Английский - русский
Перевод слова Casing

Перевод casing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корпус (примеров 59)
Mice Assess mouse casing, cable and parts. Оценить корпус, кабель и детали мыши.
The 53-OF-530 has a steel casing and 5.83 kg of TNT as payload. Снаряды 53-ОФ-530 имеют стальной корпус и снаряжаются 5,83 кг тротила.
According to the specs you gave me, it's 2 1/2 meters long, half a meter across, with a steel casing 5 millimeters thick. Так, бомба 2 с половиной метра в длину и полтора в ширину, стальной корпус 5 миллиметров толщиной.
Can you replicate a chroniton-infused hypospray casing, using the same principles you used to make the serum? Вы можете реплицировать насыщенный хронитонами корпус для гипоспрея, используя те же принципы, что и для изготовления сыворотки?
Casing was milled out of one solid piece of vinyl plastic and sealed up. Корпус выфрезерован из цельного куска винипласта. И загерметизирован.
Больше примеров...
Гильза (примеров 28)
There's a nine-millimeter casing in the grass, boss. Здесь девятимиллиметровая гильза в траве, босс.
This is where Keller was shot, and here's the casing. Здесь был застрелен Келлер, а вот и гильза.
But the bullet casing from the Glock was found outside. Но гильза от Глока была найдена снаружи?
Crime scene already has a casing. На месте преступления найдена гильза.
Expended nine millimeter cartridge casing. Стреляная гильза 9 калибра.
Больше примеров...
Оболочка (примеров 19)
This cell casing is already beginning to break down. Оболочка этой батареи уже начинает разваливаться.
casing: a wrapper or involucres in direct contact with the meat preparation/ product, in which the technical production process takes place;. оболочка: обертка или форма, которая находится в непосредственном контакте с мясным приготовлением/продуктом и в которой происходит технологический процесс;
The unit may be equipped with a protective perforated casing in which said cover is arranged. Узел может быть снабжен защитным перфорированным кожухом, в котором расположена указанная оболочка.
The sausage casing comprises a tubular base, the outside surface of which is provided with at least two longitudinal elements and, intersecting therewith, transverse elements in the form of at least one continuous spiral or a plurality of individual annular rings. Оболочка для колбасных изделий содержит трубчатую основу, на наружной поверхности которой размещены, по меньшей мере, два продольных элемента и пересекающиеся с ними поперечные элементы, которые образованы в виде, по меньшей мере, одной непрерывной спирали, или множества отдельных кольцевых петель.
The micro-bomb casing must be made of some kind of a ferromagnetic material. Видимо, оболочка бомбы сделана из ферримагнитного материала.
Больше примеров...
Кожух (примеров 18)
Two toy cars, three cell phones, a doorknob, a rubber casing, plastic Easter bunny head, and - drumroll... optional - one slightly used 40-caliber bullet. Два игрушечных автомобиля, три сотовых телефона, дверная ручка, резиновый кожух, пластик Голова пасхального кролика, и - барабанная дробь... одна использованная пуля 40-го калибра
9.2.2.3.3 The switch shall have a casing with protection degree IP 65 in accordance with IEC Standard 529. 9.2.2.3.4 The cable connections on the switch shall have protection degree IP 54. 9.2.2.3.3 Переключатель должен иметь кожух со степенью защиты IP65 в соответствии со стандартом МЭК 529. 9.2.2.3.4 Присоединение электрических контактов к переключателю должно иметь степень защиты IP54.
With its simple and decent design this casing easily fits into various evironments. Благодаря своей простоте и в то же время высокому качеству, кожух легко войдет в гамму любых помещений.
The grinding tool comprises a body, a spindle which is secured rotatably therein and has a working disc, a protective casing and a self-balancing device for automatically compensating for an unbalance of the working disc during the rotation thereof in working cycles. Шлифовальная машина содержит корпус, закрепленный в нем с возможностью вращения шпиндель с рабочим диском, защитный кожух и самобалансирующее устройство автоматической компенсации дисбаланса рабочего диска при его вращении на рабочих оборотах.
Dog ear is a casing type with extensions at both sides of pickup that somewhat resemble dog's ears. Dog ear («собачье ухо») - кожух имеет выступы с обеих сторон, которые немного напоминают уши собаки.
Больше примеров...
Обсадной (примеров 14)
Purpose: cutting of casing string area at full diameter at any interval of the borehole. Предназначены для вырезания участка обсадной колонны по всему диаметру в любом интервале ствола скважины.
Starter is purposed to install the choke-deflector in a borehole shaft and for primary milling of "windows" in casing strings. Оконный фрезер, предназначен для окончательного вырезания «окна» в обсадной колонне и забуривания бокового ствола.
"Window"-mill is purposed to cut out "window" in a casing string and to sidetrack. З.Фрезер оконный, предназначен для зарезки «окна» в обсадной колонне и забуривания бокового ствола.
Schlumberger flies a crew to conduct a cement bond log to determine whether the cement has bonded to the casing and surrounding formations. Schlumberger отдаёт команду собрать цементометрию, чтобы определить сцепился ли цемент с обсадной колонной и окружающими пластами пород.
Typically, the well will produce from one zone inside a production "string" or tube inside the casing, and from the other zone oil will be produced in the area between the production string and the casing (known as the "annulus"). Обычно добыча нефти из одной зоны осуществляется через лифтовую колонну или трубу, находящуюся внутри обсадной колонны, а нефть из другой зоны добывается через пространство между лифтовой и обсадной колоннами (которое также называется "кольцевым пространством").
Больше примеров...
Обшивка (примеров 5)
The casing might not contain a blowout, and if the parts hit the fuel tank... it could blow up. Обшивка может не выдержать разрыв, а если осколки пробьют топливный бак... может случиться взрыв.
Modern engines are designed so if there's a blowout, there's a casing that prevents the parts from being sprayed into the fuselage or wings. Современные двигатели спроектированы так, что если будет разрыв, обшивка предохранит попадание осколков в фюзеляж или крылья.
Casing impaired, casing impaired. Повреждена обшивка! Повреждена обшивка!
A casing is fastened to the supports. На опоры закреплена обшивка.
That is 75-millimeter, six-layer polycarbonate casing. Это 75 миллиметровая обшивка, с шестислойным корпусом из поликарбоната.
Больше примеров...