс? |
| So he figured we'd lead you to Cass. | Так он решил, что мы приведем тебя к Касу. |
| I guess he doesn't trust Cass. | Похоже, он не доверяет Касу. |
| So, good old raffy put out a hit list On every last samaritan who helped our dear cass - | Итак, старый дбрый Раффи составил список для ликвидации, куда вошел каждый добрый самаритянин, когда-либо помогавший нашему дорогому Касу |
| We'll get Cass to fix you up. | Мы дадим Касу вылечить тебя. |
| How's Cass' lead panning out? | Как Касу удается вести? |
| See, he wants to draw cass out in the open. | Видите ли, он хочет драться с Кассом в открытую. |
| I want to talk to Cass alone. | Я хочу поговорить с Кассом наедине. |
| When I was a rook, Cass and I were buddies. | Когда я был новобранцем, мы с Кассом были приятелями. |
| Bill was so good with Cass. | Билл так хорошо ладил с Кассом. |
| Where's he going with Cass and Fleur? | Куда он идет вместе с Кассом и Флер? |
| Webster County was once named "Kinchafoonee County", and Bartow County was originally named "Cass County". | Webster County когда-то назвали «Kinchafoonee County» и бывший Cass County был переименован Bartow County. |
| In 2010, along with Taecyeon and Yoon Eun-hye, Nichkhun played one of the main characters in a 12-minute music video drama for Cass Beer, which was released on February 8. | В 2010 году Никхун, Тэкен и Юн Ен Хи получили ведущую роль в двенадцати минутном музыкальной видео-дораме для Cass Beer, которая была выпущена 8 февраля. |
| She attended Cass Technical High School, a university-preparatory school which allowed students to choose a specific field of study. | Она посещала курсы в «Cass Technical High School» и в «University-preparatory school», которые позволяли студентам выбирать конкретную область обучения. |
| The song was used as part of a promotional campaign for Cass Beer. | Песня была использована в рекламном ролике пива Cass (англ.)русск... |
| Until the mid-1860s, the feature was known as Cass Rock, after the surveyor Thomas Cass. | До середины 1860-х годов она называлась Касс-Рок (англ. Cass Rock), в честь исследователя Томаса Касса. |
| There aren't any messages on your phone, Cass. | В твоем телефоне нет сообщений, кейси. |
| I was just chatting to Cass, Tony. | Тони, я вообще-то с Кейси разговаривал. |
| What are you on about, Cass? | О чем ты говоришь, Кейси? |
| Come on, Cass. | Да перестань, Кейси. |
| You got hold of Cass? | Ты с Кейси связался? |
| We don't use magic, Cass. | Мы не используем магию, Кэсси. |
| Cass, they're his family! | Кэсси, они ведь его семья! |
| Are you a family, Cass? | Кэсси, вы семья? |
| Just take care of yourself, Cass. | Береги себя. Кэсси. |
| I'm busy, Cass. | Я занят, Кэсси. |