Английский - русский
Перевод слова Carton

Перевод carton с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Картон (примеров 21)
After the German invasion of Belgium in May 1940, Carton de Wiart accompanied the Belgian government into exile in London. После немецкого вторжения в Бельгию в мае 1940 года Картон де Виарт возглавлял бельгийское правительство в изгнании в Лондоне.
Only that Lord Carton was after Sir William for one of them, but he didn't care which. Говорят, что лорд Картон преследовал сэра Уильяма, чтобы тот женился на одной из его дочерей, при этом ему было безразлично, на какой.
Mr. Carton, can you hear me? Мистер Картон, вы слышите?
Only that Lord Carton was after sirwilliam for one of them, but he didn't care which. what would you say if I told you... they cut cards for him? Говорят, что лорд Картон преследовал сэра Уильяма, чтобы тот женился на одной из его дочерей, при этом ему было безразлично, на какой. А если я скажу тебе что... он играл в карты на женщин?
Lord Carton was determined to have Sir William for either of the two eldest. Лорд Картон с самого начала хотел выдать одну из старших дочерей за сэра Уильяма.
Больше примеров...
Коробка (примеров 11)
I got a carton of kittens at home that think I'm their mom. У меня дома коробка с котятами, которые считают меня мамой.
Packing: carton box with double polyethylene bag, per 5 kg of extract. Вид упаковки: картонная коробка, содержащая двойной полиэтиленовый пакетах, по 5 кг экстракта.
The secondary covering (carton) must have the additional information required as listed in the table. На вторичной упаковке (картонная коробка) должны проставляться требующиеся дополнительные данные, указанные в таблице.
If selected, the purchaser must also specify the type of packing container into which the carton is placed Chub При выборе этого вида упаковки покупатель также должен указать вид упаковочного контейнера, в который помещается коробка.
One master carton has inside 10 vending machines. Одна картонная коробка вмещает 10 автоматов по продаже зубных щеток.
Больше примеров...
Пакет (примеров 21)
Punched through the carton, no problem. Пробить пакет - не проблема.
Give me one carton, Gramps. Дедуля, не продашь пакет молока?
Another plastic bag? It's just a carton of milk. Ты взяла пакет только из-за одного молока?
for a carrotjuice carton. на пакет морковного сока.
In fact, if you've got a carton back there, Лучше принесите сразу целый пакет.
Больше примеров...
Блок (примеров 13)
Okay, I'll just bring him a carton of cigarettes. Хорошо. Я просто возьму ему блок сигарет.
A carton of menthol lights, and I want look like Audrey Hepburn. Блок ментоловых сигарет, и я хочу быть похожим на Одри Хепберна.
I gave Jimmy a carton of cigarettes to give you a false tip so you would bet big and lose. Я принес Джимми блок сигарет, чтобы он дал тебе неверную наводку, чтобы ты поставил по-крупному и проиграл.
You make fake cigarettes for 60 bucks a carton, you sell them to a local shop for $90. Производишь контрафактные сигареты по $60 за блок, и продаешь их в местный магазин по $90.
I got a carton of cigarettes. Я получил блок сигарет.
Больше примеров...
Пачку (примеров 9)
You know, like when someone starts smoking, and you... you force them to smoke an entire carton of cigarettes. Также делаю тогда, когда кто-то начинает курить, и ты заставляешь его выкурить целую пачку сигарет.
Always a man of ritual, he probably took four V-neck T-shirts, a Zippo lighter, a carton of Craven cigarettes and not much else. Как человек ритуала, он наверное, взял четыре футболки, зажигалку Зиппо, пачку сигарет Крейвен, и больше ничего.
He's also eaten an entire carton of sugar-free mint ice cream, which is only concerning, well, when you factor in the large consumption of whiskey. Он также съел всю пачку мятного мороженого без сахара, что беспокоит, ну, при этом поглотив большое количество виски.
Why don't you run on down to the Koreans and get us another carton of ciggies? Может спустишься вниз по улице к Коринам и купишь нам ещё пачку сигарет?
You don't keep the carton once you've smoked the cigarette. Не стоит держать пачку ради одной сигареты.
Больше примеров...
Картонных (примеров 8)
According to the goods manifest on the TIR Carnet, the load (shoes) was packed in 100 carton boxes. Согласно грузовому манифесту книжки МДП, груз (туфли) был упакован в 100 картонных коробок.
