Английский - русский
Перевод слова Casing

Перевод casing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корпус (примеров 59)
It has the same keyboard spring mechanism as the Nokia N97 mini, but has like the N8 an anodized aluminium casing. Телефон имеет пружинный механизм для клавиатуры, как у Nokia N97 mini, и анодированный алюминиевый корпус, как у Nokia N8.
The faceplate of the bomb is fabricated with a flat circular plate of the same material as the rest of the casing with a circular hole cut into it for an impact fuse in the nose. К передней части бомбы приварена круглая металлическая пластина из такого же металла, как и корпус бомбы, с круглым отверстием в середине для крепления взрывателя ударного действия.
The lower casing has a drain tube the inner surface of which is in the form of a polyhedron and the lower part of the elevator is in the form of a hollow polyhedron which is positioned as to interact with the polyhedron of the drain tube coaxial therewith. Нижний корпус имеет сливную трубку, внутренняя поверхность которой выполнена в виде многогранника, а нижняя часть подъемника имеет форму полого многогранника, расположенного с возможностью взаимодействия с коаксиально расположенным ему многогранником сливной трубки.
Casing was made of ebonite and assembled without a single screw. Faceplate - sandblasted aluminium. Корпус: эбонит, собран без единого болтика, лицевая панель - пескоструйный алюминий.
The sturdy casing is made completely of stainless steel. Стабильный корпус изготавливается полностью из нержавеющей стали.
Больше примеров...
Гильза (примеров 28)
Its casing doesn't match any weapon in the NIBIN database. Её гильза не подходит ни к одному оружию в базе данных баллистики.
What about the casing? А как же гильза?
Slug and casing from a 9-millimeter. Пуля и гильза калибра 9 мм.
The bullet casing found at the scene suggests that the gun was fired on the approach to the embassy. Гильза от пули, найденная на месте, предполагает, что из пистолета вели стрельбу на подходе к посольству.
There's a small caliber casing on the ground. Гильза малого калибра на земле.
Больше примеров...
Оболочка (примеров 19)
Right now, I just need to know what materials make up the reactor casing. Сейчас мне просто нужно знать из каких материалов сделана оболочка реактора.
This cell casing is already beginning to break down. Оболочка этой батареи уже начинает разваливаться.
All beef, natural casing. Говядина, натуральная оболочка.
casing: a wrapper or involucres in direct contact with the meat preparation/ product, in which the technical production process takes place;. оболочка: обертка или форма, которая находится в непосредственном контакте с мясным приготовлением/продуктом и в которой происходит технологический процесс;
The micro-bomb casing must be made of some kind of a ferromagnetic material. Видимо, оболочка бомбы сделана из ферримагнитного материала.
Больше примеров...
Кожух (примеров 18)
The casing was made of aluminium sheet and decorated with massive wood details. Кожух сделан из алюминия и украшен деревянными деталями.
Said heater also comprises a casing (8) made of a gas-and-water tight material. Кроме того, он содержит кожух (8) из газо-водонепроницаемого материала.
With its simple and decent design this casing easily fits into various evironments. Благодаря своей простоте и в то же время высокому качеству, кожух легко войдет в гамму любых помещений.
The casing (6) is situated in the lower portion of the collet (7) and enables the movement of the segments (8) upon the separation thereof. Кожух 6 расположен в нижней части цанги 7, обеспечивающий размещение сегментов 8 при их разобщении.
Dog ear is a casing type with extensions at both sides of pickup that somewhat resemble dog's ears. Dog ear («собачье ухо») - кожух имеет выступы с обеих сторон, которые немного напоминают уши собаки.
Больше примеров...
Обсадной (примеров 14)
"Window"-mill is purposed to cut out "window" in a casing string and to sidetrack. З.Фрезер оконный, предназначен для зарезки «окна» в обсадной колонне и забуривания бокового ствола.
The diameter of the sealing unit is at least 4mm smaller than the internal diameter of the casing column where the carrying ring is positioned. Диаметр герметизирующего узла не менее чем на 4 мм меньше внутреннего диаметра обсадной колонны в месте установки опорного кольца.
The pipe (1) is axially movable in a tubing string (11) which is provided with a packer (12) between the pipes (11) and a casing column (13). Труба 1 имеет возможность осевого перемещения в колонне насосно-компрессорных труб 1 1, выполненной с пакером 12 между трубами Н и обсадной колонной 13.
The choke-deflector is purposed to provide the necessary deflection of cutting tools from the axle of the main borehole shaft whilst excising "the window" in the operating casing string. З.Стартовый фрезер, предназначен для установки клина-отклонителя в стволе скважины и первоначальной зарезки «окна» в обсадной колонне.
By lowering a bundle of small, shaped, explosive charges down the well on a wire-line, it is possible to "shoot" holes in the foot of the casing so that the reservoir rocks are connected to the well proper. Путем опускания связки небольших, имеющих определенную форму взрывных зарядов в скважину на тросе можно "пробить" отверстия в основании обсадной трубы, с тем чтобы породы пласта соединялись со скважиной надлежащим образом.
Больше примеров...
Обшивка (примеров 5)
The casing might not contain a blowout, and if the parts hit the fuel tank... it could blow up. Обшивка может не выдержать разрыв, а если осколки пробьют топливный бак... может случиться взрыв.
Modern engines are designed so if there's a blowout, there's a casing that prevents the parts from being sprayed into the fuselage or wings. Современные двигатели спроектированы так, что если будет разрыв, обшивка предохранит попадание осколков в фюзеляж или крылья.
Casing impaired, casing impaired. Повреждена обшивка! Повреждена обшивка!
A casing is fastened to the supports. На опоры закреплена обшивка.
That is 75-millimeter, six-layer polycarbonate casing. Это 75 миллиметровая обшивка, с шестислойным корпусом из поликарбоната.
Больше примеров...