Several medium-size carton boxes located in the forward cargo compartment of the same aircraft contained spare parts and accessories for the engine and aircraft. В нескольких картонных коробках среднего размера, обнаруженных в переднем грузовом отсеке этого самолета, находились запасные части и принадлежности к двигателю и самолету.
Additional requirements of $7,400 resulted from the higher actual cost of wooden pallets, carton boxes and various packaging materials for shipment of equipment and supplies. Дополнительные потребности в размере 7400 долл. США обусловлены более высокой фактической стоимостью деревянных ящиков, картонных коробок и различных упаковочных материалов, используемых для транспортировки оборудования и предметов снабжения.
What are the dimensions of the toothbrush master carton? Каковы размеры картонных коробок с зубными щетками?
"I know there's a carton in there, I don't know how much is in it." "Оно в картонных упаковках, я не знаю, сколько его там."
Больше примеров...
Картонные (примеров 5)
Articles are packed on 100 pieces into the polyethylene film with the subsequent packing into the carton boxes. Изделия упаковываются по 100 штук в полиэтиленовую пленку с последующей упаковкой в картонные ящики.
The load was packed in carton boxes and described as "computer accessories: cases" in the TIR Carnet. Груз был упакован в картонные коробки и описан в книжке МДП как "компьютерные аксессуары: каркасы".
The load was packed in carton boxes and correctly described on the goods manifest, but there were fewer boxes in the load compartment than indicated: 98 instead of 100. Груз был упакован в картонные коробки и правильно описан в грузовом манифесте, однако в грузовом отделении находилось меньше коробок, чем указано: 98 вместо 100.
Our product range comprises any kind of menus, note pads, stands, product tags, cake cartons, magnets, and carton labels. Мы изготовливаем также разнообразное меню, блокноты, карты, плакаты для стендов, картонные подносы для пирожного, магнитные и картонные этикетки.
): 6 pieces per carton, about 24 cartons per pallet. ) - по 6 штук в каждой коробке. На одном поддоне размещается примерно 24 картонные коробки.
Больше примеров...
Картонные коробки (примеров 3)
The load was packed in carton boxes and described as "computer accessories: cases" in the TIR Carnet. Груз был упакован в картонные коробки и описан в книжке МДП как "компьютерные аксессуары: каркасы".
The load was packed in carton boxes and correctly described on the goods manifest, but there were fewer boxes in the load compartment than indicated: 98 instead of 100. Груз был упакован в картонные коробки и правильно описан в грузовом манифесте, однако в грузовом отделении находилось меньше коробок, чем указано: 98 вместо 100.
): 6 pieces per carton, about 24 cartons per pallet. ) - по 6 штук в каждой коробке. На одном поддоне размещается примерно 24 картонные коробки.
Больше примеров...
Молока (примеров 29)
I can get his face on a milk carton. Я могу отправить его лицо на пакет молока.
You were... drinking out of this giant milk carton. Ты... пила из огромного пакета молока.
Give me one carton, Gramps. Дедуля, не продашь пакет молока?
OK, why don't you leave a full carton to remind us we don't have to buy milk? А почему бы тебе не оставлять полный пакет как напоминание, что молока покупать не надо?
13-year-old milk carton material. Тринадцатилетний на пакете молока.
Больше примеров...
Упаковку (примеров 7)
She'd drink all the milk and return the empty carton back in the fridge. Она всегда выпивала молоко и ставила в холодильник пустую упаковку.
You lift up the carton and it's too light. Поднимаешь упаковку, а она слишком лёгкая.
She just ate six peanut-butter-and-jelly sandwiches and an entire carton of ice cream. Просто она только что съела 6 бутербродов с ореховым маслом и джемом и упаковку мороженого.
Every time I toss out a milk carton, I wonder if that kid made it back alive. Каждый раз, когда я выбрасываю упаковку молока, я задаюсь вопросом, вернулся ли живым этот ребенок.
One master carton has inside 1000 toothbrushes (10 different colours, 100 toothbrushes per colour, in packet of 10 units). Dimensions of master carton are: 47.5 cm 38 cm 16.5 cm. Одна картонная коробка вмещает 1000 зубных щеток (10 различных цветов, 100 штук каждого цвета запакованы в одну пластиковую упаковку) Размеры коробки: 47,5 cm 38 cm 16,5 cm.
Больше примеров...